img
:::

越南主播接聽電話,對方告知登記姓氏是「雙木林」,這套台灣人常用的姓氏拆解方式,讓越南主播德孟感到非常疑惑。

經過華語主播佐佐介紹,中文因為很多姓氏的字讀音很相似,例如姓黃跟姓王,姓吳跟姓胡,以及姓陳與姓程,台灣人都會把字拆解開說明自己的姓氏,讓對方能夠更清楚,不會搞錯。

本期精彩的語言教學,就告訴大家在台灣常用的姓氏拆解法,台灣人如何表達中文字的正確拆解方式,也讓正在學中文的新住民朋友,學到中文博大精深的奧妙。

新住民全球新聞網】的語言教學單元,除了以主播情境劇示範主題內容,還有越南語,泰語,印尼語主播教大家重要的單字,以雙向教學的方式,教新住民朋友學習中文,也教台灣觀眾這些單字的(印尼文),(越南文),(泰文)怎麼說,如姓氏、華語、同音等。

同時,各語系的主播們也將本集重要的單字與句子,以雙語加上拼音的方式,做成單獨呈現的字卡,讀者可以把這些字卡下載儲存在手機裡,需要時可以隨時秀出這些字卡以便利溝通。讓剛學中文的新住民或是想要學習外文的台灣讀者,隨時隨地可以輕鬆學習,溝通無障礙。

延伸新聞

回到頁首icon
Loading