跳到主要內容區塊 :::
專題報導-內頁
::: 跳至下方選單區

打造新住民友善環境 中文教育、考照機制為努力方向

2020-06-19 13:40

學習中文是新住民融入臺灣生活最重要的配備。(圖  /Harald Groven)

[新住民全球新聞網 吳欣穎/臺北採訪報導] 到人生地不熟的國外旅遊時,最擔心語言不通、看不懂告示牌,而這些「暫時性」的困擾,則是多數新住民再日常不過的生活。自古便是移民社會的臺灣,在新南向的同時,是否已有足夠的資源協助新住民打破語言的限制,讓新住民能快速適應在臺生活?

中文不通  就業市場成阻礙

根據勞動部於今年五月所發布移民署於2018年的調查的報告顯示,有 70 %的新住民投入勞動市場,其中在求職上所遭遇的困難以「語言溝通能力較弱」、「中文識字及書 寫能力較弱」為最大宗,另外,也有不少新住民表示,即使不就業,不會中文無法溝通,仍然為剛到臺灣時適應生活最大的阻力。

移民署報告也指出,由於目前檢定考試是以「中文」應試,對東南亞國家、 其他國家的新住民成為一大阻礙。以導遊人員考照為例,為因應新南向政策,觀光局辦理「稀少語別導遊輔導考照訓練」,鼓勵新住民參與訓練課程,再報考外語導遊人員考試。但現行第一試筆試的 4項應試科目,有3項為中文應考,許多新住民來臺雖有上識字班、參與相關訓練課程,然受限中文識字能力不佳,考取證照方面仍有困難。

 

官方努力開班  新住民也要配合上合創雙贏

實際使用網路搜尋,輸入「新住民學中文」關鍵字,發現補校與成人基本教育班為新住民最容易搜尋到的中文學習資源。長期著力於新住民中文教育,與推動東南亞語言納入課綱的新北市坪頂國小校長歐亞美表示,新住民若想取得臺灣學歷證明,可以藉由補校取得學歷,慢慢學習中文並學習融入團體生活。若新住民有懷孕、育兒等家庭照護責任,則可以考慮成人基本教育班,1年開課2期,一次上2個月72小時,即可學會基礎的日常生活溝通。

為了吸引更多新住民學習中文,歐亞美說:「目前正朝努力開班的目標前進,但開班還是需要學生上課,希望新住民若剛到臺灣生活並且不會中文,可以先參加課程,加速融入臺灣生活。」

有別於臺灣學生學習英文,可以有華語老師講授英文,新住民在臺灣學中文,就像一開始就是跟外師學英文一樣,缺乏母語教師教中文,為了打破學習不變的環境,歐亞美觀察到,新住民的同鄉團體,在班上都會很熱心的教導聽不懂的同學,他也發現,通常只需要2至3個月,新住民中文聽、讀能力就能應付日常生活。

另外歐亞美也提到,目前成人基本識字標準 ,仍是沿用1991年的標準,為了打造與時俱進的學習資源與檢測標準,未來也將把新住民識字標準納入研究,希望有助於新住民早日適應在臺生活。

回到頁首