Tin tức nổi bật

日籍旅客第三度訪故宮 幸運成為今年第100萬名遊客

Du khách Nhật Bản 3 lần đến tham quan Bảo tàng Cố Cung, may mắn trở thành vị khách thứ 1 triệu trong năm nay

Bảo tàng Quốc gia Cố Cung mới đây đã đón chào vị khách thứ 1 triệu trong năm nay. Đây cũng là lần đầu tiên trong 3 năm qua, lượng du khách tham quan bảo tàng vượt qua con số 1 triệu lượt người. Phó Giám đốc Bảo tàng Dư Bội Cẩn có mặt tặng các phần quà lưu niệm dành cho 5 vị khách trước và sau lượt khách thứ 1 triệu.Xem thêm: “Kế hoạch chắp cánh ước mơ dành cho tân di dân và con em lần thứ 10” chính thức mở đơn đăng kýCảnh quan bên ngoài Bảo tàng Quốc gia Cố cung. (Ảnh: kho ảnh Pixabay)Được biết du khách thứ 1 triệu ghé thăm bảo tàng là anh Ozawa đến từ Nhật Bản, đây cũng là lần thứ 3 anh Ozawa có cơ hội đến tham quan địa danh nổi tiếng này, đặc biệt hơn, đồng hành cùng anh trong chuyến đi này là vợ và con trai. Vị khách đến từ Nhật Bản bày tỏ cảm ơn Bảo tàng Quốc gia Cố Cung, cũng như cho biết rất mong đợi để được chiêm ngưỡng những cổ vật quý giá như khối thạch anh hình miếng thịt kho tàu và cây cải thảo làm từ ngọc bích...Bảo tàng Quốc gia Cố Cung phân viện phía Bắc bày tỏ, tháng 7 và tháng 8 là mùa cao điểm du lịch hè, cộng thêm sự ổn định của lượng du khách quốc tế quay trở lại, số lượng người tham quan tại bảo tàng tăng mạnh. Trong tháng 7, có tổng cộng 137.895 lượt du khách đến tham quan, trong khi đó tháng 8 tăng lên 143.101 lượt.Trong đó, du khách Hàn Quốc chiếm số lượng nhiều nhất, tiếp đến là Nhật Bản. Theo dự đoán, tổng số lượt tham quan trong năm nay có thể vượt qua con số 1.2 triệu lượt người. Xem thêm: Thưởng thức hương vị bánh trung thu đặc trưng của các quốc gia Đông Nam ÁĐể chào mừng Lễ Quốc khánh (10/10) năm nay, Bảo tàng Quốc gia Cố Cung phân viện phía Bắc tổ chức hoạt đông “Nuit Blanche Taipei 2023”. Theo đó, từ 17:00 giờ – 21:00 giờ ngày 7/10, sẽ mở cửa tham quan miễn phí cho du khách. Ngày Du lịch thế giới 27/9, ngày 10/10 cũng sẽ mở cửa cho khách vào tham quan miễn phí.

「到東南亞坐月子」品嚐會 讓台灣老公認識東南亞的坐月子習慣

Thưởng thức ẩm thực, tìm hiểu thói quen “ở cữ” tại một số quốc gia Đông Nam Á

Vừa qua, hiệu sách “Salon Huwei” tại huyện Vân Lâm đã tổ chức hoạt động tìm hiểu phương thức “ở cữ” sau sinh tại một số quốc gia Đông Nam Á. Hoạt động có sự tham gia của các phát thanh viên đến từ Indonesia, Việt Nam, Malaysia, Thái Lan... nhằm chia sẻ về thói quen cũng như chế dộ ăn uống bổ dưỡng dành cho các bà mẹ tại đất nước của mình.Tân di dân Indonesia, Malaysia, Thái Lan, Việt Nam chia sẻ ẩm thực, tập tục ở cữ tại quê hương. (Ảnh: Chị Vương Lệ Bình cung cấp)Ở Đài Loan, trong tháng đầu sau khi sinh con, các gia đình thường sẽ có thói quen chuẩn bị món “Ma You Ji” cho người mẹ để bổ sung dinh dưỡng. Tuy nhiên, đối với các cô dâu nước ngoài, trong thời gian này, mọi người thường có xu hướng thích ăn các món ăn của quê nhà hơn.Xem thêm: Ngày hội văn hóa và quảng bá sản phẩm Việt Nam: Xúc tiến giao lưu văn hóa Việt – ĐàiChị Lê Thu Nga (đến từ Việt Nam) và chị Hoàng Tái Âm (đến từ Indonesia) chia sẻ, trong thời gian ở cữ, thường được gia đình chuẩn bị cho món Ma You Ji, nhưng cứ hễ ngửi thấy mùi thức ăn dầu mỡ là lại ngán, không còn cảm giác thèm ăn, nhưng nếu không ăn thì cảm thấy rất có lỗi với gia đình chồng, nên mỗi lần như vậy hai chị đều nhắm mắt cố nuốt xuống.Chị Âm còn hài hước chia sẻ, vì sợ mẹ chồng giận, nên đều giấu món ăn chờ chồng về “xử lý” hộ. Sau đó, mới nhờ chồng đi mua các món ăn của Indonesia về cho mình.Xem thêm: Tân di dân Lý Dao xây dựng cầu nối gắn kết cộng đồng tân di dân với xã hội Đài LoanTân di dân Đàm Gia Tường đến từ Malaysia thổ lộ, khi mới kết hôn vì không nỡ để vợ sống ở nơi xứ người nên quyết định chuyển đến Đài Loan sinh sống. Trong thời gian vợ ở cữ, anh thường nấu món “giò heo nấu giấm” truyền thống của người Hoa, món ăn này không chỉ bổ khí huyết, xua tan hàn khí, mà còn giúp tiết sữa rất tốt.Đối với tập tục ở cữ của người dân Thái Lan, chị Hứa Gia Thiên cho biết, dù không có những món bổ dưỡng đặc trưng dành cho phụ nữ sau sinh, nhưng người Thái Lan thường xông nhà để giúp cơ thể người mẹ tiết ra mồ hôi nhiều hơn, kích thích quá trình trao đổi chất, sau đó mới chuẩn bị món canh tôm bí đỏ để bồi bổ.Xem thêm: Triển khai thực hiện “Khảo sát nhu cầu cuộc sống của tân di dân năm 2023”, hoan nghênh tân di dân hỗ trợ tham gia phỏng vấnPhụ nữ Indonesia ăn canh gà nấu men đỏ để bổ sung dinh dưỡng sau khi sinh. (Ảnh: Chị Vương Lệ Bình cung cấp)Người sáng lập hiệu sách Salon Huwei Vương Lệ Bình bày tỏ, thông qua hoạt động lần này tạo cơ hội để mọi người cùng chia sẻ những điều thú vị trong văn hóa, tập tục quê hương. Trong ngày diễn ra hoạt động, bên cạnh việc thưởng thức các món ăn ngon, hiệu sách còn tổ chức triển lãm sách Đông Nam Á, giúp công chúng hiểu hơn về văn hóa vùng đất Nam Dương.

