按下ENTER到主內容區
:::
:::
ห้องเรียนภาษาต่างประเทศ

【泰語】實用場景語言教室 |合法仲介vs非法仲介

大家好!今天我們要學的主題是「換工作前一定要知道的事──合法仲介 vs 非法仲介」。
泰語字幕:
สวัสดีทุกคน! วันนี้เราจะมาเรียนหัวข้อ
“เรื่องที่ต้องรู้ก่อนเปลี่ยนงาน: นายหน้าถูกกฎหมาย vs นายหน้าผิดกฎหมาย”
配音:
有些仲介看起來很吸引人,但其實有合法與非法之分,了解差別很重要,對吧?
泰語字幕:
นายหน้าบางคนดูน่าสนใจมาก
แต่จริง ๆ แล้วมีทั้งแบบถูกกฎหมายและผิดกฎหมาย
การรู้ความแตกต่างเป็นเรื่องสำคัญมากเลยนะ จริงไหม?
配音:
別擔心,我們用朋友之間的對話來學幾句實用的句子!
泰語字幕:
ไม่ต้องกังวลนะ
เราจะเรียนประโยคที่ใช้ได้จริง ผ่านบทสนทนาระหว่างเพื่อนกัน!

【朋友之間的對話|บทสนทนาระหว่างเพื่อน】
朋友 (A):
欸,你知道嗎?我表哥說有個仲介可以幫我換工作,還保證高薪又輕鬆耶!
泰語字幕:
เฮ้ รู้ไหม? ลูกพี่ลูกน้องฉันบอกว่า
มีนายหน้าคนหนึ่งช่วยเปลี่ยนงานให้ได้
แถมยังรับประกันว่าเงินดี งานสบายอีกด้วย!
你 (B):
真的假的?你確定那是合法仲介嗎?小心被騙,連工作都沒了還得賠錢喔!
泰語字幕:
จริงเหรอ? แน่ใจนะว่าเป็นนายหน้าถูกกฎหมาย?
ระวังโดนหลอกล่ะ
อาจจะเสียงาน แถมต้องจ่ายเงินเพิ่มอีก!
朋友 (A):
唉,我自己也不太清楚耶…
泰語字幕:
เฮ้อ… ฉันก็ไม่ค่อยแน่ใจเหมือนกัน…
你 (B):
想保護自己,就要學會分辨「合法仲介」和「非法仲介」的差別:
泰語字幕:
ถ้าอยากปกป้องตัวเอง
ต้องรู้จักแยกแยะความแตกต่างระหว่าง
“นายหน้าถูกกฎหมาย” กับ “นายหน้าผิดกฎหมาย”

【合法仲介|นายหน้าถูกกฎหมาย】
你 (B):
合法仲介通常有這些特徵:
泰語字幕:
นายหน้าถูกกฎหมาย มักจะมีลักษณะดังนี้:
1. 有勞動部許可證
มีใบอนุญาตจากกระทรวงแรงงานไต้หวัน
2. 提供完整合約內容說明
อธิบายรายละเอียดในสัญญาอย่างครบถ้วน
3. 收費標準透明公開
ค่าใช้จ่ายชัดเจน โปร่งใส
4. 有固定營業場所
มีสถานที่ทำการชัดเจน
5. 提供客服專線
มีสายด่วนให้ติดต่อสอบถาม
朋友 (A):
哦,原來如此,那我找仲介前一定要確認這些!
泰語字幕:
อ๋อ เข้าใจแล้ว
งั้นก่อนหานายหน้า ฉันต้องตรวจสอบเรื่องพวกนี้ให้ดี!

【非法仲介|นายหน้าผิดกฎหมาย】
你 (B):
非法仲介就不一樣了,你要小心:
泰語字幕:
ส่วนนายหน้าผิดกฎหมายจะต่างออกไป
ต้องระวังให้ดีนะ:
1. 無許可證或許可證過期
ไม่มีใบอนุญาต หรือใบอนุญาตหมดอายุ
2. 收費不透明或超收費用
ค่าใช้จ่ายไม่ชัดเจน หรือเรียกเก็บเกินจริง
3. 承諾「保證工作」及「高薪輕鬆」
สัญญาว่า “มีงานแน่นอน” และ “เงินดี งานสบาย”
4. 要求預付大筆費用
เรียกเก็บเงินล่วงหน้าจำนวนมาก
5. 不提供完整合約
ไม่ให้สัญญาที่ครบถ้วน
6. 催促快速決定
เร่งให้ตัดสินใจอย่างรวดเร็ว
朋友 (A):
原來如此,這樣我就知道該怎麼分辨了!
泰語字幕:
เข้าใจแล้ว แบบนี้ฉันก็รู้แล้วว่าจะสังเกตยังไง!

【補充資訊|ข้อมูลเพิ่มเติม】
你 (B):
如果有疑問,記得可以打 1955 問喔!
泰語字幕:
ถ้ามีข้อสงสัย
อย่าลืมโทรสายด่วน 1955 เพื่อขอคำปรึกษาได้เลย!

【重點詞語複習|คำศัพท์สำคัญ】
【結語】
配音:
學會這些,找仲介就不怕被騙囉!
泰語字幕:
เมื่อรู้เรื่องพวกนี้แล้ว
การหานายหน้าก็จะปลอดภัย ไม่กลัวโดนหลอก!
配音:
我們下次見~
泰語字幕:
เจอกันใหม่ครั้งหน้านะ!p1p2

ข่าวเด่นประเด็นร้อน

回到頁首
Loading