按下ENTER到主內容區
:::

臺文館推出「愛・愛爾蘭」國際文學大展 喬伊斯創作筆記等珍貴文物首度來臺

「愛‧愛爾蘭─島至島的文學之愛」特展入口意象以都柏林之貝克橋破題,以豎琴意象作為設計(圖/臺文館提供)
「愛‧愛爾蘭─島至島的文學之愛」特展入口意象以都柏林之貝克橋破題,以豎琴意象作為設計(圖/臺文館提供)
新住民全球新聞網】/中文編輯群

國立臺灣文學館於 12 月 19 日推出年度國際文學大展「愛・愛爾蘭-島至島的文學之愛展」,集結多件來自歐洲與美國的重要文學文物,呈現愛爾蘭文學跨越百年的發展軌跡。展品包含借自蘇黎世喬伊斯基金會的珍貴原件,以及愛爾蘭國家圖書館、紐約公共圖書館授權複製的手稿、書信與劇照,為相關文物首度在臺灣公開展出。

開幕式以愛爾蘭民謠豎琴演奏揭開序幕,並邀請《都柏林人》台語版譯者劉盈成朗讀作品片段,透過音樂與語言展現島嶼文化之間的交流與呼應。文化部常務次長徐宜君表示,文學是最能穿透人心的文化媒介,臺灣與愛爾蘭同為島嶼社會,在殖民歷史、語言處境與文化認同上有著深刻共鳴,展覽不僅回顧文學成就,也是一場跨文化的歷史對話。

國立臺灣文學館館長陳瑩芳指出,愛爾蘭文學長期在壓迫、流離與追尋自我之間發展,卻始終以「愛」作為核心動力,從葉慈、王爾德、喬伊斯、貝克特到當代作家,書寫家國、語言、情感與身分的多重面向。臺灣同樣以文學記錄歷史與情感,期待觀眾能在他者經驗中,看見自身文化的倒影。

本次展覽亦呈現愛爾蘭文學對臺灣的實質影響,例如林獻堂曾參考愛爾蘭經驗推動臺灣議會設置請願,白先勇受喬伊斯《都柏林人》啟發完成《臺北人》,而楊牧、吳潛誠等人也透過翻譯與研究,引介愛爾蘭文學成為臺灣文化思考的重要資源。

展場中最受矚目的文物之一,是喬伊斯《芬尼根的守靈夜》創作筆記,以及他與家人、出版人希爾薇雅・畢奇往來的書信,另有葉慈手稿與貝克特劇照,完整呈現作家創作歷程與思想脈絡。透過手稿、信件與文物,觀眾得以貼近文學誕生的現場,理解文學如何在歷史與語言的縫隙中生成。

「愛・愛爾蘭-島至島的文學之愛展」即日起展出至 115 年 3 月 8 日,邀請民眾走進臺文館,在跨越一萬公里的文學對話中,感受島嶼之間以文字相連的深層情感。

參觀資訊
展覽名稱:愛・愛爾蘭-島至島的文學之愛展
展覽日期:114 年 12 月 19 日(五)至 115 年 3 月 8 日(日)
開放時間:10:00–18:00
休館日:每週一(逢國定假日照常開館,連續假日結束後一日休館)
展覽地點:國立臺灣文學館 一樓展覽室 D

熱門新聞

回到頁首
Loading