按下ENTER到主內容區
重點新聞 icon 重點新聞 icon

Tin tức nổi bật

抗生素濫用警訊:正確使用,避免抗藥性風險

Cảnh báo lạm dụng kháng sinh: Sử dụng đúng cách để tránh nguy cơ kháng thuốc

Khi bị cảm, nhiều người sẽ đến phòng khám để lấy thuốc uống – điều này đã trở thành thói quen hằng ngày. Tuy nhiên, bác sĩ nhắc nhở rằng không phải lúc nào bị bệnh cũng cần dùng đến thuốc kháng sinh. Việc lạm dụng kháng sinh đang khiến vấn đề vi khuẩn kháng thuốc ngày càng nghiêm trọng. Nếu tình trạng này kéo dài, chúng ta có thể phải đối mặt với nguy cơ “không còn thuốc điều trị”, khiến bệnh khó chữa hơn.Những hiểu lầm phổ biến về kháng sinh Hiệp hội Truyền nhiễm Đài Loan chỉ ra 4 quan niệm sai lầm thường gặp: ✦ Cho rằng kháng sinh là thuốc chống viêm. ✦ Lo sợ kháng sinh gây hại cho cơ thể. ✦ Tự ý mua hoặc yêu cầu bác sĩ kê kháng sinh khi xuất hiện triệu chứng. ✦ Ngưng thuốc ngay khi triệu chứng thuyên giảm.Các loại vi khuẩn phổ biến đang gia tăng khả năng kháng thuốc. Do bác sĩ Hoàng Kiến Hiền cung cấp. (Hình ảnh: Heho Health)Không uống hết liệu trình có thể gây nguy hiểm Bác sĩ nhấn mạnh: kháng sinh phải được dùng đúng theo chỉ định, ngay cả khi đã thấy đỡ. Nếu ngưng sớm, vi khuẩn chưa bị tiêu diệt hoàn toàn sẽ thích nghi và dễ kháng thuốc hơn.Kháng thuốc dẫn đến khủng hoảng y tế Khi kháng sinh hàng đầu mất tác dụng, bác sĩ buộc phải dùng đến kháng sinh mạnh hơn, nhưng gây hại nhiều hơn cho thận và tăng rủi ro điều trị. Bệnh nhân nhiễm vi khuẩn kháng thuốc thường phải nằm viện hơn một tuần, tỉ lệ tử vong của bệnh nhân nặng có thể lên đến 20%, đặc biệt trong ICU thì nguy cơ tử vong cao gấp 10 lần.Làm sao dùng kháng sinh đúng cách? Chuyên gia khuyên nên hỏi 3 câu khi khám bệnh: ✦ “Có hay không” — Lần này toa thuốc có kháng sinh không? ✦ “Uống bao lâu” — Kháng sinh cần uống mấy ngày? ✦ “Cần lưu ý gì” — Có điều gì cần chú ý khi dùng thuốc?Kháng sinh dùng để tiêu diệt vi khuẩn, không phải vi-rút. (Hình ảnh: Heho Health)Kháng thuốc có thể đảo ngược – dùng đúng thuốc là chìa khóa Chuyên gia cho biết, nhờ giáo dục cộng đồng và nỗ lực ngành y tế, tỷ lệ kháng thuốc của một số loại vi khuẩn đã giảm, cho thấy vấn đề này không phải không thể thay đổi. Chỉ cần dùng thuốc đúng cách và có hệ thống quản lý y tế tốt, người dân có thể tránh xa nguy cơ kháng thuốc.

3大精油保養術:讓你在夢中抗衰老,重拾青春活力!

3 bí quyết dưỡng da bằng tinh dầu: Chống lão hóa ngay khi ngủ, lấy lại vẻ tươi trẻ đầy sức sống!

Giữa cuộc sống bận rộn, làm sao để có một giấc ngủ ngon và làn da rạng rỡ? Câu trả lời nằm ở thế giới kỳ diệu của tinh dầu! Dưới đây là 3 phương pháp dưỡng da bằng tinh dầu giúp bạn ngủ sâu và giữ mãi nét thanh xuân.◆ Liệu pháp hương thơm: Thư giãn thân tâm, dễ dàng chìm vào giấc ngủNếu bạn muốn dễ ngủ, tinh dầu oải hương là người bạn đồng hành tuyệt vời. Mùi hương của nó giúp thần kinh thư giãn, xua tan mệt mỏi trong ngày. Ngoài oải hương, cúc La Mã và ylang ylang cũng là lựa chọn tốt cho giấc ngủ. Những tinh dầu từ hoa này không chỉ nâng cao chất lượng giấc ngủ mà còn giúp bạn tỉnh dậy sảng khoái.Liệu pháp hương thơm: Xoa dịu cơ thể và tâm trí, giúp bạn ngủ ngon. (Hình ảnh / Trích từ 大人社團)Cách sử dụng rất đơn giản! Bạn có thể nhỏ vài giọt vào máy khuếch tán để hương thơm lan tỏa khắp phòng, hoặc pha với dầu nền để massage vùng thái dương và cổ. Thậm chí bạn còn có thể nhỏ vài giọt lên gối để tận hưởng bất cứ lúc nào.◆ Điều hòa nội tiết tố: Vượt qua giai đoạn mãn kinh một cách êm áiKhi tuổi tác tăng lên, phụ nữ bước vào thời kỳ mãn kinh với nhiều biến động tâm lý và khó chịu thể chất. Tinh dầu xô thơm và hoa hồng có thể giúp cân bằng nội tiết tố, giảm hồi hộp và lo âu. Chúng cũng giúp xoa dịu các cơn đau nhức cơ thể.Bạn có thể sử dụng bằng cách khuếch tán hoặc pha với dầu nền để massage bụng và dọc sống lưng. Nếu không tiện massage, chỉ cần hít nhẹ hương thơm cũng giúp bạn thấy dễ chịu.◆ Làn da tươi trẻ: Tinh dầu giúp bạn lấy lại vẻ rạng ngờiGiấc ngủ ngon là chìa khóa cho làn da đẹp, còn tinh dầu là bí quyết dưỡng da hiệu quả. Hãy chọn tinh dầu phù hợp với loại da của bạn: da dầu nên dùng hương thảo và tuyết tùng, da khô nên chọn hoa hồng và đàn hương, da nhạy cảm phù hợp với cúc La Mã. Pha với dầu nền và massage mặt để dưỡng ẩm sâu, kích thích tuần hoàn máu. Kết hợp với kỹ thuật massage phù hợp, làn da bạn sẽ được chăm sóc từ trong ra ngoài.Massage mặt giúp dưỡng ẩm da hiệu quả và thúc đẩy tuần hoàn máu. (Hình ảnh / Trích từ 大人社團)Tinh dầu không chỉ là hương thơm, mà còn là bí quyết nâng cao chất lượng cuộc sống. Áp dụng 3 phương pháp này, bạn sẽ có giấc ngủ ngon và làn da rạng rỡ để đón chào mỗi ngày mới đầy năng lượng!Nguồn: 大人社團

