配音:大家好!今天我們要學的主題是「在超商購物」。
泰文: สวัสดีค่ะ/ครับทุกคน! วันนี้เราจะมาเรียนภาษาจีนเรียนรู้หัวข้อ “การซื้อของในมินิมาร์ท” กันนะครับ
【向店員詢問會員與發票】การสอบถามพนักงานเกี่ยวกับสมาชิกและใบเสร็จ
配音:店員會問:
字幕: พนักงานจะถามว่า:
配音:「請問您有會員嗎?」
字幕:คุณมีสมาชิกไหมคะ/ครับ?
配音:你會回答:
字幕:คุณจะตอบว่า:
配音:「我有會員。/ 我沒有會員。」
字幕: ฉันมีสมาชิกค่ะ/ครับ / ฉันไม่มีสมาชิกค่ะ/ครับ
配音員: 接著店員會問:
字幕: ต่อจากนั้นพนักงานจะถามว่า:
配音:「發票要印嗎?」
字幕:ต้องการให้พิมพ์ใบเสร็จไหมคะ/ครับ?
配音:你可以回答:
字幕:คุณสามารถตอบว่า:
配音:1. 「發票直接印出來。」
字幕: พิมพ์ใบเสร็จให้เลยค่ะ/ครับ
配音:2. 「發票存載具。」
字幕: เก็บใบเสร็จแบบอิเล็กทรอนิกส์ค่ะ/ครับ
【購買商品】การซื้อสินค้า
配音:你可以問:
字幕:คุณสามารถถามว่า:
配音:「這個食品含有豬油或豬肉嗎?」
字幕: อาหารนี้มีน้ำมันหมูหรือเนื้อหมูไหมคะ/ครับ?
店員會回答:
字幕: พนักงานจะตอบว่า:
配音:「這個食品不含豬油、豬肉。」
字幕: อาหารนี้ไม่มีน้ำมันหมูหรือเนื้อหมูค่ะ/ครับ
配音:你可以說:
字幕: คุณสามารถพูดว่า:
配音:「我要買這個便當,請幫我微波加熱。」
字幕: ฉันจะซื้อเบนโตะนี้ ช่วยอุ่นให้หน่อยค่ะ/ครับ
配音:店員會回答:
字幕:พนักงานจะตอบว่า:
配音:「好的,我幫你加熱。」
字幕:ได้ค่ะ/ครับ เดี๋ยวช่วยอุ่นให้นะคะ/ครับ
配音:你可以回答:
字幕:คุณสามารถตอบว่า:
配音:「謝謝。」
字幕:ขอบคุณค่ะ/ครับ
【購物袋與額外費用】ถุงช้อปปิ้งและค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
配音:你可以說:
字幕:คุณสามารถพูดว่า:
配音:「我要購買購物袋。」
字幕:ฉันต้องการซื้อถุงครับ/ค่ะ
配音:店員會說:
字幕: พนักงานจะพูดว่า:
配音:「一個提袋3元。」
字幕:ถุงใบละ 3 ดอลลาร์ไต้หวันค่ะ/ครับ
配音員: 接著店員會問:
字幕: ต่อจากนั้นพนักงานจะถามว่า:
配音:「您要幾個提袋?」
字幕: ต้องการกี่ถุงคะ/ครับ?
配音:你可以回答:
字幕:คุณสามารถตอบว่า:
配音:「2個,謝謝。」
字幕:สองถุง ขอบคุณค่ะ/ครับ
【取包裹】รับพัสดุ
配音:你可以說:
字幕: คุณสามารถพูดว่า:
配音:「我要取包裹。」
字幕: ฉันจะมารับพัสดุค่ะ/ครับ
配音員: 接著店員會問:
字幕: ต่อจากนั้นพนักงานจะถามว่า:
配音:「請提供您的手機末三碼。」
字幕:ขอเลขท้ายสามตัวของเบอร์โทรศัพท์ด้วยค่ะ/ครับ
配音:你可以說:
字幕: คุณสามารถพูดว่า:
配音:「我的手機末三碼是 528。」
字幕: เลขท้ายสามตัวของฉันคือ 528
配音:店員會說:
字幕: พนักงานจะพูดว่า:
配音:「需要付錢。總共600元。」
字幕: ต้องชำระค่าใช้จ่ายทั้งหมด 600 ดอลลาร์ไต้หวันค่ะ/ครับ
配音:你可以說:
字幕: คุณสามารถพูดว่า:
配音:「這是包裹的錢,謝謝」
字幕:นี่คือค่าพัสดุ ขอบคุณค่ะ/ครับ
【結帳付款】ชำระเงิน
配音:店員會說:
字幕: พนักงานจะพูดว่า:
配音:「總共150元,請問要用什麼方式付款?」
字幕: ทั้งหมด 150 ดอลลาร์ไต้หวัน จะชำระด้วยวิธีไหนคะ/ครับ?
配音:你可以說:
字幕: คุณสามารถพูดว่า:
配音:「用現金付款。」
字幕: จ่ายเป็นเงินสดค่ะ/ครับ
店員會說:
字幕: พนักงานจะพูดว่า:
配音:「這是找您的錢和發票,謝謝光臨。」
字幕: นี่คือเงินทอนและใบเสร็จ ขอบคุณที่มาอุดหนุนค่ะ/ครับ
配音:你可以說:
字幕: คุณสามารถพูดว่า:
配音:「謝謝,再見。」
字幕: ขอบคุณค่ะ/ครับ แล้วเจอกันใหม่
【結尾】
配音員:讓我們一起複習會話中的重點詞語吧!
字幕:เรามาทบทวนคำศัพท์สำคัญในบทสนทนากัน!
【結語】
配音:我們下次見~
泰文:แล้วพบกันใหม่ค่ะ/ครับ!