「第10屆新住民及其子女築夢計畫」報名開始 新住民快來築夢

“Kế hoạch chắp cánh ước mơ dành cho tân di dân và con em lần thứ 10” chính thức mở đơn đăng ký

“Kế hoạch chắp cánh ước mơ dành cho tân di dân và con em lần thứ 10” do Sở Di dân thuộc Bộ Nội chính tổ chức đã chính thức mở đơn đăng ký, thời gian bắt đầu từ nay đến hết ngày 20/11. Hoan nghênh người dân đủ điều kiện đăng ký tham gia, dũng cảm biến ước mơ thành hiện thực, qua đó, thúc đẩy giao lưu văn hóa đa dạng.Xem thêm: Tân Bắc tổ chức Lễ tổng kết khóa học hỗ trợ tân di dân thích nghi cuộc sống mớiKế hoạch chắp cánh ước mơ dành cho tân di dân và con em lần thứ 10 đã chính thức mở đơn đăng ký. (Ảnh: Lấy từ trang web Thông tin phát triển nhân lực Tân di dân)Tính đến nay, “Kế hoạch chắp cánh ước mơ dành cho tân di dân và con em” đã bước sang năm thứ 10, và không ngừng đạt được những thành tựu vô cùng ấn tượng, hơn 500 tân di dân đã được chương trình hỗ trợ hiện thực hóa ước mơ. Để giúp đỡ thêm nhiều người, hiện nay, chương trình cũng đã mở rộng phạm vi tổ chức ra nước ngoài.Thí sinh đạt giải tại Kế hoạch chắp cánh ước mơ dành cho tân di dân và con em lần thứ 9. (Ảnh: Sở Di dân)“Kế hoạch chắp cánh ước mơ dành cho tân di dân và con em” năm nay được chia thành 5 nhóm chính, bao gồm: “Khởi nghiệp và Tiếp thị”, “Giáo dục và Văn nghệ”, “Kỹ thuật số và truyền thông đa phương tiện”, “Bảo vệ môi trường và Phát triển bền vững”. Hoan nghênh tân di dân và con em đủ điều kiện đăng ký tham gia.Thời gian đăng ký kéo dài đến ngày 20/11. Danh sách thí sinh đạt giải sẽ được công bố vào tháng 1/2024, thời gian bắt đầu hỗ trợ người đạt giải thực hiện kế hoạch được ấn định từ tháng 2-8/2024, cuối cùng Lễ phát biểu thành quả sẽ diễn ra vào tháng 11 năm sau.Xem thêm: Tân di dân thế hệ thứ hai tham gia “Kế hoạch chắp cánh ước mơ” gửi tặng canh gà tình thương tới người già tại viện dưỡng lãoThí sinh đạt giải tại Kế hoạch chắp cánh ước mơ dành cho tân di dân và con em lần thứ 9. (Ảnh: Sở Di dân)Có 2 phương thức đăng ký tham gia dự thi chính, người dân có thể đăng ký trực tuyến qua biểu mẫu hoặc gửi đơn dự thi, bản kế hoạch, và các tài liệu liên quan qua đường bưu điện cho Sở Di dân. Thông tin người nhận: Người phụ trách hoạt động Kế hoạch chắp cánh ước mơ dành cho tân di dân và con em, Tổ Sự vụ thuộc Sở Di dân (Bộ Nội chính), địa chỉ: No. 15, Guangzhou St., Zhongzheng Dist., Taipei City.Thí sinh đạt giải tại Kế hoạch chắp cánh ước mơ dành cho tân di dân và con em lần thứ 9. (Ảnh: Sở Di dân)

