屏東縣政府日前表示,為提升恆春半島國際旅遊友善度,縣府首度系統性推動商圈多語輔導措施,以墾丁商圈作為示範場域,協助餐飲業者優化外語溝通環境,讓國際旅客能看懂菜單、理解料理內容,提升整體旅遊體驗。
縣府指出,隨著國際旅客逐步回流,語言已成為影響旅遊感受與消費意願的重要關鍵。本次計畫採取「示範先行、資源共享」策略,精選墾丁商圈12家餐飲業者進行一對一輔導,提供日文與韓文專業菜單翻譯,協助店家將原本僅有中文或簡易英文的菜單,升級為內容清楚、標價明確、外國旅客易於理解的多語版本,降低消費疑慮。
除示範輔導外,縣府也同步製作「7國語言公版菜單參考模板」,涵蓋中文、美式英文、日文、韓文、印尼文、泰文及越南文,提供商圈店家與市集攤販自由參考使用,降低自行翻譯門檻。交通旅遊處表示,此次多語輔導不僅著重文字翻譯,更強調料理特色與文化脈絡的傳達,讓國際旅客能透過菜單認識台灣在地飲食文化,未來也將持續結合觀光活動與商圈輔導,協助更多在地業者提升國際接待能力。
縣府同步推出7國語言公版菜單參考模板,協助商圈店家降低翻譯門檻,打造更友善的國際旅遊消費環境。(圖/屏東縣政府提供)