Tin tức nổi bật

全球首座MR沈浸式劇院  高雄市亞灣開幕

Khánh thành “Moondream Reality - Nhà hát ứng dụng công nghệ MR” đầu tiên trên thế giới tại Cao Hùng – Đài Loan

Thời báo Di dân mới toàn cầu / “Moondream Reality - Nhà hát ứng dụng công nghệ MR” đầu tiên trên thế giới tại Cao Hùng – Đài Loan đã chính thức khánh thành và đi vào hoạt động. Công nghệ MR hay còn được gọi là công nghệ thực tế hỗn hợp tăng cường chỉ ra các video có sử dụng công nghệ VR tích hợp trong các video tuyến tính thời gian thực. Nhà hát này được tạo ra bởi Dream - một công ty con của Dream Animation, kết hợp với Microsoft và Optoma, một nhà sản xuất máy chiếu lớn. Khán giả sẽ được thưởng thức những trải nghiệm chưa từng có trước đây. Trong tương lai, cũng sẽ kết nối với 5G AIoT để tạo ra nhiều hơn nữa nội dung số giải trí tương tác chất lượng 5G.Xem thêm: Sở Quản lý giáo dục phổ thông và mầm non Đài Loan triển khai "Tài khoản tiết kiệm giáo dục học đường" giúp đỡ các học sinh có hoàn cảnh khó khănPhó thị trưởng thành phố Cao Hùng La Đạt Sinh tham sự lễ khánh thành nhà hát. (Nguồn ảnh: Website chính quyền thành phố Cao Hùng)“Moondream Reality - Nhà hát ứng dụng công nghệ MR” được đặt tại Trung tâm Âm nhạc đương đại Cao Hùng, nhà hát này được tạo ra bởi Dream - một công ty con của Dream Animation. Lâm Gia Tề (林家齊) - CEO của công ty cho biết, trong tương lai, nhà hát này sẽ ứng dụng thêm công nghệ cảm ứng, mời các nhóm biểu diễn và các công ty triển lãm văn hóa nghệ thuật để hợp tác, mong muốn khơi dậy sức sự sáng tạo và quảng bá công nghệ MR của Đài Loan ra thế giới.Xem thêm: Nhóm bốn bé gái Deksorkrao của Thái Lan trở thành hiện tượng mạng sau những clip parody MV của nhóm nhạc nữ Blackpink của Hàn QuốcCông nghệ MR hay còn được gọi là công nghệ thực tế hỗn hợp tăng cường chỉ ra các video có sử dụng công nghệ VR tích hợp trong các video tuyến tính thời gian thực. (Nguồn ảnh: Website chính quyền thành phố Cao Hùng)“Moondream Reality - Nhà hát ứng dụng công nghệ MR” hiện đang trình diễn ba tác phẩm. Đó là “帝江化生” (Đế Giang Hóa Sinh) được lấy cảm hứng từ tác phẩm kinh điển “山海經” (Sơn Hải Kinh) trong thần thoại Trung Quốc. Khán giả có thể đặt tận mắt chứng kiến Đế Giang sáu chân và bốn cánh sẽ được hóa thân thành hình dạng con người. “鶴之舞” (Vũ điệu chim hạc) do giám đốc sáng tạo Dolce Wang của Disney sáng tác, thông qua kính MR sẽ cho phép khán giả tham gia vào vòng đời của chú sếu nhỏ từ khi mới nở từ một quả trứng đến khi trở thành chim hồng hạc. “桃符” (Đào phù) tái hiện văn hóa cung điện thành những hình ảnh sống động, cho phép khán giả trải nghiệm và hiểu hơn về văn hóa tín ngưỡng truyền thống từ một góc nhìn hoàn toàn mới lạ.

法國新住民響應世界母語日 吉雷米「扮演小生」推廣母語

Hưởng ứng “Ngày Quốc tế tiếng mẹ đẻ”, Thư viện thành phố Cao Hùng tổ chức nhiều hoạt động tìm hiểu và cảm nhận vẻ đẹp của tiếng Đài

Thời báo Di dân mới toàn cầu / Bộ Giáo dục Đài Loan cùng với các thư viện công cộng hưởng ứng các hoạt động chào mừng “Ngày Quốc tế tiếng mẹ đẻ”. Mới đây, chi nhánh Trung tâm Văn hóa Cương Sơn thuộc Thư viện thành phố Cao Hùng đã tham gia lễ ra mắt hoạt động “Ngày Quốc tế tiếng mẹ đẻ”. Hoạt động có sự tham dự của di dân mới Guiremy đến từ miền nam nước Pháp, anh đã được Bộ Giáo dục mời làm đại sứ quảng bá cho “Ngày Quốc tế tiếng mẹ đẻ”.Xem thêm: Đài Loan lần đầu tiên lọt top đầu danh sách các quốc gia “tự do về kinh tế”, xếp thứ 6 toàn thế giới, thứ 3 khu vực châu Á-Thái Bình DươngHoạt động có sự tham dự của di dân mới Guiremy đến từ miền nam nước Pháp, anh đã được Bộ Giáo dục mời làm đại sứ quảng bá cho “Ngày Quốc tế tiếng mẹ đẻ”. (Nguồn ảnh: Bộ Giáo dục Đài Loan)Guiremy đã hóa thân vào nhân vật tiểu sinh Trần Tam của nhạc kịch truyền thống để thử thách bản thân trong lĩnh vực biểu diễn nghệ thuật, cũng như phát huy năng lực tiếng Đài Loan của mình. Cũng hy vọng rằng, trong cuộc sống thường ngày, tất cả mọi người đều có thể thường xuyên sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình vào giao tiếp, từ đó hiểu sâu hơn về văn hóa của dân tộc mình và tiếp tục phát huy, kế thừa nét văn hóa đặc sắc ẩn chứa trong tiếng mẹ đẻ của mình.Xem thêm: Đài Loan thông qua phương án giữ chân lao động di trú ưu tú làm việc lâu dài tại Đài Loan, lao động di trú có cơ hội xin cấp thẻ cư trú vĩnh viễnDi dân mới người Pháp hưởng ứng các hoạt động chào mừng “Ngày Quốc tế tiếng mẹ đẻ”. (Nguồn ảnh: Trung tâm Văn hóa Cương Sơn)Ngoài ra, vào ngày 13/3 tới đây, tại trụ sở chính của Thư viện Cao Hùng, ông Trịnh Thuận Thông (鄭順聰) nhà văn tiếng Đài và ông Trịnh Thanh Hồng (鄭清鴻) - Tổng biên tập của Nhà xuất bản Avanguard sẽ được mời đến để chia sẻ với độc giả về tiếng Đài trong đời sống hàng ngày và cảm nhận vẻ đẹp của văn học tiếng Đài. Ngoài ra còn có triển lãm truyện tranh của Trung tâm Truyện tranh quốc tế, để trẻ em ở mọi lứa tuổi có thể hiểu hơn về văn hóa Đài Loan từ góc độ tiếng mẹ đẻ, để thấy được vẻ đẹp tiếng mẹ đẻ của người Đài Loan.