東南亞各國過中秋節 月餅口味各有特色

Thưởng thức hương vị bánh trung thu đặc trưng của các quốc gia Đông Nam Á

Chịu ảnh hưởng của văn hóa Trung Hoa, vào ngày 15 tháng 8 Âm lịch hàng năm, một số quốc gia trong khu vực Đông Nam Á cũng tổ chức lễ hội Trung thu. Trong đó, bánh trung thu luôn là thức quà tượng trưng, không thể thiếu trong ngày lễ này. Tại mỗi quốc gia, tùy theo văn hóa, phong tục tập quán riêng mà bánh trung thu cũng có sự khác biệt nhất định.Tết Trung thu sắp sửa đến gần, trong bài viết này hãy cùng điểm qua những loại bánh trung thu đặc trưng tại Thái Lan, Việt Nam, Malaysia và Indonesia nhé!Bánh trung thu của Thái Lan. (Ảnh: Lấy từ tài khoản @lobstertweets)Thái LanỞ Thái Lan, mẫu mã bánh trung thu khá đa dạng. Ngoài bánh trung thu nhân trứng muối hạt sen truyền thống của người Hoa, người dân địa phương còn biến tấu với nhiều nguyên liệu khác cho phù hợp với khẩu vị của mình như cà ri, sầu riêng, măng cụt...Bánh trung thu Việt Nam được sáng tạo thành nhiều hình dáng khác nhau. (Ảnh: Lấy từ Facebook “越南自由行翻譯導遊臉書”)Việt Nam Bánh Trung thu hiện nay chủ yếu được chia làm hai loại: bánh dẻo và bánh nướng. Trong đó, mỗi chiếc bánh sẽ có những loại nhân khác nhau. Sự khác biệt lớn nhất chính là tùy thuộc vào nhân bánh. Một số loại bánh được ưa chuộng trên thị trường hiện nay như bánh nướng nhân thập cẩm, nhân đậu xanh, hạt sen, trà xanh v.v.Xem thêm: 【20230924】Học ngoại ngữ: Tết Trung thu Việt NamBánh trung thu sầu riêng của Malaysia. (Ảnh: Lấy từ tài khoản @garykonglang041)MalaysiaLoại bánh trung thu truyền thống phổ biến nhất tại Malaysia là bánh trung thu được làm theo kiểu của người Quảng Đông, với vỏ bánh mỏng và phần nhân đầy ú ụ, trên bề mặt của vỏ bánh được khắc hoa văn tinh xảo. Nhân bánh được làm từ hạt sen, đỗ xanh và vừng. Ngoài ra, còn có các loại bánh trung thu mang đặc trưng của địa phương như bánh trung thu sầu riêng, có hương vị giống như kem sầu riêng mát lạnh.Bánh trung thu Indonesia. (Ảnh: Lấy từ tài khoản @0X1_yawnzzn)IndonesiaBánh trung thu truyền thống của người Indonesia gồm có 2 loại chính: một loại là bánh trung thu kiểu Hồng Kông, nhân bánh được làm từ hạt sen, đậu xanh và trứng muối. Loại còn lại có tên là “Tiong Ciu Pia”, có kích thước khá lớn, phần nhân vô cùng đa dạng, với sô-cô-la, phô mai, sầu riêng, mít, lá dứa, sữa, nho khô... trên mặt bánh được khắc một con dấu màu đỏ.Xem thêm: Tìm hiểu phong tục, văn hóa đón Tết Trung thu của người dân Đài Loan

Chuyên mục – Chuyên đề

擔任志工啟發成立協會 李瑤搭建高雄新住民與台灣生活的橋樑

Tân di dân Lý Dao xây dựng cầu nối gắn kết cộng đồng tân di dân với xã hội Đài Loan

Chị Lý Dao là tân di dân đến từ tỉnh Cam Túc (Trung Quốc đại lục), hiện đã sinh sống tại Đài Loan được hơn 20 năm. Từ một tình nguyện viên, vừa học tập, vừa phục vụ cộng đồng, giúp đỡ không ít chị em tân di dân vượt qua khó khăn, đến Chủ tịch Hiệp hội Tân di dân Quốc tế tại Gang-shan, Cao Hùng, chị Dao dần trở thành cầu nối gắn kết tân di dân với xã hội Đài Loan.Xem thêm: Tân di dân Việt Nam Mạc Sầu, “nữ hoàng” trong làng livestream chia sẻ kinh nghiệm khởi nghiệp thành côngChị Lý Dao chụp ảnh cùng người thân và các con. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)20 năm trước, do các chính sách hỗ trợ tân di dân còn chưa thực sự phổ biến như hiện nay, vì vậy, cô dâu nước ngoài gặp không ít trở ngại khi học tập, tìm việc tại Đài Loan. Do đó, những năm đầu khi mới đến Đài Loan, chị Dao chỉ có thể quanh quẩn ở nhà chăm sóc bố mẹ chồng.Trước đây, ông bà cũng từ Phúc Kiến đến Đài Loan, nên vô cùng thấu hiểu những khó khăn khi bắt đầu cuộc sống mới nơi xứ người. Vì vậy, bố mẹ chồng rất thương yêu, xem chị Dao như chính con gái ruột của mình. Cho đến khi mẹ chồng qua đời vì ung thư, chị Dao mới cảm thấy giường như mất đi mục tiêu trong cuộc sống.Sau khi biết tin đại học cộng đồng ở Gang-shan, Cao Hùng mở khóa học giúp tân di dân thích nghi cuộc sống, chị Dao đã không ngần ngại đăng ký tham gia, trở thành tình nguyện viên tại đây, quyết định này không chỉ mang đến cho chị cơ hội học tập, mà còn có thể phục vụ cộng đồng.Xem thêm: 19 tuổi vì yêu đến Đài Loan, tân di dân Võ Phương Thảo khởi nghiệp thành công từ ngã rẽ làm thạch rau câu 3D tinh xảoHiệp hội tổ chức khóa học ẩm thực, quảng bá văn hóa quê hương tân di dân. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)Chị Dao chia sẻ, vào thời điểm đó, Hiệp hội Phát triển Vành khuyên tại Gang-shan được chính quyền thành phố Cao Hùng ủy quyền cho tổ chức nhiều khóa học đa dạng như vẽ tranh, tin học văn phòng... Khi gia nhập hiệp hội, chị Dao mang theo các vấn đề nóng hổi liên quan đến tân di dân, nên rất được hiệp hội tán đồng. Kể từ đó, hiệp hội bắt đầu tổ chức nhiều khóa học, hoạt động dành cho cộng đồng tân di dân.Xem thêm: Tân di dân Indonesia Hồng Tinh Tinh: Cái nhìn phiến diện của xã hội Đài Loan về tân di dân là động lực để thành lập hiệp hội vì cộng đồngChị Lý Dao chụp ảnh cùng các chị em tân di dân khác. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)Sau khi thành lập Hiệp hội Tân di dân Quốc tế Cao Hùng, thông qua mỗi buổi gặp mặt hàng tuần, các chị em tân di dân có cơ hội chia sẻ câu chuyện của bản thân, thảo luận vấn đề, để đưa ra phương hướng giải quyết, hy vọng qua đó có thể giúp họ nhanh chóng thích nghi với cuộc sống mới.Ngoài ra, hiệp hội cũng thường xuyên hợp tác với Văn phòng hộ chính địa phương lên kế hoạch mở các khóa học hỗ trợ tân di dân như đào tạo nghề, tuyên truyền các thủ tục quy định liên quan đến người nước ngoài... Ngoài ra, hiệp hội còn mời các chị em tân di dân làm diễn giả, giới thiệu văn hóa ẩm thực quê hương, giúp mọi người hiểu thêm về văn hóa các nước.Xem thêm: Thông dịch viên tư pháp chuyên nghiệp Hồ Oanh Nguyệt: Góp sức giúp tân di dân được hưởng đãi ngộ bình đẳng trước pháp luậtTân di dân và con em tham gia tìm hiểu rối bóng, một loại hình nghệ thuật truyền thống của Đài Loan. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)Chị Dao cho biết, hiện tại hiệp hội ngoài hợp tác với đại học cộng đồng, đều đặn khai giảng các khóa học đa dạng, còn quan tâm đến văn hóa truyền thống, vì vậy, đã tiến hành hợp tác với Trung tâm rối bóng duy nhất tại Đài Loan để quảng bá loại hình nghệ thuật này, giúp tân di dân hiểu hơn về văn hóa nơi mình đang sinh sống, đồng thời giữ gìn và phát huy những văn hóa truyền thống tốt đẹp hiện diện trên quốc đảo.