【辦桌文化深植人心!總舖師揭料理順序與菜色寓意】

Văn hóa tiệc bàn truyền thống đã ăn sâu vào lòng người! Bếp trưởng tiết lộ thứ tự món ăn và ý nghĩa biểu tượng của từng món

Tiệc bàn là một nét ẩm thực truyền thống độc đáo của Đài Loan. Trước đây, nó chỉ việc tổ chức tiệc ngay tại nhà, nhưng ngày nay đã phát triển thành một hình thức tụ họp đầy tình cảm. Dù là đám cưới, tang lễ, khai trương, sự kiện tranh cử hay lễ hội, tiệc bàn không chỉ là ăn no, mà còn tượng trưng cho lời chúc phúc và lòng biết ơn. Thực đơn và trình tự món ăn thường do các bếp trưởng giàu kinh nghiệm lên kế hoạch kỹ lưỡng.Trong xã hội người Hoa, việc ăn cùng nhau là cách phổ biến để gắn kết tình cảm. (Hình ảnh: Heho Health)Một bàn tiệc điển hình có khoảng 12 món, từ món nguội khai vị, món xào nóng, món chính, canh cho đến món tráng miệng và trái cây, chú trọng đến sự chuyển tiếp mượt mà giữa các món. Ví dụ: món khai vị là đồ nguội kích thích vị giác, súp đặc làm ấm bụng, giữa bữa có các món chính như cơm nếp cua, cá mú hấp, Phật nhảy tường, cuối bữa là canh gà, món ngọt và trái cây, tượng trưng cho sự viên mãn.“Phật nhảy tường” là món ăn kinh điển thường thấy trong các bữa tiệc bàn ở Đài Loan. (Hình ảnh: Heho Health)Ngoài ra, từng dịp khác nhau còn có những kiêng kỵ về nguyên liệu. Ví dụ: tiệc cưới phải có thịt gà, tượng trưng cho “lập gia đình”, kiêng vịt và cá chép; tiệc thọ cần có mì trường thọ và giò heo; tiệc tân gia tránh các món tròn như viên thịt vì đồng âm với từ “kết thúc”. Tiệc bàn là sự kết hợp giữa món Đài Loan, Nhật Bản, Trung Hoa và thậm chí phương Tây, là biểu tượng rõ nét cho lòng hiếu khách và trí tuệ ẩm thực Đài Loan.

家長情緒失控易傷孩童 4技巧助穩定避免體罰

Phụ huynh mất kiểm soát cảm xúc có thể làm tổn thương trẻ, 4 mẹo giúp ổn định cảm xúc và tránh sử dụng hình phạt thể xác

Vụ việc gần đây của bé Kai-Kai đã gây chấn động xã hội và đưa vấn đề bạo hành trẻ em một lần nữa trở thành tâm điểm. Theo thống kê của Bộ Y tế và Phúc lợi Đài Loan, trong năm 2023, toàn Đài Loan ghi nhận hơn 120.000 vụ trẻ em bị bạo hành, tăng 20% so với năm trước. Đa số nạn nhân là học sinh tiểu học, trong đó gần 50% là do bị đối xử không đúng mực về thể chất. Mặc dù phần lớn cha mẹ có ý định giáo dục con, nhưng vẫn có 20% đã dùng hình phạt thân thể trong tháng trước, và 80% cho rằng "phạt đòn roi là hợp lý".Quỹ Bảo trợ Trẻ em cho biết, hình phạt thân thể không giúp trẻ hiểu ra lỗi lầm, ngược lại còn làm xa cách cha mẹ và con cái, làm suy giảm sự tin tưởng và sẵn sàng giao tiếp. Nhiều bậc cha mẹ do chịu áp lực quá lớn, không kiểm soát được cảm xúc, đã đánh mắng con trong lúc nóng giận mà không nhận ra hậu quả lâu dài đến tâm lý trẻ.Vẫn còn 80% phụ huynh cho rằng trừng phạt thể chất là một hình thức dạy dỗ. (Hình ảnh: Heho Health)Bà Lý Chân Phương, giám sát viên tại chi nhánh Miêu Lật của Quỹ Bảo trợ Trẻ em, đưa ra 4 kỹ thuật ổn định cảm xúc: (1) “Nhắm mắt và hít thở sâu” để lấy lại lý trí; (2) “Rời khỏi hiện trường” để tránh căng thẳng với trẻ; (3) “Tìm người thay thế” như nhờ người thân hỗ trợ; (4) “Đối diện với cảm xúc của trẻ” và chia sẻ cảm xúc của bản thân để tránh phản ứng quá mức.Ngày càng có nhiều nghiên cứu chỉ ra rằng việc la mắng và trừng phạt thể chất gây ảnh hưởng tiêu cực lâu dài đến trẻ em. (Hình ảnh: Heho Health)Các chuyên gia nhấn mạnh, cốt lõi của việc tránh dùng hình phạt là cha mẹ phải kiểm soát được phản ứng của chính mình. Chỉ cần thay đổi cách xử lý, cha mẹ có thể giảm thiểu rủi ro bạo hành và xây dựng mối quan hệ cha mẹ – con cái lành mạnh hơn.