0226 NIA影音新聞-華語

Bản tin thời sự tiếng Việt ngày 26/2 – Thời báo di dân mới toàn cầu

Trong tuần này, Thời báo Di dân mới toàn cầu đã chọn lọc 4 tin tức nổi bật và liên quan đến di dân mới, và tổng hợp thành một video tin tức để các bạn độc giả và khán giả có thể nhanh chóng nắm bắt các sự kiện thời sự trong tuần.Trong tuần này, Thời báo Di dân mới toàn cầu đã chọn lọc 4 tin tức nổi bật và liên quan đến di dân mới. (Nguồn ảnh: trích dẫn từ Bản tin thời sự tiếng Việt – Thời báo di dân mới toàn cầu )Từ ngày 15/2, Đài Loan khởi động giai đoạn 2 tái tuyển dụng lao động di trú các quốc gia như Indonesia, Việt Nam, Philippines, Thái LanNgày 7/2 vừa qua, Trung tâm Chỉ huy và phòng chống dịch bệnh Trung ương Đài Loan cho biết, cân nhắc đến vấn đề an toàn phòng chống dịch bệnh của Đài Loan và nhu cầu nhân lực của các doanh nghiệp và các hộ gia đình, bắt đầu từ ngày 15/2/2022 sẽ khởi động giai đoạn hai của chuyên án mở cửa tái tuyển dụng lao động di trú. Trước khi đến Đài Loan, lao động di trú phải được tiêm phòng đầy đủ tại quốc gia của họ. Sau khi đến Đài Loan, chủ sử dụng phải bố trí cho lao động di trú vào ở trong các khách sạn kiểm dịch để cách ly và tự theo dõi quản lý sức khỏe, đồng thời phải tuân thủ nghiêm ngặt theo các quy định phòng chống dịch bệnh liên quan của chính phủ Đài Loan. (Nội dung chi tiết: Từ ngày 15/2, Đài Loan khởi động giai đoạn 2 tái tuyển dụng lao động di trú các quốc gia như Indonesia, Việt Nam, Philippines, Thái Lan)Sở Di dân tại Đài Bắc tăng cường tuyên truyền phòng chống dịch tả lợn châu Phi cho lao động di trú tại Ga tàu hỏa Đài BắcĐể ngăn chặn dịch tả lợn châu Phi xâm nhập vào Đài Loan, các nhân viên thuộc Trạm Phục vụ và Đội Đặc nhiệm của Sở Di dân tại thành phố Đài Bắc đã cùng đến ga xe lửa Đài Bắc để tuyên truyền cho lao động di trú các quy định liên quan đến phòng chống dịch tả lợn châu Phi, ví dụ như không được nhập khẩu trái phép cũng như mang theo các sản phẩm thịt hoặc chế phẩm từ thịt không rõ nguồn gốc, xuất xứ vào Đài Loan, bao gồm các sản phẩm như thịt xông khói, ruốc (chà bông), dăm bông, xúc xích, giò chả…để tránh không vi phạm pháp luật. (Nội dung chi tiết: Sở Di dân tại Đài Bắc tăng cường tuyên truyền phòng chống dịch tả lợn châu Phi cho lao động di trú tại Ga tàu hỏa Đài Bắc)Trung tâm Chỉ huy và phòng chống dịch bệnh Trung ương Đài Loan công bố "4 triệu chứng dễ nhận biết nhất" khi lây nhiễm biến chủng OmicronThời gian gần đây, các ca xác nhận lây nhiễm COVID-19 nội địa của Đài Loan tăng lên đáng kể, đa số đều lây nhiễm biến chủng Omicron và có triệu chứng nhẹ. Ông La Nhất Quân - Phó ban Ứng biến y tế cho biết, vì các triệu chứng khi nhiễm biến chủng Omicron "rất giống với cảm lạnh", một số trường hợp thậm chí là "không có triệu chứng", nên nhiều người thường không mấy chú ý đến những biến đổi tình trạng sức khỏe của họ. Về vấn đề này, Trung tâm Chỉ huy và phòng chống dịch bệnh Trung ương Đài Loan đã tổng hợp ra "4 triệu chứng dễ nhận biết nhất" mà người dân thường gặp phải nếu lây nhiễm biến chủng Omicron. (Nội dung chi tiết: Trung tâm Chỉ huy và phòng chống dịch bệnh Trung ương Đài Loan công bố "4 triệu chứng dễ nhận biết nhất" khi lây nhiễm biến chủng Omicron)Viện hành chính Đài Loan thông qua sửa đổi về số ngày nghỉ phép đưa thai phụ đi khám thai và chăm sóc sản phụ sau sinh từ 5 ngày lên thành 7 ngàyCuối năm 2021, Bộ Lập pháp của Đài Loan đã thông qua dự thảo sửa đổi luật về số ngày nghỉ phép khám thai và số ngày nghỉ phép chăm sóc sản phụ từ 5 ngày lên thành 7 ngày, theo đó tiền lương của hai ngày nghỉ phép mới tăng thêm sẽ do chính phủ trợ cấp, ngoài ra cả bố và mẹ đều có thể đồng thời xin nghỉ không lương để chăm sóc con cái và đồng thời nộp hồ sơ xin trợ cấp hỗ trợ nuôi con. Ngoài ra nếu đang chăm sóc trẻ dưới 3 tuổi thì cũng có thể thương lượng với chủ sử dụng để linh hoạt điều chỉnh giờ làm việc. Viện hành chính đã ra quyết định chính thức thực thi từ ngày 18/1/2022. (Nội dung chi tiết: Viện hành chính Đài Loan thông qua sửa đổi về số ngày nghỉ phép đưa thai phụ đi khám thai và chăm sóc sản phụ sau sinh từ 5 ngày lên thành 7 ngày)

0225 NIA影音新聞-華語

Bản tin thời sự tiếng Việt ngày 25/2 – Thời báo di dân mới toàn cầu

Trong tuần này, Thời báo Di dân mới toàn cầu đã chọn lọc 4 tin tức nổi bật và liên quan đến di dân mới, và tổng hợp thành một video tin tức để các bạn độc giả và khán giả có thể nhanh chóng nắm bắt các sự kiện thời sự trong tuần.Trong tuần này, Thời báo Di dân mới toàn cầu đã chọn lọc 4 tin tức nổi bật và liên quan đến di dân mới. (Nguồn ảnh: trích dẫn từ Bản tin thời sự tiếng Việt – Thời báo di dân mới toàn cầu )Gia hạn chuyên án người nước ngoài an tâm tiêm chủng, Giám đốc Sở Di dân kêu gọi tiếp tục hoàn thành tiêm chủng trong dịp nghỉ TếtSở Di dân Đài Loan đã triển khai chuyên án “Người nước ngoài cư (lưu) trú quá hạn an tâm tiêm chủng vắc-xin ngừa COVID-19” với tiêu chí: không thông báo, không điều tra, không thu phí, không quản chế. Trước đây chuyên án dự kiến sẽ kết thúc vào ngày 31/1/2022, nhưng do gần đây tình hình dịch bệnh tại Đài Loan bùng phát trở lại, các ca lây nhiễm trong cộng đồng tăng mạnh, đặc biệt hầu hết đều lây nhiễm biến chủng Omicron. Chính vì vậy, sau khi tiến hành thảo luận với các ban ngành hữu quan đã đi đến thống nhất và đưa ra thông báo tiếp tục kéo dài thời gian thực hiện của chuyên án này. (Nội dung chi tiết: Gia hạn chuyên án người nước ngoài an tâm tiêm chủng, Giám đốc Sở Di dân kêu gọi tiếp tục hoàn thành tiêm chủng trong dịp nghỉ Tết)Để người nước ngoài an tâm cách ly kiểm dịch, Sở Di dân nới lỏng thời hạn xin cấp thẻ cư trú thành 45 ngày kể từ sau khi nhập cảnh vào Đài LoanTrước tình hình dịch bệnh vẫn còn đang diễn biến phức tạp như hiện nay, Sở Di dân Đài Loan đã tiến hành nới lỏng quy định thời hạn xin cấp thẻ cư trú, để người dân có thể yên tâm làm tốt công tác cách ly, phòng chống dịch bệnh. Các quy định liên quan sẽ được điều chỉnh tùy theo tình hình dịch bệnh. Sở Di dân cũng kiến nghị, nếu có bất kỳ vấn đề nào thì đều có thể truy cập vào website thông tin toàn cầu của Sở Di dân – Mục Quản lý biên giới và phòng chống dịch bệnh để tra cứu các quy định pháp luật liên quan. Căn cứ theo quy định pháp luật trước đây của Đài Loan, người nước ngoài có thị thực cư trú, cư dân Hồng Kông và Ma Cao có bản sao thẻ cư trú và công dân Đài Loan không có hộ khẩu tại Đài Loan thì trong vòng 15 ngày sau khi nhập cảnh vào Đài Loan phải tiến hành xin cấp thẻ cư trú hoặc đổi thành thẻ cư trú bản gốc. Tuy nhiên, do ảnh hưởng của dịch bệnh, Sở Di dân đã nới lỏng các quy định và thay đổi thời hạn xin cấp thẻ cư trú thành 45 ngày kể từ sau khi nhập cảnh vào Đài Loan, nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho người nước ngoài tiến hành cách ly kiểm dịch. (Nội dung chi tiết: Để người nước ngoài an tâm cách ly kiểm dịch, Sở Di dân nới lỏng thời hạn xin cấp thẻ cư trú thành 45 ngày kể từ sau khi nhập cảnh vào Đài Loan)Chính sách hướng Nam mới ngày càng phát triển mạnh mẽ, các sinh viên tích cực tham gia khoá học ngôn ngữ Đông Nam ÁChính phủ Đài Loan tiếp tục phát triển chính sách hướng Nam mới, các trường đại học của Đài Loan đều mở khoá học liên quan đến văn hoá Đông Nam Á, và mở thêm các khoá học ngôn ngữ tiếng Việt và tiếng Indonesia, được giáo viên và sinh viên hưởng ứng nhiệt tình. Và các giáo viên dạy ngôn ngữ đều là giảng viên người Việt Nam và Indonesia. (Nội dung chi tiết: Chính sách hướng Nam mới ngày càng phát triển mạnh mẽ, các sinh viên tích cực tham gia khoá học ngôn ngữ Đông Nam Á)Lễ hội đèn lồng Đài Loan 2022 Cao Hùng chính thức khai mạc – Thưởng lãm đèn lồng không quên công tác phòng chống dịchLễ hội đèn lồng Đài Loan năm 2022 sẽ được tổ chức tại Cao Hùng. Sự kiện "Khu đèn lồng địa phương" do chính quyền thành phố Cao Hùng tổ chức sẽ bắt đầu vào ngày 1 tháng 2 và "Khu đèn lồng trung ương" toàn quốc sẽ bắt đầu vào ngày 15 tháng 2, thời gian triển lãm sẽ kéo dài cho đến 28 tháng 2. Tuy nhiên, do mối nguy hại biến thể Omicron, Thị trưởng Chen Qi Mai cho biết sẽ huỷ bỏ buổi lễ thắp sáng vào ngày 1 tháng 2 và Lễ khai mạc khu đèn lồng trung ương vào ngày 15 tháng 2 vẫn đang tiếp tục xem xét. (Nội dung chi tiết: Lễ hội đèn lồng Đài Loan 2022 Cao Hùng chính thức khai mạc – Thưởng lãm đèn lồng không quên công tác phòng chống dịch)