雙語新聞--第 31 屆東南亞運動會是越南旅遊業加速發展的“黃金”機會SEA Games 31 - cơ hội vàng để du lịch Việt Nam bứt tốc

雙語新聞--第 31 屆東南亞運動會是越南旅遊業加速發展的“黃金”機會SEA Games 31 - cơ hội vàng để du lịch Việt Nam bứt tốc

根據越通社的報導,第31屆東南亞運動會將於2022年5月12日至23日在河內及周邊11個省市舉行。第31屆東南亞運動會(SEA Games 31)於5月12日晚在美亭國家體育場拉開帷幕。東南亞11個國家的全面參與近5000名運動員參加多項比賽預計,許多國際遊客,尤其是東南亞遊客將蜂擁而至,為他們的國家隊加油助威,同時探索越南美麗風光。旅遊業期待,舉辦這一體育賽事將成為旅遊業復甦的良機。Theo bài đăng trên trangvietnamplus.vncho biết, Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 31 (SEA Games 31) tổ chức tại Việt Nam đã được khai mạc trên sân vận động Quốc gia Mỹ Đình vào tối 12/5 và kéo dài đến hết ngày 23/5, với sự tham gia đầy đủ của 11 quốc gia trong khu vực Đông Nam Á với gần 5.000 vận động viên đã tham gia tranh tài ở nhiều nội dung thi đấu. SEA Games 31 là một cơ hội tốt để du lịch Việt Nam quảng bá, giới thiệu điểm đến, sản phẩm du lịch an toàn, thân thiện, hấp dẫn đến đông đảo các đại biểu, vận động viên, phóng viên, người hâm mộ trong khu vực Đông Nam Á và thông qua họ đến với bạn bè quốc tế, khách du lịch trên toàn thế giới.這是越南第二次舉辦東南亞運動會。 2003 年,第 22 屆東南亞運動會在越南舉行,在接下來的 2 年內,越南的國際遊客人數增長非常強勁,每年增長 10-20%。 2022年,第31屆東南亞運動會將於5月6日至23日舉行,越南以及東盟地區和世界其他國家長期以來受到COVID-19疫情的嚴重影響,這是一個很好的機會遊客們。我們國家的日曆恢復了。 為迎接這一盛事,3月15日,越南正式全面開放旅遊業,出台多項鼓勵國內外遊客的政策。Đây là lần thứ hai Việt Nam đăng cai tổ chức SEA Games. Năm 2003, SEA Games 22 diễn ra tại nước ta, trong 2 năm sau đó số lượng khách quốc tế đến Việt Nam đều tăng trưởng rất mạnh, từ 10-20%/năm. Năm 2022, SEA Games 31 diễn ra từ ngày 6-23/5, sau thời gian dài Việt Nam cũng như các nước trong khu vực ASEAN và thế giới chịu ảnh hưởng nặng nề bởi dịch COVID-19 là một cơ hội lớn cho du lịch nước ta phục hồi. Đón đầu sự kiện này, ngày 15/3, Việt Nam đã chính thức mở cửa hoàn toàn du lịch với nhiều chính sách khuyến khích du khách trong nước, quốc tế.藉由第 31 屆東南亞運動會之際,越南國家旅遊局在 https://seagames31.vietnamtourism.gov.vn/ 建立了一個專門的網頁來宣傳越南的旅遊業。本頁介紹越南旅遊概況;國際遊客入境越南時的必要信息,如簽證手續、出入境、醫療檢查......該網站還宣傳了舉辦主題的12個省市的旅遊形象。參加第31屆東南亞運動會。遊客還可以找到最越南優秀的旅遊景點,國家旅遊局第31屆東南亞運動會歡迎視頻“越南:去愛! - 讓我們閃耀並充分生活”。許多賽事舉辦地積極開展地方宣傳,以適當的形式進行宣傳,突出地方旅遊形象。特別是,南定推出了一個服務於第31屆東南亞運動會的烹飪空間,以推廣越南美食的精髓。Nhân dịp SEA Games 31, Tổng cục Du lịch đã xây dựng một chuyên trang quảng bá du lịch Việt Nam tại địa chỉ https://seagames31.vietnamtourism.gov.vn/. Trang này giới thiệu tổng quan về du lịch Việt Nam; thông tin cần thiết đối với du khách quốc tế khi vào Việt Nam như thủ tục visa, xuất nhập cảnh, kiểm soát y tế...Chuyên trang cũng quảng bá hình ảnh du lịch của 12 tỉnh, thành phố nơi diễn ra các môn thi đấu ở SEA Games 31. Du khách cũng có thể tìm thấy các điểm du lịch nổi bật nhất của Việt Nam, video clip ấn tượng chào đón SEA Games 31 của Tổng cục Du lịch “Việt Nam: Đi để yêu! - Let’s shine and live fully” (Cùng tỏa sáng và trải nghiệm trọn vẹn ở Việt Nam). Nhiều địa phương diễn ra các môn thi đấu đã chủ động thực hiện quảng bá, xúc tiến tại chỗ bằng những hình thức thích hợp để làm nổi bật hình ảnh du lịch địa phương. Trong đó, Nam Định đã cho ra mắt không gian ẩm thực phục vụ SEA Games 31 nhằm quảng bá tinh hoa ẩm thực Việt.