專題專欄 icon 專題專欄 icon

Chuyên mục – Chuyên đề

雙語新聞---什麼飲料對健康有益?   Những đồ uống nào tốt cho sức khỏe?

雙語新聞---什麼飲料對健康有益? Những đồ uống nào tốt cho sức khỏe?

保持身體充足的水分對於大腦、消化系統、心臟和腎臟都非常重要。除了白開水外,你也可以攝取其他飲品,為身體補充額外的維生素、礦物質和抗氧化物。Giữ cho cơ thể đủ nước là điều rất quan trọng đối với não bộ, hệ tiêu hóa, tim và thận. Ngoài nước lọc, bạn có thể bổ sung các loại đồ uống khác để cung cấp thêm vitamin, khoáng chất và chất chống oxy hóa cho cơ thể.綠茶是一種常見的選擇,富含多酚類抗氧化物,有助於減少發炎,並預防心臟病、癌症、阿茲海默症和糖尿病。然而,應避免飲用含糖綠茶,因為它可能會增加罹患心臟病和第二型糖尿病的風險。Trà xanh là một lựa chọn phổ biến với chất chống oxy hóa polyphenol, giúp giảm viêm và ngăn ngừa bệnh tim, ung thư, Alzheimer và tiểu đường. Tuy nhiên, nên tránh trà xanh có đường vì có thể làm tăng nguy cơ bệnh tim và tiểu đường tuýp 2.水果冰沙也是一種健康的飲品,因為它富含膳食纖維,有助於降低膽固醇、促進消化以及控制血糖。至於咖啡,如果適量飲用(每日不超過 4–5 杯),則有助於提神醒腦,並有保護肝臟與神經系統的作用。Sinh tố trái cây cũng là đồ uống lành mạnh vì giàu chất xơ, giúp giảm cholesterol, hỗ trợ tiêu hóa và kiểm soát đường huyết. Cà phê, nếu uống vừa phải (không quá 4-5 ly/ngày), có thể giúp tỉnh táo và bảo vệ gan, thần kinh.咖啡有益健康,但不宜過量飲用。 Cà phê tốt nhưng không nên uống quá nhiều - Ảnh minh họa椰子水含有鉀、鈉等多種在運動後或大量出汗時所需的電解質,能幫助降低血壓。低脂牛奶則提供蛋白質、鈣與維生素D,有助於骨骼與肌肉的健康。對於乳糖不耐症的人,可以選擇飲用豆漿作為替代。Nước dừa chứa kali, natri và các chất điện giải cần thiết sau khi tập luyện hoặc ra mồ hôi nhiều, giúp giảm huyết áp. Sữa ít béo cung cấp protein, canxi và vitamin D, hỗ trợ xương và cơ bắp. Với người không dung nạp lactose, có thể dùng sữa đậu nành.草本茶,如薑茶或洛神花茶,不含咖啡因,富含抗氧化物,有助於促進消化並調節血壓。Trà thảo mộc như trà gừng, trà hibiscus không chứa caffeine, chứa chất chống oxy hóa, hỗ trợ tiêu hóa và kiểm soát huyết áp.

臺中國際機場e-Gate再升級 移民署啟動新世代閘道建置工程

Cổng e-Gate tại Sân bay Quốc tế Đài Trung được nâng cấp: Sở Di dân khởi động dự án xây dựng hệ thống cổng thế hệ mới

Nhằm nâng cao sự tiện lợi và chất lượng dịch vụ cho hành khách xuất nhập cảnh, Sở Di dân – Bộ Nội chính Đài Loan đang tích cực triển khai xây dựng hệ thống kiểm tra xuất nhập cảnh tự động thế hệ mới (e-Gate) tại các sân bay và cảng quốc tế. Tại Sân bay Quốc tế Đài Trung, kế hoạch nâng cấp toàn diện sẽ diễn ra từ ngày 6 tháng 5 đến ngày 30 tháng 6 năm 2025. Trong thời gian này, 4 cổng e-Gate thế hệ đầu tiên sẽ được thay thế bằng hệ thống kiểm tra thế hệ thứ 4, kỳ vọng mang đến trải nghiệm thông quan nhanh chóng và chất lượng hơn cho hành khách.Cổng e-Gate thế hệ đầu tại khu vực kiểm tra hộ chiếu xuất cảnh của Sân bay Quốc tế Đài Trung sẽ được nâng cấp bắt đầu từ tháng 5. (Hình ảnh: Trang web Sở Di dân)Hệ thống e-Gate thế hệ mới tích hợp chức năng đăng ký và thông quan trong một bước duy nhất. Công dân Đài Loan từ 10 tuổi trở lên, cao từ 120 cm và sở hữu hộ chiếu điện tử hợp lệ có thể sử dụng hệ thống mà không cần đăng ký trước, giúp tiết kiệm thời gian chờ đợi và nâng cao hiệu quả làm thủ tục. Sở Di dân khuyến khích người dân sử dụng e-Gate nâng cấp khi xuất nhập cảnh để trải nghiệm dịch vụ sân bay thông minh hiện đại.