Chuyên mục – Chuyên đề

越南新住民陳玉婷將思鄉之愁寄託於畫筆 創作繪本《故鄉》呈現北越鄉村美好的童年回憶

Di dân mới Nguyễn Thị Hà tái hiện khung cảnh làng quê Bắc bộ Việt Nam và ký ức tuổi thơ tươi đẹp qua tác phẩm truyện tranh “Quê hương”

Kể từ năm 2019, dưới sự chỉ đạo của Bộ Văn hóa Đài Loan, Bảo tàng Đời sống Mỹ thuật Quốc gia thành phố Tân Bắc đã liên tiếp tổ chức các khóa sáng tác truyện tranh dành cho di dân mới và lao động di trú đang sinh sống và làm việc tại Đài Loan. Các học viên sẽ dùng chính ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và năng khiếu hội họa để kể cho độc giả những câu chuyện của chính bản thân họ. Các tác phẩm truyện tranh không chỉ mang giá trị về văn học nghệ thuật, hội họa, giáo dục, mà thông qua đó còn thể hiện sức sáng tạo phong phú của các học viên là di dân mới và lao động di trú. Ngay năm đầu tiên tổ chức, khóa học đã cho ra đời rất nhiều tác phẩm truyện tranh xuất sắc của những di dân mới đến từ nhiều quốc gia khác nhau, trong số đó đáng chú ý là tác phẩm “Quê hương” của di dân mới Nguyễn Thị Hà – một người con của quê hương Quan họ Bắc Ninh. Tác phẩm lấy chủ đề quê hương, tuổi thơ, với những kỷ niệm tươi đẹp và thân thương gắn bó với gia đình, làng quê, ruộng lúa. Tác phẩm cũng giúp cho những người bạn quốc tế hiểu hơn về đôi nét văn hóa nông thôn Bắc bộ của Việt Nam.Xem thêm: Sở Quản lý giáo dục phổ thông và mầm non Đài Loan triển khai "Tài khoản tiết kiệm giáo dục học đường" giúp đỡ các học sinh có hoàn cảnh khó khănChị Nguyễn Thị Hà cũng tích cực tham gia các hoạt động văn hóa nghệ thuật nhằm quảng bá văn hóa quê hương Quan họ Bắc Ninh tới người dân Đài Loan. (Nguồn ảnh: Nhân vật cung cấp)Chị Nguyễn Thị Hà kết hôn qua Đài Loan cũng gần được 20 năm và hiện đang sinh sống tại Đào Viên – Đài Loan. Chia sẻ với biên tập của Thời báo Di dân mới toàn cầu, chị Hà cho biết, lúc đầu chị qua Đài Loan làm công việc khán hộ công (chăm sóc và giúp việc trong hộ gia đình). Được sự quan tâm của công ty môi giới cũng như sự thương yêu và đối xử tử tế từ gia đình nhà chủ, chị Hà đã rất nhanh chóng làm quen với công việc và thích nghi với môi trường sống của Đài Loan. Chị còn thường xuyên tranh thủ thời gian tự học thêm tiếng Hoa để nâng cao khả năng giao tiếp của mình. Cũng chính trong khoảng thời gian này chị đã gặp và làm quen với người chồng Đài Loan hiện tại của mình. Sau khi kết thúc 3 năm hợp đồng làm khán hộ công, chị Hà trở về Việt Nam và không lâu sau, anh chị đã tổ chức đám cưới. Sau đó chị Hà chính thức qua định cư tại Đài Loan.Không giống như đại đa số các chị em di dân mới khác, do trước khi kết hôn qua Đài Loan, chị Hà đã từng có khoảng thời gian 3 năm sinh sống và làm việc trên hòn đảo ngọc này, nên khi chuyển sang cuộc sống của một nàng dâu Đài Loan, chị gần như không gặp phải bất kỳ vấn đề khó khăn nào. Lúc đầu, chị Hà có làm việc cho một công xưởng sản xuất linh kiện điện tử, đến khi mang thai và sinh con đầu lòng, chị đã nghỉ việc để ở nhà chăm sóc con cái. Do công việc của chồng chị cố định từ thứ Hai đến thứ Sáu hàng tuần, hai đứa con của chị thì vẫn còn nhỏ rất cần người chăm sóc và dạy dỗ, chính vì thế chị Hà đã quyết định lui về hậu phương, toàn tâm toàn ý trở thành một bà nội trợ hết mực chăm lo cho gia đình, để chồng chị yên tâm công tác, các con nhỏ cũng được chăm sóc chu đáo hơn. Mặc dù đôi lúc cuộc sống của một bà nội trợ cũng khiến chị cảm thấy có đôi chút bí bách và buồn tẻ. Thế nên chị đã quyết định tham gia các khóa học bổ túc văn hóa dành riêng cho di dân mới do chính phủ Đài Loan tổ chức tại các trường tiểu học, vừa là để nâng cao khả năng tiếng Trung, vừa có cơ hội làm quen thêm với các chị em di dân mới khác. Ngoài ra, chị cũng tích cực tham gia các khóa đào tạo do chính phủ Đài Loan mở dành riêng cho di dân mới, ví dụ như khóa học đào tạo giáo viên giảng dạy ngôn ngữ mẹ đẻ của di dân mới. Sau đó chị Hà cũng có tham gia giảng dạy tiếng Việt tại nhà sách SEAMi (桃園後站街區的望見書間). Cũng chính tại nhà sách này, chị Hà đã đọc được thông tin tuyển sinh của khóa học sáng tác truyện tranh dành cho di dân mới và lao động di trú đang sinh sống và làm việc tại Đài Loan do Bảo tàng Đời sống Mỹ thuật Quốc gia thành phố Tân Bắc tổ chức. Do cũng muốn thử sức và trải nghiệm ở một lĩnh vực mới, hơn nữa thời gian của khóa học lại rơi đúng vào cuối tuần nên chị có thể yên tâm hơn và quyết định đăng ký tham gia khóa học.Xem thêm: Nhóm bốn bé gái Deksorkrao của Thái Lan trở thành hiện tượng mạng sau những clip parody MV của nhóm nhạc nữ Blackpink của Hàn QuốcChị Hà đã quyết định lui về hậu phương, toàn tâm toàn ý trở thành một bà nội trợ hết mực chăm lo cho gia đình, để chồng chị yên tâm công tác, các con nhỏ cũng được chăm sóc chu đáo hơn. (Nguồn ảnh: Nhân vật cung cấp)Cuộc sống ngày càng phát triển và hiện đại khiến cho giới trẻ ngày nay rất dễ quên đi những giá trị truyền thống. Đối với con em của di dân mới đa phần đều sinh ra và lớn lên tại Đài Loan nên rất ít trong số các em biết về quê hương của mẹ mình, cũng không hề biết rằng mẹ mình đã trải qua tuổi thơ như thế nào, có gì khác lạ so với tuổi thơ của các em bây giờ hay không. Chính vì lý do này mà chị Hà muốn vẽ ra câu chuyện tuổi thơ của mình để giới thiệu với tất cả mọi người, đặc biệt là con em của di dân mới người Việt được biết đến cuộc sống của một làng quê đồng bằng Bắc bộ Việt Nam, để sau này khi các con của chị lớn lên mỗi lần mở xem cuốn truyện tranh này sẽ biết được mẹ mình đã trải qua một tuổi thơ bình dị và tươi đẹp đến nhường nào.Khi đến với khóa học này, chị Hà chỉ đơn giản là muốn được trải nghiệm một lĩnh vực mới mẻ, nhưng không ngờ càng về sau chị càng bị cuốn vào lúc nào không hay biết. Chỉ cần có thời gian rảnh là chị đều dành hết cho việc vẽ tranh, suốt một thời gian chị không hề đi ra ngoài mà chỉ chuyên tâm dành sáng tác truyện tranh khiến cho nhiều người bạn cứ thắc mắc không biết chị đi đâu làm gì mà bẵng đi một thời gian không thấy xuất hiện. Chị cũng chia sẻ với biên tập của rằng, việc vẽ truyện tranh dường như có một sức lôi cuốn kỳ lạ, có nhiều đêm chị vẽ tới 2, 3 giờ sáng mà không hề buồn ngủ cũng không cần phải uống trà hay cà phê để tỉnh táo. Mỗi bức tranh chị đều vẽ đi vẽ lại nhiều lần đến khi ưng ý thì thôi. Thậm chí có những bức chị đã vẽ tới 4, 5 bức bản thảo khác nhau rồi sau đó mang đến lớp cùng với giáo viên tiến hành thảo luận xem bức tranh nào tốt nhất. Đến khi hoàn thành cuốn truyện tranh, tuy không phải là tác phẩm nghệ thuật cao siêu, nhưng chị lại rất vui vì đã vượt qua giới hạn của bản thân để trải nghiệm một lĩnh vực mới mẻ. Qua đây chị cũng muốn nhắn gửi tới các chị em di dân mới khác rằng, cuộc sống của mình phải do mình làm chủ, hãy mạnh dạn bước ra khỏi vòng an toàn để trải nghiệm và thử thách bản thân, học hỏi những điều mới mẻ vừa khiến cho cuộc sống xa quê hương bớt buồn sầu vừa giúp tăng thêm kiến thức cho bản thân, có ích cho việc ổn định cuộc sống trong tương lai.