甘比亞新住民體驗中元節 才知道供品採買到祭拜原來有很多學問

Tân di dân Gambia trải nghiệm phong tục ngày Tết Trung nguyên, không ngờ lễ vật dâng cúng lại có nhiều ý nghĩa đến như vậy

Bản quyền video: 臺灣尋奇Kênh YouTube: https://www.youtube.com/@Tw-UniverseFacebook: https://www.facebook.com/wondersoftaiwan/Heilong, Jiaming và Heiniu là ba chàng trai đến từ nước Cộng hòa Gambia. Để chia sẻ những câu chuyện thú vị trong cuộc sống của bản thân tại Đài Loan, ba anh chàng thành lập kênh YouTube mang tên “臺灣尋奇” (Tìm kiếm những điều kỳ thú tại Đài Loan).Trong chuyên mục, Đài Loan dưới góc nhìn của Tân di dân số này, hãy cũng theo chân ba YouTuber dạo quanh một khu chợ truyền thống, để xem ba anh chàng mua lễ vật gì cho ngày Tết Trung nguyên nhé!3 anh chàng đi tìm mua lễ vật ở chợ truyền thống. (Ảnh: Nhân vật ủy quyền cung cấp)3 anh chàng đi tìm mua lễ vật ở chợ truyền thống. (Ảnh: Nhân vật ủy quyền cung cấp)Heilong, Jiaming và Heiniu đã sinh sống tại Đài Loan nhiều năm, vì vậy, có khả năng nói tiếng Đài vô cùng lưu loát, thói quen sinh hoạt cũng ngày càng hoà nhập vào văn hóa Đài Loan.Dựa theo danh sách một người bạn Đài Loan chuẩn bị, ba người đến một khu chợ truyền thống, tuy nhiên, ba chàng trai ngoại quốc lại không hiểu “tam sinh, tứ quả, lục trai” được viết trong danh sách là gì, vì vậy, đã đến hỏi những người bán hàng ở gần đó, nhân tiện tìm hiểu thêm văn hóa thờ cúng trong ngày Tết Trung nguyên tại Đài Loan.Xem thêm: Tân di dân cũng phát cuồng với Lễ hành hương Ma Tổ - phương thức trải nghiệm văn hóa Đài Loan chân thực nhất3 anh chàng người Gambia thử mặc cả với người bán hàng. (Ảnh: Nhân vật ủy quyền cung cấp)Nhờ những người bán hàng tốt bụng, 3 YouTuber cuối cùng cũng hiểu “tam sinh, tứ quả, lục trai” chỉ thịt, hoa quả và thức ăn chay, đây đều là những thực phẩm thường được người Hoa sử dụng khi cúng bái. Sau khi hiểu được nét văn hóa độc đáo này, ba người đã mua thịt lợn, thịt gà, cá, bốn loại trái cây và sáu loại thực phẩm chay tương ứng với sở thích của mỗi người.Sau khi mua đủ đồ cúng, họ đến một ngôi đền gần nhà, tìm gặp người phụ trách tổ chức Tết Trung nguyên, để tìm hiểu về ý nghĩa của từng loại đồ cúng và những điều cần lưu ý khi bài biện, sắp xếp chúng.Xem thêm: Tân di dân dẫn đường khám phá ẩm thực truyền thống Đài Loan tại Vân LâmNgười phụ trách tổ chức Tết Trung nguyên ở chùa giải thích về ý nghĩa và cách thức bày biện lễ vật. (Ảnh: Nhân vật ủy quyền cung cấp)Dưới sự phát triển của thời đại, người dân ngoài chuẩn bị những lễ vật truyền thống, còn có thể mua thêm các món ăn hiện đại như kẹo bánh, nước ngọt, bởi ngày nay, mọi người quan niệm bản thân thích ăn gì thì người cõi âm sẽ thích ăn cái đó.

