大家好!今天要提醒大家一件非常重要的事──請勿非法打工或兼差。
印尼語字幕:
Halo semuanya! Hari ini kami ingin mengingatkan satu hal yang sangat penting—Harap tidak bekerja atau mencari uang secara ilegal.
【情境說明|Situasi】
配音(中文):
有時候因為加班機會少,或想多賺一點錢,可能會在群組裡看到假日打工的訊息。
印尼語字幕:
Kadang karena kesempatan lembur sedikit atau ingin mendapatkan uang tambahan, kita melihat informasi kerja paruh waktu di grup.
【朋友對話|Percakapan】
A(中文配音):
最近幾個月幾乎都沒有加班,我看到群組有人在招募假日打工,你要不要一起來賺外快?
印尼語字幕:
Beberapa bulan terakhir hampir tidak ada lembur. Saya lihat di grup ada yang merekrut kerja paruh waktu di hari libur. Kamu mau ikut cari uang tambahan?
B(中文配音):
不可以啦!這樣是違法的!做違法的事情,會影響我們在臺灣工作的權利!
印尼語字幕:
Gak boleh! Itu ilegal! Melakukan pekerjaan ilegal bisa memengaruhi hak kita untuk bekerja di Taiwan!
【重點說明|Penjelasan Penting】
配音(中文):
提醒您,若為申請許可以外的雇主工作,屬於非法打工。
印尼語字幕:
Perlu diingat bahwa bekerja untuk pihak selain yang mengajukan izin kerja Anda termasuk dalam pekerjaan ilegal.
配音(中文):
一旦被查到,可能會被廢止聘僱許可,不能繼續在臺灣工作。
印尼語字幕:
Jika ketahuan, izin kerja Anda dapat dicabut dan Anda tidak dapat melanjutkan bekerja di Taiwan.
【自我保護|Perlindungan Diri】
配音(中文):
為了保護自己,請不要接受來路不明的打工或兼差邀請。
印尼語字幕:
Untuk melindungi diri sendiri, jangan menerima tawaran kerja sampingan yang tidak jelas.
【結語|Penutup】
配音(中文):
請記住,合法工作,才能安心在臺灣工作。
印尼語字幕:
Ingat, bekerja secara legal membuat kita bisa bekerja dengan tenang di Taiwan.
【重點詞語複習 Kosakata penting】
配音員:讓我們一起複習今天會話中的重點詞語吧!
字幕:Mari kita ulangi kosakata penting hari ini!
【結語】
配音員: 我們下次見!
字幕:Sampai jumpa lagi!