土耳其新住民在臺灣開啟斜槓人生 推廣土耳其文化

Cùng di dân mới người Thổ Nhĩ Kỳ ghé thăm và tìm hiểu các nông trại cà phê tại huyện Gia Nghĩa

Anh Tolga Erdoğan là một di dân mới đến từ Thổ Nhĩ Kỳ. Anh đến Đài Loan để học đại học và đã sống ở Đài Loan được hơn tám năm. Năm 2016, Tolga Erdoğan đã lập một kênh YouTube mang tên “Best Of Taiwan - 圖佳” với nội dung rất đa dạng, anh ấy thường mời bạn bè thuộc các quốc tịch khác nhau cùng quay video để thảo luận về văn hóa của Đài Loan. Anh cũng đã từng có cơ hội được hợp tác quay video với Tổng thống Thái Anh Văn. Hiện tại, Tolga Erdoğan có một nhà hàng Thổ Nhĩ Kỳ và dạy làm đèn khảm Thổ Nhĩ Kỳ, thông qua đó, anh muốn cho càng nhiều người hơn nữa biết đến văn hóa Thổ Nhĩ Kỳ.Xem thêm: Đài Loan lần đầu tiên lọt top đầu danh sách các quốc gia “tự do về kinh tế”, xếp thứ 6 toàn thế giới, thứ 3 khu vực châu Á-Thái Bình DươngTolga Erdoğan có một nhà hàng Thổ Nhĩ Kỳ và dạy làm đèn khảm Thổ Nhĩ Kỳ, thông qua đó, anh muốn cho càng nhiều người hơn nữa biết đến văn hóa Thổ Nhĩ Kỳ. (Nguồn ảnh: Nhân vật cung cấp)Nhà hàng của Tolga Erdoğan có bán cà phê Thổ Nhĩ Kỳ, anh đã cất công mang những chiếc máy pha cà phê và máy pha hồng trà chuyên nghiệp từ Thổ Nhĩ Kỳ qua Đài Loan, sử dụng nguyên liệu hoàn toàn là bột cà phê và lá trà của Thổ Nhĩ Kỳ, để người Đài Loan có thể được thưởng thức đồ uống đúng vị Thổ Nhĩ Kỳ nhất mà không bay tận tới Thổ Nhĩ Kỳ. Trong chuyên mục “Đài Loan dưới góc nhìn của di dân mới” hôm nay, hãy cùng theo chân Tolga Erdoğan đến Gia Nghĩa để ghé thăm nhiều nông trại cà phê, qua sự giới thiệu của các chuyên gia, anh biết được sự khác biệt giữa cà phê địa phương Đài Loan và cà phê Thổ Nhĩ Kỳ, đồng thời có cơ hội được nếm thử nhiều loại cà phê đặc biệt.Xem thêm: Đài Loan thông qua phương án giữ chân lao động di trú ưu tú làm việc lâu dài tại Đài Loan, lao động di trú có cơ hội xin cấp thẻ cư trú vĩnh viễnTolga Erdoğan có một nhà hàng Thổ Nhĩ Kỳ và dạy làm đèn khảm Thổ Nhĩ Kỳ, thông qua đó, anh muốn cho càng nhiều người hơn nữa biết đến văn hóa Thổ Nhĩ Kỳ. (Nguồn ảnh: Nhân vật cung cấp)Gia Nghĩa không chỉ nổi tiếng với những loại chè được trồng trên núi cao mà ngành sản xuất cà phê cũng đang dần phát triển, huyện Gia Nghĩa còn là huyện thị đạt nhiều giải thưởng nhất trong cuộc “Đánh giá chất lượng hạt cà phê đặc sản nội địa Đài Loan” hàng năm. Tolga Erdoğan đã đến thăm một số nông trại trồng cà phê, và sau khi được chủ nông trại giới thiệu, anh nhận thấy rằng một số nông trại đều áp dụng phương pháp quản lý canh tác thân thiện với môi trường tự nhiên, không dùng thuốc diệt cỏ và phân bón hóa học, và sử dụng các cách tự nhiên và lành mạnh nhất để trồng cà phê, khiến cho thành phẩm cà phê khi uống có hương vị đường nâu. Có một nông trại cà phê bên trong còn có một vườn trà, khiến Tolga Erdoğan rất ngạc nhiên, hóa ra chủ nông trại đã có 30 năm kinh nghiệm pha trà, những năm gần đây có trồng thêm cà phê, cà phê ở đây có vị đào và hương hoa violet khiến Tolga Erdoğan vô cùng háo hức muốn nếm thử.Qua sự giới thiệu của các chuyên gia, anh biết được sự khác biệt giữa cà phê địa phương Đài Loan và cà phê Thổ Nhĩ Kỳ, đồng thời có cơ hội được nếm thử nhiều loại cà phê đặc biệt. (Nguồn ảnh: kênh YouTube “Best Of Taiwan - 圖佳”)Trong chuyến thăm quan này, Tolga Erdoğan đã đến thăm nhiều trang trại cà phê dưới sự hướng dẫn của các chuyên gia cà phê và được biết mỗi trang trại cà phê có một đặc điểm riêng về phương pháp canh tác, thu hoạch, ngay cả phương pháp rang xay cũng khác nhau đã mang lại những hương vị loại cà phê vô cùng đặc biệt, chuyến tham quan cũng giúp Tolga Erdoğan hiểu thêm rất nhiều về ngành sản xuất cà phê của Đài Loan. Để xem thêm những video thú vị của Tolga Erdoğan, mời quý vị độc giả theo dõi kênh YouTube “Best Of Taiwan - 圖佳”, Facebook 圖佳, Instagram bestoftaiwan hoặc có thể ghé thăm trang Facebook nhà hàng Thổ Nhĩ Kỳ Mavi土耳其餐廳 của anh.