越南女孩騎單車受困路邊 感動台灣人熱心相助

Cô gái Việt nam đi xe đạp gặp sự cố, được người dân Đài Loan nhiệt tình giúp đỡ

Layla Phạm là một cô gái trẻ đến từ Việt Nam, vì muốn tìm hiểu văn hoá Đài Loan nên cô quyết định đến đây du học. Thông qua video đăng tải trên kênh YouTube của mình, cô thường xuyên chia sẻ cuộc sống thường nhật tại Đài Loan đến với người xem.Trong video mới nhất được đăng tải, Layla quay lại hành trình đạp YouBike đi chợ của mình, tuy nhiên không may xe đạp lúc này xảy ra vấn đề, khiến cô không thể đạp xe về nhà. May thay, một số chủ sạp hàng gần đó đã không ngại ngần đến giúp đỡ Layla, khiến cô vô cùng cảm động, đồng thời bày tỏ người dân xứ Đài thực sự rất nhiệt tình.Xem thêm: Tân di dân Pháp khám phá thung lũng Hoa Liên, Đài Đông, bất ngờ vì loại trái cây quen thuộc hóa ra được trồng như vậy!Xe đạp bị khoá, thời tiết nắng nóng khiến Layla cảm thấy bản thân cực kỳ nhếch nhác. (Ảnh: Lấy từ kênh YouTube “越南女孩可可-Layla Pham”)Khi xe đạp gặp sự cố bị khoá lại, nữ YouTuber Việt Nam đã vô cùng lo lắng, đặc biệt trong thời tiết nắng nóng gay gắt, người đổ đầy mồ hôi, cộng thêm rào cản ngôn ngữ khiến cô nàng phải mất rất nhiều thời gian để giải thích với bộ phận CSKH của YouBike, nhưng vẫn không thể thành công giải quyết vấn đề.Khi nữ YouTuber không biết phải làm thế nào thì một số người dân xung quanh đã nhiệt tình đến giúp đỡ. (Ảnh: Lấy từ kênh YouTube “越南女孩可可-Layla Pham”)Khi nhìn thấy Layla đang lo lắng, không biết giải quyết thế nào, một ông chủ bán cháo ở bên đường đã gọi một số chủ sạp hàng ở gần đó, cùng giúp cô bạn nghiên cứu mở khoá xe, sau một hồi nói chuyện với CSKH, cuối cùng xe đạp cũng đã mở khoá thành công, khiến Layla vô cùng cảm động.Xem thêm: YouTuber Việt Nam kết hôn với bạn trai Đài Loan: Chú ruột hết mực ủng hộ, nêu lên nhiều ưu điểm của nước bạnĐược một cô bán hoa quả giúp đỡ, Layla thành công mở được khoá xe. (Ảnh: Lấy từ kênh YouTube “越南女孩可可-Layla Pham”)Layla bày tỏ, đây không phải là lần đầu tiên được người dân Đài Loan giúp đỡ, điều này khiến cô có ấn tượng vô cùng tốt đẹp với mảnh đất này. Đồng thời, cô nàng cũng chia sẻ, nếu bạn là người nước ngoài sinh sống tại Đài Loan, không may gặp khó khăn, đừng ngần ngại hãy nhờ người bên cạnh giúp đỡ, vì cô tin rằng đa số người Đài Loan đều rất nhiệt tình và thích giúp đỡ người khác.

Thông tin hoạt động

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜 ! 下週就是西洋情人節囉!小編要來呼籲一下為愛奔走天涯的新住民朋友分享你們精彩的追愛故事!歡迎放閃,絕不逃避!#HappyValentines#LoveLifeYou are the one! Valentine’s Day is on next week!Share your love story of how you get your love along the way with us!“Nhờ có nắng mới thấy cầu vồng. Nhờ có anh mới thấy màu hạnh phúc!” Tuần sau là Valentine rùi nè, nôn quá các bạn ơi, hông biết có ai tỏ tình với mình hông ta?Để lấy vía các bạn tân di dân đã dũng cảm vì tình yêu, vượt muôn trùng dương đến Đài Loan gặp người thương của mình.Valentine năm nay Ad nguyện ăn cơm chó, ngồi nghe chuyện tình của mọi người nè.Cùng lan tỏa những câu chuyện tình yêu đẹp của mình đến nhiều người hơn nữa nha.Kamu Adalah Favoriteku, Jadilah Valentineku ! Minggu depan sudah hari Valentine, nih! Ayo, ceritakan pengalamanmu yang paling menarik dalam mengejar cinta! Silakan ceritakan dengan singkat, jangan kabur ya! คุณคือคนที่ฉันตามหามาแสนนานสัปดาห์หน้าก็จะถึงวันวาเลนไทน์แล้วกลุ่มบรรณาธิการของเราอยากจะรู้เรื่องราวสุดโรแมนติกของทุกท่านร่วมแชร์ความหวาน ชวนให้ฟินไปตาม ๆ กันหน่อยค่ะ

南洋飲食文化大會考

南洋飲食文化大會考

新住民全球新聞網🍁臉書粉絲團「Taiwan我來了」🍁秋季網路活動又到了豐收的秋季,新住民全球新聞網要在秋意正濃之際,一口氣滿足大家的食慾和求知欲!大家喜歡吃東南亞料理嗎?新住民全球新聞網粉絲專頁【Taiwan 我來了】,日前公開了東南亞鮮蝦咖哩和南瓜糕點的做法,歡迎大家觀看影片,一同製作看看美味的東南亞秋季料理喔。了解如何製作美味的東南亞料理後,接下來就來參加【東南亞飲食文化大會考】吧!https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6獲得 90 分以上的分數,就有機會抽到飛利浦氣炸鍋*1 名、鴛鴦鍋*5 名!!!歡迎大家 11/11-29 一起來挑戰東南亞料理知識王吧!--------------------------------抽獎規則【活動期間】:2021/11/11 - 2021/11/29 晚上 6 點截止 (以留言時間計算)【活動辦法】:步驟一、公開分享此則貼文步驟二、觀看東南亞料理教學影片→ https://www.facebook.com/news.immigration.gov.tw/videos/283185643694237步驟三、參加「東南飲食文化大會考」→https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6步驟四、得分 90 分以上並至此篇留言留下自己的分數。完成四步驟即可獲得抽獎資格。【活動備註】(1) 參加者須為「Taiwan 我來了」粉絲才有獲獎資格 (必須按粉絲專頁讚,否則抽到也是棄權喔!)(2) 每個 FB 帳號僅具一次得獎機會(3) 「Taiwan 我來了」粉絲團擁有活動改變之權利(4) 按讚 IG https://www.instagram.com/nianews_/(5) 活動僅限臺灣地區 (獎項恕不寄送國外地區)(6) 得獎名單將於 12/3 於粉絲專頁公告本活動參加者 FB 帳號需為真實身份,不得使用人頭帳號、假帳號參加,若以人頭帳號或電腦駭客程式等不正當手段參加活動,經主辦單位發現或第三人檢舉,將自動取消中獎資格,請務必注意!本活動一帳號限留言一次,重複留言不予計算 

