[เว็บไซต์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่] ผู้แปล/ภูมิรพี แซ่ตั้ง (陳勝泰)
สำนักดับเพลิงกองพลที่สี่ สาขาหนานเคอ เมืองไถหนาน จัดกิจกรรมให้ความรู้เรื่องการป้องกันและจัดการอัคคีภัยแก่นักเรียนแผนกสองภาษาโรงเรียนมัธยมหนานเคอ เมื่อวันที่ 15 มีนาคม เนื่องด้วยในผู้เข้าร่วมฟังการบรรยายมีนักเรียนต่างชาติจำนวนไม่น้อยเข้าร่วมด้วย นักดับเพลิงชายสาขาหนานเคอจึงทำหน้าที่เป็นล่ามแปลสด เพิ่มความรู้สึกมีส่วนร่วมแก่นักเรียนต่างชาติ ไม่เพียงแต่จะได้รับความรู้เกี่ยวกับการจัดการภัยพิบัติแล้ว การให้ความรู้สองภาษายังได้รับการตอบรับจากนักเรียนเป็นจำนวนมาก
โรงเรียนมัธยมหนานเคอ (National Nanke International Experimental High School) จัดกิจกรรม “การส่งเสริมการป้องกันอัคคีภัยภาษาอังกฤษ และกิจกรรมสัมผัสประสบการณ์การป้องกันอัคคีภัย”แก่นักเรียนแผนกสองภาษา นอกจากภาษาจีนแล้ว ภาษาอังกฤษยังเป็นอีกภาษาที่สำคัญ ดังนั้น นักดับเพลิงสาขาหนานเคอ ใช้ความสามารถด้านอังกฤษ แปลสด จีน-อังกฤษ ให้ความรู้แก่นักเรียนต่างชาติ และให้นักเรียนได้สัมผัสกับประสบการณ์จริงเกี่ยวกับการป้องกันอัคคีภัย
อ่านข่าวเพิ่มเติม: สตม.ไต้หวัน ใช้พลัง “เสียง”ออกอากาศผ่านวิทยุ สื่อสาร-บริการผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่
หัวหน้าสำนักดับเพลิงกองพลที่สี่ไถหนานเฉินโป๋เหวิน (陳博文) กล่าวว่า ไต้หวันเป็นสังคมพหุวัฒนธรรม การให้ความรู้ด้านการป้องกันอัคคีภัยเป็นภาษาอังกฤษ จะทำให้นักเรียนที่ใช้สองภาษา ได้มีความรู้ในการป้องกันอัคคีภัยและภัยพิบัติต่าง ๆ มากขึ้น ดังนั้นจึงได้ตั้งใจจัดกิจกรรมการแปลสดในครั้งนี้เป็นพิเศษ เพื่อสร้างประสบการณ์ที่ดีแก่นักเรียน และเป็นพื้นฐานต่อการให้ความรู้ในด้านการป้องกันภัยพิบัติต่อไปในอนาคต