韓國新住民來台當科技新貴 李喜真搭韓流順風車飄到寶島

Di dân mới người Hàn Quốc và bước đường sự nghiệp gắn với ngành khoa học kỹ thuật của Đài Loan

Thời báo Di dân mới toàn cầu hợp tác với đài phát thanh IC Voice FM97.5【新生報到-我們在台灣】(Sinh viên mới báo danh - Chúng tôi ở Đài Loan) để cho ra mắt một loạt câu chuyện thú vị về những di dân mới đang sinh sống và làm việc tại Đài Loan. Trong bài viết này, hãy cùng đón đọc câu chuyện của cô Lí Hỷ Chân (李喜真) là một di dân mới đến từ Hàn Quốc, cô ấy là giám đốc sản phẩm lâu năm của Tập đoàn điện tử Delta – Công ty CPHH kỹ thuật CYNTEC. Khi còn học đại học, một giáo sư đã từng nói với cô rằng "thế kỷ 21 sẽ là thế kỷ của người Hoa", chính vì vạy cô đã quyết định đến Đài Loan để phát triển sự nghiệp.Xem thêm: Di dân mới nếu tiêm chủng vắc-xin COVID-19 mũi tăng cường thì có được xin nghỉ phép tiêm chủng hay không?Khi còn học đại học, một giáo sư đã từng nói với cô rằng "thế kỷ 21 sẽ là thế kỷ của người Hoa", chính vì vạy cô đã quyết định đến Đài Loan để phát triển sự nghiệp. (Nguồn ảnh: nhân vật cung cấp)Khoảng 20 năm trước, nổi lên làn sóng Hàn Quốc tràn vào Đài Loan, đến nay không chỉ các bộ phim truyền hình điện ảnh mà ngay cả âm nhạc, thời trang, ẩm thực, trò chơi điện tử, du lịch, mỹ phẩm và làm đẹp,… của Hàn Quốc đều gây được tiếng vang lớn trên khắp thế giới. sức mạnh. Khi đó, cô Lí Hỷ Chân làm việc trong Công ty TNHH SIRUI, công ty chuyên nhập khẩu và phân phối các bộ phim truyền hình Hàn Quốc đầu tiên ở Đài Loan, với vai trò tiếp thị và đón tiếp các ngôi sao Hàn Quốc, nhưng ước mơ của cô là trở thành thành viên của Công ty Hàng không Vũ trụ Đài Loan, vì vậy cô đã từ chức và chuyển đến Tân Trúc.Xem thêm: Bộ Giáo dục Đài Loan tái khởi động chuyên án nhập cảnh cho chuyên viên giáo dục người nước ngoài đến giảng dạy tại Đài LoanKhi còn học đại học, một giáo sư đã từng nói với cô rằng "thế kỷ 21 sẽ là thế kỷ của người Hoa", chính vì vạy cô đã quyết định đến Đài Loan để phát triển sự nghiệp. (Nguồn ảnh: nhân vật cung cấp)Sau đó, do duyên số, cô Lí Hỷ Chân đã bước chân vào ngành khoa học công nghệ của Đài Loan, nhờ sự bền bỉ và chăm chỉ nên cô được cấp đánh giá cao và quý trọng, năm 2018, cô thậm chí còn được công ty cử sang làm việc cho một công ty dịch vụ quốc tế tại thung lũng Silicon, Mỹ, để tạo cơ hội mới cho công ty và tăng số lượng đơn đặt hàng lên gấp nhiều lần. Cô Lí Hỷ Chân cho biết, gia đình và niềm tin là chỗ dựa lớn nhất của cô để có thể vững bước hoàn thành những ước mơ và dự định của bản thân trong tương lai.

沒當過兵的六個新住民 體驗臺灣兩棲蛙人訓練

Sáu chàng trai YouTuber người nước ngoài đang sinh sống tại Đài Loan cùng tham gia trải nghiệm khóa huấn luyện đặc công người nhái

Thời báo Di dân mới toàn cầu/Youtuber Ku đến từ nước Pháp, anh thành thạo tiếng Anh, tiếng Hàn và tiếng Hoa, anh đã từng học đại học ở Hàn Quốc và có một khoảng thời gian ngắn sinh sống ở Đài Loan trước khi đến Hàn Quốc. Sau khi học xong đại học ở Seoul - Hàn Quốc, Ku cảm thấy không thích nghi được với một số văn hóa và thói quen sinh hoạt của người Hàn Quốc, vì vậy anh quyết định rời Hàn Quốc và tới định cư ở Đài Loan. Ku thường chia sẻ và thảo luận về sự khác biệt văn hóa giữa Đài Loan và Pháp trên kênh YouTube "Ku's dream酷的夢", cũng chia sẻ về trải nghiệm cuộc sống trước đây ở Hàn Quốc. Anh cũng đã có dịp được quay rất nhiều video với Tổng thống Thái Anh Văn, kênh YouTube của anh hiện đã có hơn một triệu người đăng ký.Xem thêm: Đào Viên có 23 khách sạn phòng dịch sẵn sàng cho việc cách ly của lao động di trú trong giai đoạn hai tái mở cửa tuyển dụng lao động di trúSáu người cùng nhau tập luyện trên bãi biển, cố gắng không bị sóng cuốn trôi. (Nguồn ảnh: kênh YouTube "Ku's dream酷的夢")Trong chuyên mục "Đài Loan dưới góc nhìn của di dân mới" hôm nay, biên tập viên của Thời báo Di dân mới toàn cầu đã phỏng vấn sáu nhân vật chính xuất hiện trong một video vô cùng đặc biết, cả sáu người đều là Youtuber đang sinh sống tại Đài Loan, đó là Ku đến từ nước Pháp, Kim Byung Soo đến từ Hàn Quốc, Lukas Engström đến từ Thụy Điển, Allan đến từ Anh, CCY từ Malaysia và Black dragon đến từ Gambia - Châu Phi. Ngoại trừ Kim Byung Soo thì năm người còn lại trước đây đều chưa từng tham gia nghĩa vụ quân sự hoặc tiếp nhận những huấn luyện trong quân đội. Lần này họ đã tham gia khóa huấn luyện đặc công người nhái khắc nghiệt nhất ở Đài Loan.Huấn luyện đặc công người nhái được coi là một loại huấn luyện quân sự khắc nghiệt có tiếng của Đài Loan. Báo chí quốc tế cũng đã từng đưa tin và ghi lại quá trình huấn luyện của các học viên. Mục đích Youtuber Ku quay video này là để người nước ngoài có thể cảm nhận "phiên bản đơn giản” của khóa huấn luyện đặc công người nhái khắc nghiệt này. Sáu người nước ngoài thức dậy vào nửa đêm sau khi nghe tiếng còi hiệu lệnh và ngay lập tức phải xếp hàng ngay ngắn để làm nghi thức tắm bằng nước lạnh và uống trà đắng cũng như bắt đầu quá trình huấn luyện kéo dài 24 giờ. Trong thời gian huấn luyện, sáu chàng trai người nước ngoài đã trải qua các nội dung như chạy bộ, rèn luyện thể chất trên biển và đất liền, v.v., cấp độ cuối cùng là phiên bản mô phỏng của "Đường thiên đường". Sau khi kết thúc việc trườn người về phía trước, kết hợp với các chuyển động như xoay người , lăn, và bò để về đích kết thúc khóa huấn luyện. Cả sáu chàng trai đều đã trải qua những nội dung huấn luyện vô cùng gian khó, dựa vào sức mạnh thể lực và ý chí để hoàn thành khóa huấn luyện .Sáu người cùng nhau tập luyện trên biển. (Nguồn ảnh: kênh YouTube "Ku's dream酷的夢")Xem thêm: Sở Di dân đảm bảo quyền lợi của các bà mẹ là lao động bất hợp pháp và con cái của họ tại Đài LoanNgoại trừ Kim Byung Soo thì năm người còn lại trước đây đều chưa từng tham gia nghĩa vụ quân sự hoặc tiếp nhận những huấn luyện trong quân đội. (Nguồn ảnh: kênh YouTube "Ku's dream酷的夢")Mặc dù đây chỉ là phiên bản thử nghiệm của khóa huấn luyện đặc công người nhái, nhưng cũng khiến cho những người nước ngoài chưa tham gia nghĩa vụ quân sự gặp một số khó khăn, đặc biệt là tiếng Hoa của một số người chưa được thành thạo, cộng thêm quá trình huấn luyện khắc nghiệt, khiến cho họ mỗi khi nhận được mệnh lệnh của cấp trên đều vô cùng lo lắng và bối rối. Trong quá trình huấn luyện, Black dragon là người có thể lực tốt nhất, bởi vì mọi người chỉ ngủ một tiếng trong khi tập luyện, nhưng sau khi tập luyện, Black dragon có thể đi làm ngay lập tức vào 7 giờ sáng hôm sau. Người có thể lực kém nhất là Lucas, bởi vì anh không quen với việc vận động thể lực, thậm chí nội dung chạy bộ cũng khiến anh mệt mỏi. Ngoài ra, ban đầu mọi người đều cảm thấy tính cách Allan có phần hơi nổi loạn, khi ai đó nói với anh ấy rằng anh ấy rằng không được làm một việc gì đó, thì anh ấy lại làm ngược lại với hướng dẫn, nhưng cuối cùng, Allan đã thích nghi với các mệnh lệnh và thực hiện tốt nhất. Sau khi video được đăng tải, Youtuber Ku cảm thấy rất vui sau khi xem những bình luận của mọi người, và càng ngưỡng mộ hơn nữa đối với những người lính đặc công người nhái của Đài Loan, càng quyết tâm rèn luyện nâng cao thể lực, để lần sau có thể trải nghiệm phiên bản cao cấp hơn của khóa huấn luyện này. Để xem thêm những video thú vị của YouTube Ku, mời quý vị khán giả cùng theo dõi kênh YouTube "Ku's dream酷的夢", Facebook酷的夢- Ku's dream, Instagramkudream