北漂、南向 -- 遷移之後的身份認同對話

Bắc tiến, Nam hướng – Đối thoại về bản sắc sau khi di cư

Bản sắc cá nhân không phải là chủ đề thường xuyên được nhắc đến trong cuộc sống hằng ngày, nhưng lại có thể âm thầm xuất hiện vào một giai đoạn nào đó trong hành trình đời người.Đôi khi, chúng ta tưởng tượng câu hỏi “Tôi là ai” như một câu hỏi trắc nghiệm chỉ có một đáp án đúng, rồi lo lắng đi tìm câu trả lời. Nhưng việc khám phá bản sắc cá nhân giống như một hành trình không có điểm kết thúc - dòng chảy cuộc sống sẽ phản chiếu hình ảnh ta trong gương, và cũng có thể thay đổi khi va chạm với những câu chuyện đời của người khác. Bản sắc không phải là một nhãn dán cố định, mà là cách ta lựa chọn đặt để câu chuyện cuộc đời mình ở thời điểm hiện tại.“Bắc tiến” đánh thức sự đồng cảm với bản sắc cá nhânMười năm trước, tôi vừa đến Đài Bắc học đại học, thời tiết mưa dầm ẩm ướt khiến tôi bị cảm nặng vài lần, và từ đó hình thành thói quen luôn mang ô bên mình. “Bạn đến từ đâu?” là câu hỏi quen thuộc để làm quen giữa bạn học, và tôi không ngần ngại trả lời: “Người Lộc Cảng, Chương Hóa.” Càng sống lâu ở Đài Bắc, câu nói này càng mang nhiều ý nghĩa - không chỉ đơn thuần mô tả nơi tôi sinh ra, mà còn gắn liền với cảm giác thuộc về quê hương và cội nguồn văn hóa. Những điều từng rất bình thường như món cá trong bữa cơm gia đình, hay giọng nói đậm chất Lộc Cảng, nay lại trở thành nỗi nhớ, là sự khác biệt tôi luôn mang theo.Khi người ta nói về bản sắc, họ thường quan tâm đến bản sắc dân tộc. Trong những năm đầu đại học, tôi tình cờ quan tâm đến các vấn đề của lao động di trú, rồi bắt đầu cảm nhận được hành trình di cư của mẹ tôi – người phụ nữ rời quê hương để kết hôn và định cư ở Đài Loan. Khi xem bộ phim tài liệu “Ghi chép ly hôn” trong một tiết học, lần đầu tiên tôi nhìn thấy xã hội Đài Loan qua góc nhìn của một phụ nữ di dân kết hôn, cũng là lúc tôi hiểu rõ hơn hoàn cảnh di cư và thích nghi của mẹ. Những ký ức tuổi thơ tưởng như câm lặng, hóa ra là một cuộc phiêu lưu đích thực – sự khác biệt về văn hóa, sự hiểu lầm, định kiến và mâu thuẫn gia đình đã ảnh hưởng sâu sắc đến tuổi thơ tôi. Trong gần hai mươi năm, tôi chưa từng tìm hiểu quê mẹ, văn hóa hay ngôn ngữ gốc của mẹ.“Nam hướng” mở ra cuộc đối thoại mới về bản sắcKhông lâu sau đó, Đài Loan bắt đầu thực hiện chính sách Hướng Nam mới, những gia đình có nguồn gốc di dân trở thành biểu tượng của sự đa văn hóa. Ngày càng có nhiều người tò mò: Thế hệ con lai từ các cuộc hôn nhân xuyên quốc gia sẽ mang bản sắc như thế nào? Họ có biết nói ngôn ngữ mẹ đẻ của cha/mẹ không? Nhưng sự thay đổi kỳ vọng của xã hội không phải lúc nào cũng dễ chịu – bản sắc của con cái di dân dễ bị đơn giản hóa thành một câu hỏi “hoặc cái này hoặc cái kia”, trong khi nhiều người trong chúng tôi không giữ mối liên hệ gần gũi với văn hóa gốc của cha mẹ. Điều đó khiến tôi từng hoang mang, đầy nghi ngại về chính mình.Sau này, tôi có dịp về quê mẹ, học tiếng Việt, và bắt đầu hàn gắn những ký ức đầy xung đột trong gia đình. Lần đầu gọi điện nói tiếng Việt với mẹ, bà vừa bất ngờ vừa vui sướng – vì đó là cách tôi thể hiện sự quan tâm. Mặc dù tiếng Việt của tôi mang giọng Bắc, nhưng bà ngoại ở Sài Gòn lại nghe không hiểu lắm. Dù học được một chút tiếng mẹ đẻ, nhưng do ít có cơ hội sống tại Việt Nam, tôi vẫn không thể trả lời bạn bè khi họ hỏi về địa điểm du lịch địa phương.Khi lắng nghe câu chuyện của những người con lai khác, tôi nhận ra rằng bản sắc không thể hiểu rõ trong một sớm một chiều. Chúng tôi không chỉ là người “bị kẹt giữa hai nền văn hóa”, mà là người lưu giữ nhiều ký ức, cảm xúc, ngôn ngữ khác nhau. Mỗi lần kể về hoàn cảnh gia đình, kinh nghiệm học ngôn ngữ hay hiểu lầm văn hóa, tôi lại hiểu rõ hơn mình là ai. Đối với tôi, bản sắc không chỉ là vấn đề cá nhân, mà còn là một lời mời gọi người khác cùng đối thoại và thấu hiểu.Hiểu mình qua cộng đồng và sự kết nốiĐiều thực sự giúp tôi thoải mái hơn với bản sắc của mình là tham gia vào các buổi gặp mặt cộng đồng con lai, đọc các bài viết trên chuyên mục “Lưu âm thế hệ mới”, từ đó dần dần tiếp xúc với câu chuyện của người khác, tìm được sự cộng hưởng trong những khác biệt. Ví dụ như việc học lại ngôn ngữ mẹ đẻ sau khi trưởng thành – nhiều người trong chúng tôi chỉ sau khi nhận thức về bản sắc và lịch sử di cư của gia đình, mới có động lực học lại tiếng mẹ đẻ. Hay như khi nói về vai trò là anh/chị cả trong nhà – nhiều người con lai chia sẻ việc giúp cha mẹ chăm sóc em nhỏ, hay tinh ý hóa giải mâu thuẫn gia đình – đây là kinh nghiệm quen thuộc với nhiều con cái trong gia đình Đài Loan, nhưng với bối cảnh cha mẹ là di dân, chúng tôi lại còn đảm nhận thêm vai trò “phiên dịch văn hóa” trong chính gia đình mình. Là thế hệ thứ hai, chúng tôi cũng là những đồng đội trong hành trình phiêu lưu di cư của cha mẹ.Thế hệ con lai là một phần trong sự đa dạng của xã hội Đài Loan. Khi tò mò về bản sắc của thế hệ mới, đừng quên rằng bản thân cộng đồng này cũng rất đa dạng. Có người vừa là thế hệ mới, vừa là hậu duệ nhiều đời của gia đình Đài Loan. Mỗi người đều có “múi giờ” và nhịp sống riêng, câu chuyện bản sắc mang giá trị vì nó giúp chúng ta hiểu nhau qua sự khác biệt, nhìn thấy đằng sau mỗi nhóm người là từng cá nhân sống động và chân thật.