Video

0924語言教學—越南中秋節

【20230924】Học ngoại ngữ: Tết Trung thu Việt Nam

Tết Trung thu là một trong những ngày lễ cổ truyền của người dân Việt Nam. Tết Trung thu cũng được biết đến như ngày tết dành cho thiếu nhi, vì vậy, vào ngày này các em nhỏ sẽ được bày cỗ, đi rước đèn ông sao.Trong chuyên mục Học ngoại ngữ tuần này, hãy cũng tìm hiểu ý nghĩa của “chiếc đèn ông sao” là gì, và những phong tục đặc trưng trong ngày Tết Trung thu của người dân Việt Nam nhé?Xem thêm: Sở Di dân Cao Hùng tổ chức khóa học giáo dục gia đình, cùng tân di dân đón Tết Trung thuTrong chuyên mục “Học ngoại ngữ” của Thời báo Tân di dân toàn cầu, MC ngoài hướng dẫn mọi người các nội dung của từng chủ đề theo tình huống giả định, mà thông qua đó còn bổ sung thêm một số từ mới bằng tiếng Việt, tiếng Thái và tiếng Indonesia.Áp dụng phương pháp dạy học song song, một mặt giúp đỡ các bạn tân di dân học tiếng Trung, mặt khác hướng dẫn các khán giả người Đài Loan học các từ mới bằng tiếng Indonesia, tiếng Việt và tiếng Thái, ví dụ như: 中秋節Tết Trung thu, 月餅bánh trung thu, 燈籠đèn lồng...Xem thêm: Một công ty tại thành phố Hồ Chí Minh cho nhân viên nghỉ làm dịp Tết Trung thuNgoài ra, biên tập viên của những ngôn ngữ khác nhau cũng dùng phương thức giới thiệu từ mới song ngữ và bổ sung phiêm âm vào dưới mỗi từ, trình bày từ vựng và những câu quan trọng dưới dạng thẻ từ vựng, độc giả có thể dowload các thẻ từ vựng này về điện thoại, sử dụng trong giao tiếp hàng ngày. Thông qua phương thức này, chúng tôi hy vọng phần nào có thể giúp quý độc giả, khán giả học ngoại ngữ một cách nhẹ nhàng, hiệu quả hơn.

20230921 NIA影音新聞-華語

Bản tin thời sự tiếng Việt ngày 21/9 – Thời báo Tân di dân toàn cầu

Trong tuần này, Thời báo Tân di dân toàn cầu đã chọn lọc 4 tin tức nổi bật, liên quan đến tân di dân để tổng hợp thành một video tin tức, giúp các bạn độc giả và khán giả có thể nhanh chóng nắm bắt các sự kiện thời sự trong tuần.1. Giải thưởng Văn học dành cho tân di dân và lao động di trú lần thứ 8 vinh danh các tác phẩm đoạt giảiTrải qua thời gian dài phát động, “Giải thưởng Văn học dành cho tân di dân và lao động di trú lần thứ 8” đã chính thức khép lại, với 7 tác phẩm xuất sắc được chọn lựa trong số 195 tác phẩm gửi về dự thi. Giải Nhất thuộc về truyện ngắn “Ký ức hoa hồng” của tân di dân Võ Thị Diễm Thu đến từ Việt Nam.Đơn vị tổ chức cho biết, trong tương lai, sẽ tập hợp các tác phẩm đoạt giải để xuất bản thành sách, đồng thời, lựa chọn một số câu chuyện hấp dẫn phát triển thành kịch bản phim.Xem thêm: Giải thưởng Văn học dành cho tân di dân và lao động di trú lần thứ 8 vinh danh các tác phẩm đoạt giảiThí sinh đoạt giải “Giải thưởng Văn học dành cho tân di dân và lao động di trú lần thứ 8” chụp ảnh lưu niệm. (Ảnh: Ban tổ chức cung cấp)2. Khởi động cuộc thi Chia sẻ cảm nghĩ – phụ huynh và con em đọc truyện đa văn hóa bằng nhiều thứ tiếngĐể giúp học sinh hình thành thói quen đọc sách, Vụ Quản lý Giáo dục Quốc gia và Mầm non (Bộ Giáo dục) kêu gọi học sinh cả nước tham gia cuộc thi Chia sẻ cảm nghĩ – phụ huynh và con em đọc truyện đa văn hóa bằng nhiều thứ tiếng. Hoạt động bắt đầu mở đơn đăng ký từ nay đến ngày 30/9.Thông qua việc bày tỏ cảm nghĩ đối với các tập truyện tranh đa văn hóa hoặc các tác phẩm văn học liên quan, thúc đẩy việc hội nhập, kế thừa và phát huy văn hóa, ngôn ngữ mẹ đẻ.Xem thêm: Khởi động cuộc thi Chia sẻ cảm nghĩ – phụ huynh và con em đọc truyện đa văn hóa bằng nhiều thứ tiếngLễ trao giải cuộc thi Chia sẻ cảm nghĩ – phụ huynh và con em đọc truyện đa văn hóa bằng nhiều thứ tiếng năm học 2022. (Ảnh: Vụ Quản lý Giáo dục Quốc gia và Mầm non)3.Thời gian, địa điểm bắn pháo hoa thử nghiệm chào mừng Lễ Quốc khánh Đài LoanBắn pháo hoa là một trong những hoạt động được chú ý nhất trong ngày Lễ Quốc Khánh tại Đài Loan. Năm nay, chương trình thử nghiệm bắn pháo hoa sẽ diễn ra vào 9 giờ tối ngày 18/9 tại Công viên Trung Ương (Đài Trung). 1500 quả pháo hoa đang được chờ khai hỏa, hứa hẹn sẽ mang đến những màn trình diễn mãn nhãn nhất cho người xem. Để đảm bảo an toàn, vào ngày này, Đài Trung cũng sẽ thực hiện quản chế giao thông đối với một số đoạn đường nhất định.Xem thêm: Thời gian, địa điểm bắn pháo hoa thử nghiệm chào mừng Lễ Quốc khánh Đài LoanChương trình bắn pháo hoa chào mừng đại Lễ Quốc khánh năm nay được tổ chức tại Đài Trung. (Ảnh: Chính quyền TP Đài Trung)4. Cơ hội nhận thưởng máy quay GoPro trước cuối tháng 10 khi tham gia “Taiwan Tour Bus, đi 2 miễn phí 1”Tháng 7 năm nay, Cục Du lịch thuộc Bộ Giao thông ra mắt chương trình ưu đãi “Taiwan Tour Bus, đi 2 miễn phí 1”, thu hút đông đảo người dân và du khách tham gia. Vì vậy, để đáp lại sự mong đợi của dân chúng, Cục Du lịch tuyên bố, từ nay đến cuối tháng 10, bất kỳ ai tham gia chương trình “Taiwan Tour Bus” đều sẽ có cơ hội tham gia bốc thăm trúng thưởng, nhận về hàng loạt phần quà hấp dẫn.Xem thêm: Cơ hội nhận thưởng máy quay GoPro trước cuối tháng 10 khi tham gia “Taiwan Tour Bus, đi 2 miễn phí 1”Quảng trường Shihu, Bành Hồ. (Ảnh: Cục Du lịch thuộc Bộ Giao thông)