Thông tin hoạt động

南洋飲食文化大會考

南洋飲食文化大會考

新住民全球新聞網🍁臉書粉絲團「Taiwan我來了」🍁秋季網路活動又到了豐收的秋季,新住民全球新聞網要在秋意正濃之際,一口氣滿足大家的食慾和求知欲!大家喜歡吃東南亞料理嗎?新住民全球新聞網粉絲專頁【Taiwan 我來了】,日前公開了東南亞鮮蝦咖哩和南瓜糕點的做法,歡迎大家觀看影片,一同製作看看美味的東南亞秋季料理喔。了解如何製作美味的東南亞料理後,接下來就來參加【東南亞飲食文化大會考】吧!https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6獲得 90 分以上的分數,就有機會抽到飛利浦氣炸鍋*1 名、鴛鴦鍋*5 名!!!歡迎大家 11/11-29 一起來挑戰東南亞料理知識王吧!--------------------------------抽獎規則【活動期間】:2021/11/11 - 2021/11/29 晚上 6 點截止 (以留言時間計算)【活動辦法】:步驟一、公開分享此則貼文步驟二、觀看東南亞料理教學影片→ https://www.facebook.com/news.immigration.gov.tw/videos/283185643694237步驟三、參加「東南飲食文化大會考」→https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6步驟四、得分 90 分以上並至此篇留言留下自己的分數。完成四步驟即可獲得抽獎資格。【活動備註】(1) 參加者須為「Taiwan 我來了」粉絲才有獲獎資格 (必須按粉絲專頁讚,否則抽到也是棄權喔!)(2) 每個 FB 帳號僅具一次得獎機會(3) 「Taiwan 我來了」粉絲團擁有活動改變之權利(4) 按讚 IG https://www.instagram.com/nianews_/(5) 活動僅限臺灣地區 (獎項恕不寄送國外地區)(6) 得獎名單將於 12/3 於粉絲專頁公告本活動參加者 FB 帳號需為真實身份,不得使用人頭帳號、假帳號參加,若以人頭帳號或電腦駭客程式等不正當手段參加活動,經主辦單位發現或第三人檢舉,將自動取消中獎資格,請務必注意!本活動一帳號限留言一次,重複留言不予計算 

世界友誼日來啦~

世界友誼日來啦~

📣【新住民全球新聞網】臉書粉絲團-Taiwan我來了-七月網路活動大家知道7/30是聯合國公定的『世界友誼日』嗎~在嚴峻的疫情中也可以感受到各國朋友炙熱的情誼呢! 你還記得是怎麼搭訕身邊友人的嗎?快來TAG你在解封後最想見面的那位朋友,並寫下【你們當初說的第一句話】!!在下方留言告訴我們就有機會獲得好禮喔~小編範例文:請問…同學你頭髮是哪裡燙的?  #張阿成大家都微解封了嗎~邀請你跟小編一起繼續在家防疫!完成任務好禮送給你~ 👇🎁好禮一、夏日防疫好清爽:時尚氣泡水機(2名)🎁好禮二、夜晚防疫好紓壓:花王蒸氣眼罩(7名) -------------------------------------------📌📌抽獎規則✅活動期間:2021/07/26中午12點-2021/8/6 晚上6點截止(以留言時間計算)✅活動辦法:在本文留言處TAG那位你在解封後最想見面的朋友,並寫下【你們當初說的第一句話】完成即可獲得抽獎資格喔!!✅活動備註(1) 參加者須為「Taiwan我來了」粉絲才有獲獎資格(必須按粉絲專頁讚,否則抽到也是棄權喔!)(2) 每個FB帳號僅具一次得獎機會(3) 「Taiwan 我來了」粉絲團擁有活動改變之權利(4) 贈品不得兌現(5) 活動僅限臺灣地區(獎項恕不寄送國外地區)(6) 得獎名單將於8/13(五)於粉絲專頁公告🔺本活動參加者FB帳號需為真實身份,不得使用人頭帳號、假帳號參加,若以人頭帳號或電腦駭客程式等不正當手段參加活動,經主辦單位發現或第三人檢舉,將自動取消中獎資格,請務必注意!🔺本活動一帳號限留言一次,重複留言不予計算。

Video

《語言教學》維持遠距婚姻經驗談【20220227】

27/2/2022 – NIA Video học ngôn ngữ: Kinh nghiệm giữ lửa hôn nhân dù khoảng cách địa lý xa xôi cách trở