活動訊息 icon 活動訊息 icon

Thông tin hoạt động

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜 ! 下週就是西洋情人節囉!小編要來呼籲一下為愛奔走天涯的新住民朋友分享你們精彩的追愛故事!歡迎放閃,絕不逃避!#HappyValentines#LoveLifeYou are the one! Valentine’s Day is on next week!Share your love story of how you get your love along the way with us!“Nhờ có nắng mới thấy cầu vồng. Nhờ có anh mới thấy màu hạnh phúc!” Tuần sau là Valentine rùi nè, nôn quá các bạn ơi, hông biết có ai tỏ tình với mình hông ta?Để lấy vía các bạn tân di dân đã dũng cảm vì tình yêu, vượt muôn trùng dương đến Đài Loan gặp người thương của mình.Valentine năm nay Ad nguyện ăn cơm chó, ngồi nghe chuyện tình của mọi người nè.Cùng lan tỏa những câu chuyện tình yêu đẹp của mình đến nhiều người hơn nữa nha.Kamu Adalah Favoriteku, Jadilah Valentineku ! Minggu depan sudah hari Valentine, nih! Ayo, ceritakan pengalamanmu yang paling menarik dalam mengejar cinta! Silakan ceritakan dengan singkat, jangan kabur ya! คุณคือคนที่ฉันตามหามาแสนนานสัปดาห์หน้าก็จะถึงวันวาเลนไทน์แล้วกลุ่มบรรณาธิการของเราอยากจะรู้เรื่องราวสุดโรแมนติกของทุกท่านร่วมแชร์ความหวาน ชวนให้ฟินไปตาม ๆ กันหน่อยค่ะ

南洋飲食文化大會考

南洋飲食文化大會考

新住民全球新聞網🍁臉書粉絲團「Taiwan我來了」🍁秋季網路活動又到了豐收的秋季,新住民全球新聞網要在秋意正濃之際,一口氣滿足大家的食慾和求知欲!大家喜歡吃東南亞料理嗎?新住民全球新聞網粉絲專頁【Taiwan 我來了】,日前公開了東南亞鮮蝦咖哩和南瓜糕點的做法,歡迎大家觀看影片,一同製作看看美味的東南亞秋季料理喔。了解如何製作美味的東南亞料理後,接下來就來參加【東南亞飲食文化大會考】吧!https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6獲得 90 分以上的分數,就有機會抽到飛利浦氣炸鍋*1 名、鴛鴦鍋*5 名!!!歡迎大家 11/11-29 一起來挑戰東南亞料理知識王吧!--------------------------------抽獎規則【活動期間】:2021/11/11 - 2021/11/29 晚上 6 點截止 (以留言時間計算)【活動辦法】:步驟一、公開分享此則貼文步驟二、觀看東南亞料理教學影片→ https://www.facebook.com/news.immigration.gov.tw/videos/283185643694237步驟三、參加「東南飲食文化大會考」→https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6步驟四、得分 90 分以上並至此篇留言留下自己的分數。完成四步驟即可獲得抽獎資格。【活動備註】(1) 參加者須為「Taiwan 我來了」粉絲才有獲獎資格 (必須按粉絲專頁讚,否則抽到也是棄權喔!)(2) 每個 FB 帳號僅具一次得獎機會(3) 「Taiwan 我來了」粉絲團擁有活動改變之權利(4) 按讚 IG https://www.instagram.com/nianews_/(5) 活動僅限臺灣地區 (獎項恕不寄送國外地區)(6) 得獎名單將於 12/3 於粉絲專頁公告本活動參加者 FB 帳號需為真實身份,不得使用人頭帳號、假帳號參加,若以人頭帳號或電腦駭客程式等不正當手段參加活動,經主辦單位發現或第三人檢舉,將自動取消中獎資格,請務必注意!本活動一帳號限留言一次,重複留言不予計算 

影音專區 icon 影音專區 icon

Video

越文字幕 手機過度使用恐造成「認知功能障礙」?數位失智症狀有哪些? 20250518

Việc sử dụng điện thoại quá mức có thể gây ra「suy giảm chức năng nhận thức」? Các triệu chứng của chứng sa sút trí tuệ kỹ thuật số là gì?