0917語言教學—在臺灣過中秋節

【20230917】Học ngoại ngữ: Đón Tết Trung thu tại Đài Loan

Ở Đài Loan, Tết trung thu được xem là ngày đoàn viên gia đình. Vậy theo văn hóa truyền thống tại đây, sẽ có những tập tục gì đặc biệt trong ngày lễ này? Người Hoa thường ăn bánh trung thu vào ngày Tết Trung thu, vậy nguồn gốc của bánh trung thu bắt nguồn từ đâu? Hãy cùng đi tìm đáp án của những câu hỏi trên trong chuyên mục Học ngoại ngữ tuần này của chúng mình nhé!Xem thêm: Giải thưởng Văn học dành cho tân di dân và lao động di trú lần thứ 8 vinh danh các tác phẩm đoạt giảiThời báo Tân di dân toàn cầu hợp tác với sinh viên tốt nghiệp khoa Ứng dụng Hoa ngữ Đại học Ngoại ngữ Văn Tảo, căn cứ vào nhu cầu học tiếng Trung của tân di dân đến từ các quốc gia Đông Nam Á, lựa chọn chủ đề thích hợp lồng ghép vào nội dung bài học, khái quát từ du lịch, ẩm thực, đến văn hóa, lễ hội...Ngoài ra, các video trong chuyên mục Học ngoại ngữ của chúng tôi đều được bổ sung thêm phụ đề song ngữ Trung – Việt, Trung – Thái và Trung – Indonesia, giúp người học dễ dàng theo dõi nội dung bài học.Xem thêm: Cuộc thi thiết kế đèn lồng tại Đài Nam: Học sinh khám phá 12 con giáp Việt Nam qua tác phẩm của trường Tiểu học HongwacuoGiáo trình tiếng Trung kĩ thuật số “四季學華語” do 3 tác giả Lý Huệ Dục (李慧毓), Trần Ấu Thuần (陳幼錞), Thái Văn Tâm (蔡文心) đồng biên soạn, với tổng cộng 4 chủ đề chính: Xuân, Hạ, Thu, Đông, nội dung đề cập đến các ngày lễ như Tết Thanh minh, Tết Đoan ngọ, Tết Trung thu và Tết Nguyên đán. Chị Lý Huệ Dục bày tỏ, thông qua các nội dung như trên, hy vọng có thể giúp người học hiểu thêm về nguồn gốc, ý nghĩa cũng hoạt động chính trong các ngày lễ quan trọng tại Đài Loan, từ đó nâng cao khả năng tiếng Trung của mình.

Thông tin nhanh

Sử dụng hệ thống thông quan tự động thế hệ mới vừa nhanh vừa tiện lợi khi ra nước ngoài trong mùa hè

Sử dụng hệ thống thông quan tự động thế hệ mới vừa nhanh vừa tiện lợi khi ra nước ngoài trong mùa hè

Hệ thống thông quan kiểm tra tự động của Sở Di dân đã cho ra mắt phiên bản nâng cấp tích hợp hai trong một, bao gồm đăng ký và thông quan. Từ ngày 1/11/2022, công dân từ 12 tuổi trở lên và người nước ngoài đã được cấp thẻ cư trú nếu chưa thực hiện đăng ký thông quan tự động, chỉ cần đăng ký trực tiếp tại cổng an ninh khi xuất nhập cảnh là có thể lập tức thông quan. Ngoài ra, dịch vụ này sẽ áp dụng trọn đời, giúp du khách trải nghiệm nhiều tiện ích hơn khi làm thủ tục thông quan.Hệ thống kiểm tra và thông quan tự động thế hệ thứ ba đã được triển khai tại nhiều địa điểm như sân bay Tùng Sơn, sân bay quốc tế Đào Viên, sân bay quốc tế Cao Hùng, trung tâm vận tải du lịch bờ Đông Tây cảng Cơ Long và cảng Thủy Đầu tại Kim Môn. Hệ thống này đã được nâng cấp chức năng nhận dạng và so sánh, đồng thời tăng cường tính bảo mật khi xác minh hộ chiếu sử dụng con chip.Với dịch vụ đăng ký thông quan hai trong một, nếu người dân chưa đăng ký sử dụng hệ thống thông quan tự động, trong lần đầu tiên họ chỉ cần đến cổng an ninh và xuất trình hộ chiếu gắn con chip để tiến hành nhận dạng và đối chiếu thông tin. Đồng thời đồng ý chụp ảnh khuôn mặt hoặc lấy dấu vân tay để hoàn thành quá trình đăng ký thông quan. Qua đó, thủ tục đăng ký được đơn giản hóa đáng kể. Hoan nghênh người dân có ý định ra nước ngoài trong kỳ nghỉ hè trải nghiệm dịch vụ thông quan tự động vừa nhanh chóng vừa tiện lợi.Xem thêm: Tận dụng hệ thống thông quan tự động và quầy phục vụ riêng cho gia đình có trẻ nhỏ khi xuất nhập cảnh

Thông tin mới nhất 最新消息icon
回到頁首icon
Loading