Ngày nay trong thời đại kỹ thuật số phát triển như vũ bão, mạng Internet ngày càng trở nên vô cùng tiện lợi, mọi người có thể thông qua các nền tảng mạng xã hội để giao lưu, kết bạn, tìm bạn đời hoặc để duy trì các mối quan hệ. Đôi khi hai người vì lý do công việc hoặc một lý do bất khả kháng nào đó mà phải sống ở hai nơi cách xa nhau. Tuy không thể gặp mặt, nhưng đôi bên hãy luôn thể hiện tình cảm của mình và duy trì sự quan tâm đến với đối phương, cũng như phải luôn có ý niệm cùng nhau cố gắng giữ lửa hôn nhân nếu phải sống xa nhau. Trong tập dạy ngôn ngữ tuần này, các MC của Chương trình bản tin thời sự - Thời báo di dân mới toàn cầu là CK (Malaysia) và đặc biệt là Sea (Thái Lan) sẽ chia sẻ chính kinh nghiệm của mình để thảo luận về cách giữ lửa trong hôn nhân.Thời báo di dân mới toàn cầu phối hợp với trường Đại học Sư phạm quốc gia Đài Loan xây dựng chương trình dạy và học ngoại ngữ dành riêng cho các bạn người nước ngoài đang sinh sống, làm việc và học tập tại Đài Loan. Chương trình giảng dạy ngôn ngữ của Thời báo di dân mới toàn cầu dùng phương pháp phương pháp song ngữ để giảng dạy. Ngoài việc giúp cho các bạn di dân mới học các từ, câu và cách phát âm tiếng Hoa, thì các MC của chương trình còn dùng chữ la-tinh để phiên âm và nhắc lại nhiều lần các từ và câu của bài học một cách rõ ràng nhất, để khán giả người Đài Loan cũng có thể dễ dàng học tiếng Thái, tiếng Việt và tiếng Indonesia, hy vọng rằng có thể giúp khán giả Đài Loan và di dân mới có thể giao tiếp với nhau mà không gặp bất kỳ rào cản nào.Tuy hiện tại mức cảnh báo dịch bệnh cấp độ 3 của Đài Loan đã giảm xuống cấp độ 2, nhưng tình hình dịch bệnh vẫn còn nhiều diễn biến phức tạp, người dân vẫn cần phải chú ý các biện pháp phòng chống dịch bệnh, luôn đeo khẩu trang, giữ khoảng cách giao tiếp xã hội. Nếu cảm thấy không khoẻ hoặc xuất hiện bất kỳ triệu chứng bất thường nào về sức khỏe thì hãy nhanh chóng đi khám bệnh và làm xét nghiệm test nhanh kháng nguyên SARS-CoV-2.Thông qua chuyên mục dạy và học ngôn ngữ này, sẽ giúp các bạn di dân mới với năng lực tiếng Trung còn hạn chế có thể học những từ vựng và các mẫu câu tiếng Trung thường dùng liên quan đến phòng chống dịch. Đồng thời, cũng giúp những người bạn Đài Loan có thể học thêm những kiến thức hữu dụng về tiếng Việt, tiếng Thái và tiếng Indonesia.

《語言教學》建立好的第一印象很重要【20220226】

26/2/2022 – NIA Video học ngôn ngữ: Gây ấn tượng tốt ngay từ lần đầu tiên rất quan trọng

Có một "ấn tượng đầu tiên" thật tốt là điểm khởi đầu hoặc nền tảng của một mối quan hệ giữa con người với con người. Đối với những người lần đầu gặp mặt, họ sẽ thông qua ngoại hình, biểu hiện, thái độ, cách nói chuyện và những thông tin khác của đối phương để đánh giá xem họ có muốn tiếp tục mối quan hệ mới này hay không. Theo nghiên cứu của nhà tâm lý học Abraham Luchins, ấn tượng ban đầu rất dễ ghi nhớ, một khi đã hình thành thì sẽ trở thành cơ sở phán đoán quan trọng, ảnh hưởng đến nhận thức và đánh giá sau này của một người nào đó. Trong tập dạy ngôn ngữ tuần này, các MC của Chương trình bản tin thời sự - Thời báo di dân mới toàn cầu là CK (Malaysia) và Angela (Philippines) sẽ cùng thảo luận tầm quan trọng của ấn tượng đầu tiên trong tình bạn và tình yêu.Thời báo di dân mới toàn cầu phối hợp với trường Đại học Sư phạm quốc gia Đài Loan xây dựng chương trình dạy và học ngoại ngữ dành riêng cho các bạn người nước ngoài đang sinh sống, làm việc và học tập tại Đài Loan. Chương trình giảng dạy ngôn ngữ của Thời báo di dân mới toàn cầu dùng phương pháp phương pháp song ngữ để giảng dạy. Ngoài việc giúp cho các bạn di dân mới học các từ, câu và cách phát âm tiếng Hoa, thì các MC của chương trình còn dùng chữ la-tinh để phiên âm và nhắc lại nhiều lần các từ và câu của bài học một cách rõ ràng nhất, để khán giả người Đài Loan cũng có thể dễ dàng học tiếng Thái, tiếng Việt và tiếng Indonesia, hy vọng rằng có thể giúp khán giả Đài Loan và di dân mới có thể giao tiếp với nhau mà không gặp bất kỳ rào cản nào.Tuy hiện tại mức cảnh báo dịch bệnh cấp độ 3 của Đài Loan đã giảm xuống cấp độ 2, nhưng tình hình dịch bệnh vẫn còn nhiều diễn biến phức tạp, người dân vẫn cần phải chú ý các biện pháp phòng chống dịch bệnh, luôn đeo khẩu trang, giữ khoảng cách giao tiếp xã hội. Nếu cảm thấy không khoẻ hoặc xuất hiện bất kỳ triệu chứng bất thường nào về sức khỏe thì hãy nhanh chóng đi khám bệnh và làm xét nghiệm test nhanh kháng nguyên SARS-CoV-2.Thông qua chuyên mục dạy và học ngôn ngữ này, sẽ giúp các bạn di dân mới với năng lực tiếng Trung còn hạn chế có thể học những từ vựng và các mẫu câu tiếng Trung thường dùng liên quan đến phòng chống dịch. Đồng thời, cũng giúp những người bạn Đài Loan có thể học thêm những kiến thức hữu dụng về tiếng Việt, tiếng Thái và tiếng Indonesia.

0226 NIA影音新聞-華語

Bản tin thời sự tiếng Việt ngày 26/2 – Thời báo di dân mới toàn cầu

Trong tuần này, Thời báo Di dân mới toàn cầu đã chọn lọc 4 tin tức nổi bật và liên quan đến di dân mới, và tổng hợp thành một video tin tức để các bạn độc giả và khán giả có thể nhanh chóng nắm bắt các sự kiện thời sự trong tuần.Trong tuần này, Thời báo Di dân mới toàn cầu đã chọn lọc 4 tin tức nổi bật và liên quan đến di dân mới. (Nguồn ảnh: trích dẫn từ Bản tin thời sự tiếng Việt – Thời báo di dân mới toàn cầu )Từ ngày 15/2, Đài Loan khởi động giai đoạn 2 tái tuyển dụng lao động di trú các quốc gia như Indonesia, Việt Nam, Philippines, Thái LanNgày 7/2 vừa qua, Trung tâm Chỉ huy và phòng chống dịch bệnh Trung ương Đài Loan cho biết, cân nhắc đến vấn đề an toàn phòng chống dịch bệnh của Đài Loan và nhu cầu nhân lực của các doanh nghiệp và các hộ gia đình, bắt đầu từ ngày 15/2/2022 sẽ khởi động giai đoạn hai của chuyên án mở cửa tái tuyển dụng lao động di trú. Trước khi đến Đài Loan, lao động di trú phải được tiêm phòng đầy đủ tại quốc gia của họ. Sau khi đến Đài Loan, chủ sử dụng phải bố trí cho lao động di trú vào ở trong các khách sạn kiểm dịch để cách ly và tự theo dõi quản lý sức khỏe, đồng thời phải tuân thủ nghiêm ngặt theo các quy định phòng chống dịch bệnh liên quan của chính phủ Đài Loan. (Nội dung chi tiết: Từ ngày 15/2, Đài Loan khởi động giai đoạn 2 tái tuyển dụng lao động di trú các quốc gia như Indonesia, Việt Nam, Philippines, Thái Lan)Sở Di dân tại Đài Bắc tăng cường tuyên truyền phòng chống dịch tả lợn châu Phi cho lao động di trú tại Ga tàu hỏa Đài BắcĐể ngăn chặn dịch tả lợn châu Phi xâm nhập vào Đài Loan, các nhân viên thuộc Trạm Phục vụ và Đội Đặc nhiệm của Sở Di dân tại thành phố Đài Bắc đã cùng đến ga xe lửa Đài Bắc để tuyên truyền cho lao động di trú các quy định liên quan đến phòng chống dịch tả lợn châu Phi, ví dụ như không được nhập khẩu trái phép cũng như mang theo các sản phẩm thịt hoặc chế phẩm từ thịt không rõ nguồn gốc, xuất xứ vào Đài Loan, bao gồm các sản phẩm như thịt xông khói, ruốc (chà bông), dăm bông, xúc xích, giò chả…để tránh không vi phạm pháp luật. (Nội dung chi tiết: Sở Di dân tại Đài Bắc tăng cường tuyên truyền phòng chống dịch tả lợn châu Phi cho lao động di trú tại Ga tàu hỏa Đài Bắc)Trung tâm Chỉ huy và phòng chống dịch bệnh Trung ương Đài Loan công bố "4 triệu chứng dễ nhận biết nhất" khi lây nhiễm biến chủng OmicronThời gian gần đây, các ca xác nhận lây nhiễm COVID-19 nội địa của Đài Loan tăng lên đáng kể, đa số đều lây nhiễm biến chủng Omicron và có triệu chứng nhẹ. Ông La Nhất Quân - Phó ban Ứng biến y tế cho biết, vì các triệu chứng khi nhiễm biến chủng Omicron "rất giống với cảm lạnh", một số trường hợp thậm chí là "không có triệu chứng", nên nhiều người thường không mấy chú ý đến những biến đổi tình trạng sức khỏe của họ. Về vấn đề này, Trung tâm Chỉ huy và phòng chống dịch bệnh Trung ương Đài Loan đã tổng hợp ra "4 triệu chứng dễ nhận biết nhất" mà người dân thường gặp phải nếu lây nhiễm biến chủng Omicron. (Nội dung chi tiết: Trung tâm Chỉ huy và phòng chống dịch bệnh Trung ương Đài Loan công bố "4 triệu chứng dễ nhận biết nhất" khi lây nhiễm biến chủng Omicron)Viện hành chính Đài Loan thông qua sửa đổi về số ngày nghỉ phép đưa thai phụ đi khám thai và chăm sóc sản phụ sau sinh từ 5 ngày lên thành 7 ngàyCuối năm 2021, Bộ Lập pháp của Đài Loan đã thông qua dự thảo sửa đổi luật về số ngày nghỉ phép khám thai và số ngày nghỉ phép chăm sóc sản phụ từ 5 ngày lên thành 7 ngày, theo đó tiền lương của hai ngày nghỉ phép mới tăng thêm sẽ do chính phủ trợ cấp, ngoài ra cả bố và mẹ đều có thể đồng thời xin nghỉ không lương để chăm sóc con cái và đồng thời nộp hồ sơ xin trợ cấp hỗ trợ nuôi con. Ngoài ra nếu đang chăm sóc trẻ dưới 3 tuổi thì cũng có thể thương lượng với chủ sử dụng để linh hoạt điều chỉnh giờ làm việc. Viện hành chính đã ra quyết định chính thức thực thi từ ngày 18/1/2022. (Nội dung chi tiết: Viện hành chính Đài Loan thông qua sửa đổi về số ngày nghỉ phép đưa thai phụ đi khám thai và chăm sóc sản phụ sau sinh từ 5 ngày lên thành 7 ngày)