隨著智慧型手機的普及,就有日本腦神經外科醫師提醒,過度使用手機可能造成大腦過勞,最終導致手機失智症的發生。Khi điện thoại thông minh trở nên phổ biến, một bác sĩ phẫu thuật thần kinh người Nhật đã cảnh báo rằng việc sử dụng điện thoại quá mức có thể dẫn đến tình trạng mệt mỏi của não và cuối cùng là chứng “sa sút trí tuệ do điện thoại”.手機失智症,若有這個現象的話,通常真的手機過度的使用,會造成我們認知功能的障礙。Nếu xuất hiện các triệu chứng này, phần lớn là do sử dụng điện thoại thông minh quá mức, gây ảnh hưởng đến chức năng nhận thức của não bộ.的確有一些研究告訴我們說,當你過度使用手機,那甚至影響到你的睡眠,或者是一些其他生活作息的時候,這個其實對我們的認知功能是不利的。Một số nghiên cứu cho thấy khi bạn sử dụng điện thoại quá nhiều, thậm chí giấc ngủ hoặc các sinh hoạt hàng ngày khác cũng bị ảnh hưởng – điều này không có lợi cho sức khỏe của não.日本醫師也列出數位失智症的表現,包含一有空閒就看手機、習慣用手機拍下要記的內容、沒有手機就走不回出發地點、記不住上網搜尋過的資訊、突然想不起人名等症狀。Bác sĩ người Nhật cũng liệt kê các triệu chứng của chứng sa sút trí tuệ kỹ thuật số, bao gồm: thường xuyên nhìn vào điện thoại ngay khi rảnh rỗi, có thói quen chụp ảnh để ghi nhớ thông tin, không thể quay lại điểm xuất phát nếu không có điện thoại, không nhớ các thông tin đã tìm kiếm trên mạng và bất ngờ quên tên người quen.北醫精神科李信謙主任這樣分析,因為手機的使用,取代了我們原本的認知功能的作業。譬如說以前我們可能會很需要去記得道路,那現在大家開車之後,就把那個衛星導航GPS打開。可能走這條路走了大概20、30次了,但是怎麼到,如果沒有GPS他還是到不了。Bác sĩ Lý Tín Khiêm, chuyên khoa tâm thần tại Bệnh viện Đại học Y khoa Đài Bắc, phân tích rằng việc sử dụng điện thoại di động đã thay thế những hoạt động nhận thức vốn có của chúng ta, chẳng hạn như việc ghi nhớ đường đi.Trước đây chúng ta có thể nhớ đường đi bằng trí nhớ, nhưng giờ đây ai cũng mở GPS ngay khi lái xe. Dù đã đi tuyến đường đó hàng chục lần, nếu không có GPS thì vẫn không biết đường đi, bởi vì chúng ta quá phụ thuộc vào công cụ hỗ trợ tiện lợi nên không còn rèn luyện trí não.因為有一個便利的輔助工具,讓我們採取不同的認知作業。不過的確是說,那手機如果使用太方便了,以至於讓我們不會去運用,或是去操練我們的大腦的話,那的確有可能造成認知功能的退化。Khi việc sử dụng điện thoại trở nên quá dễ dàng, chúng ta sẽ không còn suy nghĩ hoặc luyện tập cho não bộ, từ đó có thể dẫn đến tình trạng suy giảm chức năng nhận thức.所以這個部分,的確是大家要特別去注意的。但中國也有研究指出,使用智慧型手機的長者,認知功能反而比較好。Đây là vấn đề mà mọi người nên đặc biệt quan tâm.Tuy nhiên, một nghiên cứu từ Trung Quốc cho thấy người cao tuổi sử dụng điện thoại thông minh lại có chức năng nhận thức tốt hơn.李信謙主任也提醒,手機是他們跟外界連接、跟他們去接觸、甚至去獲取知識或保存知識的一個非常重要的來源。Bác sĩ Lý Tín Khiêm bổ sung rằng điện thoại di động là phương tiện giúp người cao tuổi kết nối với thế giới bên ngoài, giao tiếp, tiếp nhận và lưu trữ kiến thức – là một nguồn thông tin rất quan trọng.現在要講不用手機,幾乎在某種程度上是一個不可能。所以我們必須要找到一個比較適切的面對手機的一個態度,讓手機變成一個助力,而不是一個阻力。Việc không sử dụng điện thoại trong thời đại này gần như là điều không thể. Vì vậy, chúng ta cần tìm ra cách sử dụng hợp lý để biến điện thoại thành trợ thủ, chứ không phải gánh nặng.善加利用數位工具,找到一個好的平衡點,就能幫助我們享受智慧生活。Nếu biết sử dụng các công cụ kỹ thuật số một cách thông minh và tìm được điểm cân bằng phù hợp, chúng ta có thể tận hưởng cuộc sống số một cách hiệu quả hơn.

