สำนักงานบริหารอุทยานธรรมชาติแห่งชาติ กระทรวงมหาดไทย ร่วมมือกับ คณะกรรมการพัฒนาประเทศ ในปี 2567 ดำเนินโครงการ "บูรณาการองค์ประกอบสองภาษาในไกด์นำเที่ยวและกิจกรรมของอุทยานธรรมชาติแห่งชาติ" โดยจะจัดหลักสูตร "การฝึกอบรมอาสาสมัครนำเที่ยวภาษาอังกฤษ" และ "หลักสูตรการแปลมองเห็นสองทาง (Sight Translation)" หลักสูตรทั้งหมด ฟรีและเปิดให้ประชาชนทั่วไป เพื่อเสริมทักษะการอธิบายภาษาอังกฤษสำหรับผู้ที่สนใจด้านการศึกษาเชิงสิ่งแวดล้อมและการนำเที่ยว ให้สอดคล้องกับ "นโยบายสองภาษา 2030" เพื่อยกระดับความสามารถด้านภาษาต่างประเทศของประชาชน
"การฝึกอบรมอาสาสมัครนำเที่ยวภาษาอังกฤษ" จัดขึ้นทุกวันอาทิตย์บ่าย โดยมี หลุยส์ กง (Luis Kung) เป็นวิทยากร การเรียนการสอนใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก โดยมีภาษาจีนช่วยเสริมเพื่อฝึกฝนทักษะการนำเที่ยวภาษาอังกฤษอย่างมีประสิทธิภาพ
- "การนำเที่ยวแสดงนิทรรศการและฝึกปฏิบัติภาคสนาม" เริ่มตั้งแต่ 16 มีนาคม - 18 พฤษภาคม รวม 36 ชั่วโมง
- "การนำเที่ยวภูเขาฉีโหวซานและฝึกปฏิบัติภาคสนาม" เริ่มตั้งแต่ 25 พฤษภาคม - 3 สิงหาคม รวม 44 ชั่วโมง
"หลักสูตรการแปลมองเห็นสองทาง (Sight Translation)" จัดโดย พอล ลี (Paul Lee) ประธานชมรม Kaohsiung Toastmasters Club (KTC) เพื่อฝึกฝนการถ่ายทอดภาษาระหว่างจีนและอังกฤษอย่างรวดเร็ว หลักสูตรแบ่งเป็น ระดับพื้นฐาน และ ระดับสูง โดยมี 5 รุ่น ดังนี้
- รุ่นที่ 1: 19-20 เมษายน
- รุ่นที่ 2: 24-25 พฤษภาคม
- รุ่นที่ 3: 14-15 มิถุนายน
- รุ่นที่ 4: 26-27 กรกฎาคม
- รุ่นที่ 5: 9-10 สิงหาคม
แต่ละรุ่นใช้เวลา 2 วัน (วันเสาร์-อาทิตย์) รวม 8 ชั่วโมงต่อรุ่นหลักสูตร 「การแปลมองเห็นสองทางภาษาอังกฤษ (Sight Translation)」 (ภาพ / อ้างอิงจากเว็บไซต์กระทรวงมหาดไทย)
เปิดรับสมัครแล้ววันนี้ รายละเอียดเพิ่มเติมสามารถดูได้ที่ เว็บไซต์ทางการของสำนักงานบริหารอุทยานธรรมชาติแห่งชาติ (https://www.nnp.gov.tw/) และ เพจ Facebook (https://www.facebook.com/national.nature.park)