0225 NIA影音新聞-華語

Bản tin thời sự tiếng Việt ngày 25/2 – Thời báo di dân mới toàn cầu

Trong tuần này, Thời báo Di dân mới toàn cầu đã chọn lọc 4 tin tức nổi bật và liên quan đến di dân mới, và tổng hợp thành một video tin tức để các bạn độc giả và khán giả có thể nhanh chóng nắm bắt các sự kiện thời sự trong tuần.Trong tuần này, Thời báo Di dân mới toàn cầu đã chọn lọc 4 tin tức nổi bật và liên quan đến di dân mới. (Nguồn ảnh: trích dẫn từ Bản tin thời sự tiếng Việt – Thời báo di dân mới toàn cầu )Gia hạn chuyên án người nước ngoài an tâm tiêm chủng, Giám đốc Sở Di dân kêu gọi tiếp tục hoàn thành tiêm chủng trong dịp nghỉ TếtSở Di dân Đài Loan đã triển khai chuyên án “Người nước ngoài cư (lưu) trú quá hạn an tâm tiêm chủng vắc-xin ngừa COVID-19” với tiêu chí: không thông báo, không điều tra, không thu phí, không quản chế. Trước đây chuyên án dự kiến sẽ kết thúc vào ngày 31/1/2022, nhưng do gần đây tình hình dịch bệnh tại Đài Loan bùng phát trở lại, các ca lây nhiễm trong cộng đồng tăng mạnh, đặc biệt hầu hết đều lây nhiễm biến chủng Omicron. Chính vì vậy, sau khi tiến hành thảo luận với các ban ngành hữu quan đã đi đến thống nhất và đưa ra thông báo tiếp tục kéo dài thời gian thực hiện của chuyên án này. (Nội dung chi tiết: Gia hạn chuyên án người nước ngoài an tâm tiêm chủng, Giám đốc Sở Di dân kêu gọi tiếp tục hoàn thành tiêm chủng trong dịp nghỉ Tết)Để người nước ngoài an tâm cách ly kiểm dịch, Sở Di dân nới lỏng thời hạn xin cấp thẻ cư trú thành 45 ngày kể từ sau khi nhập cảnh vào Đài LoanTrước tình hình dịch bệnh vẫn còn đang diễn biến phức tạp như hiện nay, Sở Di dân Đài Loan đã tiến hành nới lỏng quy định thời hạn xin cấp thẻ cư trú, để người dân có thể yên tâm làm tốt công tác cách ly, phòng chống dịch bệnh. Các quy định liên quan sẽ được điều chỉnh tùy theo tình hình dịch bệnh. Sở Di dân cũng kiến nghị, nếu có bất kỳ vấn đề nào thì đều có thể truy cập vào website thông tin toàn cầu của Sở Di dân – Mục Quản lý biên giới và phòng chống dịch bệnh để tra cứu các quy định pháp luật liên quan. Căn cứ theo quy định pháp luật trước đây của Đài Loan, người nước ngoài có thị thực cư trú, cư dân Hồng Kông và Ma Cao có bản sao thẻ cư trú và công dân Đài Loan không có hộ khẩu tại Đài Loan thì trong vòng 15 ngày sau khi nhập cảnh vào Đài Loan phải tiến hành xin cấp thẻ cư trú hoặc đổi thành thẻ cư trú bản gốc. Tuy nhiên, do ảnh hưởng của dịch bệnh, Sở Di dân đã nới lỏng các quy định và thay đổi thời hạn xin cấp thẻ cư trú thành 45 ngày kể từ sau khi nhập cảnh vào Đài Loan, nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho người nước ngoài tiến hành cách ly kiểm dịch. (Nội dung chi tiết: Để người nước ngoài an tâm cách ly kiểm dịch, Sở Di dân nới lỏng thời hạn xin cấp thẻ cư trú thành 45 ngày kể từ sau khi nhập cảnh vào Đài Loan)Chính sách hướng Nam mới ngày càng phát triển mạnh mẽ, các sinh viên tích cực tham gia khoá học ngôn ngữ Đông Nam ÁChính phủ Đài Loan tiếp tục phát triển chính sách hướng Nam mới, các trường đại học của Đài Loan đều mở khoá học liên quan đến văn hoá Đông Nam Á, và mở thêm các khoá học ngôn ngữ tiếng Việt và tiếng Indonesia, được giáo viên và sinh viên hưởng ứng nhiệt tình. Và các giáo viên dạy ngôn ngữ đều là giảng viên người Việt Nam và Indonesia. (Nội dung chi tiết: Chính sách hướng Nam mới ngày càng phát triển mạnh mẽ, các sinh viên tích cực tham gia khoá học ngôn ngữ Đông Nam Á)Lễ hội đèn lồng Đài Loan 2022 Cao Hùng chính thức khai mạc – Thưởng lãm đèn lồng không quên công tác phòng chống dịchLễ hội đèn lồng Đài Loan năm 2022 sẽ được tổ chức tại Cao Hùng. Sự kiện "Khu đèn lồng địa phương" do chính quyền thành phố Cao Hùng tổ chức sẽ bắt đầu vào ngày 1 tháng 2 và "Khu đèn lồng trung ương" toàn quốc sẽ bắt đầu vào ngày 15 tháng 2, thời gian triển lãm sẽ kéo dài cho đến 28 tháng 2. Tuy nhiên, do mối nguy hại biến thể Omicron, Thị trưởng Chen Qi Mai cho biết sẽ huỷ bỏ buổi lễ thắp sáng vào ngày 1 tháng 2 và Lễ khai mạc khu đèn lồng trung ương vào ngày 15 tháng 2 vẫn đang tiếp tục xem xét. (Nội dung chi tiết: Lễ hội đèn lồng Đài Loan 2022 Cao Hùng chính thức khai mạc – Thưởng lãm đèn lồng không quên công tác phòng chống dịch)

Thông tin nhanh

回到頁首icon
Loading