大家好!今天要提醒大家一件非常重要的事──請勿非法打工或兼差。
泰文字幕:
สวัสดีทุกคน! วันนี้เรามีเรื่องสำคัญอยากเตือนทุกคน — ห้ามทำงานพิเศษหรือหารายได้เสริมอย่างผิดกฎหมาย
【情境說明|สถานการณ์】
配音(中文):
有時候因為加班機會少,或想多賺一點錢,可能會在群組裡看到假日打工的訊息。
泰文字幕:
บางครั้งเมื่อได้ทำโอทีน้อย หรืออยากหารายได้เพิ่ม อาจเห็นประกาศงานพิเศษช่วงวันหยุดในกลุ่มแชต
【朋友對話|บทสนทนา】
A(中文配音):
最近幾個月幾乎都沒有加班,我看到群組有人在招募假日打工,你要不要一起來賺外快?
泰文字幕:
ช่วงหลายเดือนที่ผ่านมาแทบไม่มีโอทีเลย ฉันเห็นในกลุ่มมีคนรับสมัครงานพิเศษวันหยุด เธออยากไปหารายได้เสริมด้วยกันไหม?
B(中文配音):
不可以啦!這樣是違法的!做違法的事情,會影響我們在臺灣工作的權利!
泰文字幕:
ไม่ได้นะ! แบบนี้ผิดกฎหมาย! การทำงานผิดกฎหมายอาจส่งผลต่อสิทธิในการทำงานของเราในไต้หวัน
【重點說明|คำอธิบายสำคัญ】
配音(中文):
提醒您,若為申請許可以外的雇主工作,屬於非法打工。
泰文字幕:
ขอเตือนว่า หากทำงานให้นายจ้างที่ไม่ได้ขอใบอนุญาตทำงานให้ ถือว่าเป็นการทำงานผิดกฎหมาย
配音(中文):
一旦被查到,可能會被廢止聘僱許可,不能繼續在臺灣工作。
泰文字幕:
หากถูกตรวจพบ อาจถูกเพิกถอนใบอนุญาตทำงาน และไม่สามารถทำงานต่อในไต้หวันได้
【自我保護|การปกป้องตนเอง】
配音(中文):
為了保護自己,請不要接受來路不明的打工或兼差邀請。
泰文字幕:
เพื่อปกป้องตนเอง กรุณาอย่ารับงานพิเศษหรือรายได้เสริมจากแหล่งที่ไม่น่าเชื่อถือ
【結語|บทสรุป】
配音(中文):
請記住,合法工作,才能安心在臺灣工作。
泰文字幕:
โปรดจำไว้ว่า การทำงานอย่างถูกกฎหมาย จะช่วยให้เราใช้ชีวิตและทำงานในไต้หวันได้อย่างสบายใจ
【重點詞語複習|ทบทวนคำศัพท์สำคัญ】
配音員:讓我們一起複習今天會話中的重點詞語吧!
字幕:
มาทบทวนคำศัพท์สำคัญจากบทสนทนาวันนี้กันเถอะ!
【結語】
配音員:我們下次見!
泰文字幕:แล้วพบกันใหม่!