越文字幕 找回自我 發現自我價值與生命亮點 20250517

Tìm lại chính mình, khám phá giá trị bản thân và điểm sáng trong cuộc sống

我想這是很多新住民朋友,在一個臺灣的家庭裡面,他會覺得很委屈。因為我們通常是最沒有聲音的那一個。因為一來表達上面,我們來到一個陌生的環境,我通常就會先用看的,然後盡量去做。有時候別人就會習以為常,久而久之,好像一切都是那麼的習慣,於我們的付出,甚至他們也不會感謝我們。那我們覺得自己為誰辛苦,為誰忙?Tôi nghĩ đây là cảm giác của rất nhiều người bạn nhập cư mới. Trong một gia đình Đài Loan, họ sẽ cảm thấy rất tủi thân. Bởi vì chúng tôi thường là người ít tiếng nói nhất. Một phần là do cách diễn đạt, chúng tôi đến một môi trường xa lạ. Tôi thường sẽ quan sát trước, sau đó cố gắng làm theo. Đôi khi người khác sẽ coi đó là điều hiển nhiên. Lâu dần, mọi thứ dường như trở thành thói quen. Với những nỗ lực của chúng tôi, thậm chí họ cũng không cảm ơn. Và chúng tôi tự hỏi: mình đang vất vả vì ai? bận rộn vì ai?那肯定自己的價值,跟知道自己究竟為什麼要做這些的付出,我們知道我們自己生命的意義,跟價值感是什麼。譬如說,作為一個這個家庭裡面最重要的支柱,因為有我的存在,所以這個家,我的孩子、我的先生,他們都可以得到一個好的照顧。所以我絕對是一個,要最能夠去安慰我自己、肯定我自己的那個人。Việc khẳng định giá trị bản thân, và hiểu lý do vì sao mình phải hy sinh như vậy, giúp chúng ta nhận ra ý nghĩa cuộc sống của mình, và cảm nhận được giá trị của bản thân là gì. Ví dụ như, trong một gia đình này, tôi là trụ cột quan trọng nhất. Vì có sự hiện diện của tôi, nên gia đình này, con tôi, chồng tôi, họ mới có thể nhận được sự chăm sóc tốt. Vì vậy tôi nhất định phải là người, có thể tự an ủi bản thân nhiều nhất, và là người khẳng định chính mình.那如果能夠同時自己覺得自己很棒,別人又能夠來稱讚我們,這個當然是非常好的。那另外一個部分就是,或許有時候,我們自己覺得我們自己很好,可是可能在這個家裡面,或在這個我們的生活環境裡面,他們覺得最棒的,譬如說有些人會用一個人長得漂不漂亮、你的家有沒有錢,來說你是不是一個很重要的人,是不是個很有價值的人。Nếu bản thân cảm thấy mình rất tuyệt vời, và người khác cũng có thể khen ngợi chúng ta, thì đó là điều tuyệt vời. Một khía cạnh khác là, có thể đôi khi, chúng ta cảm thấy mình rất ổn, nhưng trong gia đình này, hoặc trong môi trường sống của chúng ta, họ lại cho rằng điều tuyệt nhất, ví dụ có người sẽ dùng, ngoại hình đẹp hay không, nhà bạn có giàu hay không, để đánh giá bạn có phải là người quan trọng, có phải là người có giá trị hay không.但是我們都知道,那些身外之物,雖然會很吸引大家的一個注意力,但它絕對不是我們所有自我價值的來源。人一定都有你很棒的地方,可是不能等著別人來看我們有多棒。如果你能夠發現我真的很不錯的地方在哪裡,那你可以肯定你自己。我相信別人也會因為你自己肯定你自己,他也會再看到原來你有這麼棒的一些特點,跟這些地方,你也更能夠贏得自己的尊重,跟別人的尊重。那你的生命就會更有它的亮點、價值跟意義。Nhưng chúng ta đều biết rằng, những thứ bên ngoài đó, dù có thể thu hút sự chú ý của mọi người, nhưng tuyệt đối không phải là, nguồn gốc của toàn bộ giá trị bản thân chúng ta. Mỗi người đều có điểm tuyệt vời riêng, nhưng không thể chỉ chờ người khác nhận ra ta tuyệt vời thế nào. Nếu bạn có thể nhận ra, điểm thực sự tốt của mình là ở đâu, thì bạn có thể khẳng định chính mình. Tôi tin rằng người khác cũng sẽ, vì bạn tự khẳng định mình, mà họ sẽ thấy thêm, những điểm tuyệt vời mà bạn có, và những khía cạnh đó, bạn sẽ càng có thể giành được sự tôn trọng từ chính mình, và cả sự tôn trọng từ người khác. Khi đó, cuộc sống của bạn sẽ, càng có nhiều điểm sáng, giá trị và ý nghĩa hơn.

0515 NIA影音新聞-華語

0515 Bản tin thời sự tiếng Việt – Thời báo Tân di dân toàn cầu

Xin chào các bạn, mời các bạn cùng điểm lại những tin tức nổi bật trong tuần qua.Chi phí thuê nhà có thể được khấu trừ thuế đặc biệt, mức miễn thuế lên đến 180.000 Đài tệ.Các nền tảng mạng xã hội đang trở thành ổ lừa đảo kiểu mới.Chương trình hợp tác đổi vé du lịch giữa Đường sắt rừng A Lý Sơn và đường sắt Kurobe của Nhật Bản.Sáu nguyên nhân chính khiến bạn nổi mụn không ngừng.Sau đây là nội dung chi tiết.Mùa khai thuế bắt đầu! Chi phí thuê nhà được khấu trừ đặc biệt – mức miễn thuế lên đến 180.000 Đài tệKhi mùa khai thuế thu nhập tổng hợp tháng 5 đến gần, Sở Quản lý Đất đai – Bộ Nội vụ Đài Loan nhắc nhở rằng, chính sách mới về khấu trừ tiền thuê nhà đã chính thức có hiệu lực trong năm nay. Theo đó, chi phí thuê nhà được chuyển từ mục khấu trừ liệt kê sang khấu trừ đặc biệt, nâng mức miễn thuế lên đến 180.000 Đài tệ. Người thuê nhà không nên bỏ qua quyền lợi này khi khai thuế, vì khai báo hợp pháp có thể giúp giảm gánh nặng thuế hiệu quả.Người dân tham gia chương trình thuê nhà xã hội thông qua hình thức cho thuê và ủy thác quản lý, hoặc đăng ký gói trợ cấp thuê nhà trị giá 30 tỷ Đài tệ, khi khai thuế cũng có thể khấu trừ phần chi phí thuê thực tế sau khi đã trừ trợ cấp. Điều này giúp họ được hưởng cả chính sách trợ cấp lẫn ưu đãi thuế.Theo Cục Quản lý Đất đai, tính đến cuối tháng 3 năm nay, đã có 88.000 hợp đồng thuê nhà xã hội còn hiệu lực, giúp người thuê vừa nhận trợ cấp thuê nhà, vừa được hỗ trợ về chỗ ở. Đối với chủ nhà, mỗi căn hộ có thể được miễn thuế thu nhập từ tiền thuê nhà lên đến 15.000 Đài tệ mỗi tháng, cùng các ưu đãi thuế khác.Ngoài ra, chính quyền cũng nhấn mạnh rằng chủ nhà không được phép cấm người thuê khai báo chi phí thuê nhà hoặc chuyển gánh nặng thuế sang người thuê. Nếu vi phạm, có thể bị phạt tới 500.000 Đài tệ. Người dân nếu phát hiện điều khoản không phù hợp, có thể tố cáo lên chính quyền địa phương.Trúng thưởng giả, lừa đảo thật. Mạng xã hội trở thành ổ lừa đảo kiểu mớiCác nhóm lừa đảo gần đây nhắm vào các nền tảng mạng xã hội, giả mạo nhân viên chăm sóc khách hàng của các thương hiệu nổi tiếng với các chương trình quay số trúng thưởng. Chúng sử dụng giải thưởng giá trị cao làm mồi nhử, dẫn dắt nạn nhân rơi vào bẫy lừa đảo.Thủ đoạn phổ biến là thông báo trúng thưởng qua điện thoại, tin nhắn hoặc email, sau đó yêu cầu người nhận trả phí xử lý hoặc thuế để nhận được phần thưởng. Nạn nhân thường vì ham lợi mà không phát hiện điều bất thường, dẫn đến thiệt hại tài chính. Đồn cảnh sát Thủy Thượng, Huyện Gia Nghĩa nhắc nhở người dân phải cảnh giác khi nhận được thông báo trúng thưởng từ tài khoản lạ, tuyệt đối không cung cấp thông tin cá nhân hay chuyển tiền. Bất kỳ chương trình quay số nào yêu cầu thanh toán trước hoặc cung cấp thẻ ATM đều gần như là lừa đảo. Cảnh sát khuyến cáo, nếu gặp tình huống nghi ngờ là lừa đảo, hãy gọi đường dây nóng chống lừa đảo 165 để xác minh, tránh rơi vào cạm bẫy. Dù quay số trực tuyến có tiện lợi, nhưng cần luôn nâng cao ý thức phòng chống lừa đảo.Đường sắt rừng A Lý Sơn hợp tác cùng Đường sắt Hẻm núi Kurobe Nhật Bản triển khai chương trình đổi vé du lịchCục Quản lý Đường sắt Rừng Alishan và Di sản Văn hóa thuộc Cơ quan Lâm nghiệp và Bảo tồn Thiên nhiên – Bộ Nông nghiệp Đài Loan tiếp tục hợp tác với Đường sắt Hẻm núi Kurobe của Nhật Bản, triển khai chương trình ưu đãi đổi vé từ ngày 3 tháng 5 đến ngày 30 tháng 11 năm nay.Du khách Đài Loan có thể mang theo "Vé đi lại hai ngày tuyến nhánh khu vui chơi đường sắt rừng Alishan" đã qua sử dụng kèm hộ chiếu để đến ga Unazuki (Nhật Bản) đổi miễn phí vé khứ hồi các tuyến Unazuki – Nekomata hoặc Unazuki – Sasấdaira, nhằm trải nghiệm vẻ đẹp bốn mùa đặc sắc của đường sắt xuyên hẻm núi.Đường sắt rừng Alishan và đường sắt Kurobe đã trở thành đường sắt kết nghĩa từ năm 2013, thường xuyên giao lưu để thắt chặt tình hữu nghị giữa hai bên. Năm nay, cả hai còn được tờ The New York Times lựa chọn vào danh sách 52 điểm đến toàn cầu năm 2025, thu hút sự chú ý của quốc tế.Chương trình lần này không cần đặt chỗ trước, chỉ áp dụng cho du khách cá nhân, với số lượng có hạn. Người dân được khuyến khích tranh thủ mùa cao điểm mùa hè và mùa thu để đến thăm hẻm núi Kurobe tỉnh Toyama, tận hưởng hành trình đường sắt chữa lành kết hợp giữa thiên nhiên và văn hóa.Vạch trần sự thật về mụn! 6 nguyên nhân chính khiến bạn nổi mụn không ngừngMụn không chỉ ảnh hưởng đến ngoại hình mà còn dễ khiến tâm trạng đi xuống. Đặc biệt trong thời tiết nóng bức hoặc khi phải đeo khẩu trang trong thời gian dài, việc tiết dầu mạnh và da bị bí bách sẽ làm mụn xuất hiện nhiều hơn.Ngoài ra, lựa chọn sản phẩm chăm sóc da sai cách hoặc căng thẳng kéo dài cũng là nguyên nhân phổ biến. Sản phẩm không phù hợp có thể khiến da nhạy cảm hơn, trong khi căng thẳng lại kích thích tuyến bã nhờn hoạt động mạnh, gây viêm nhiễm tái đi tái lại.Các yếu tố khác như chế độ ăn uống không hợp lý, rối loạn nội tiết trong kỳ kinh nguyệt hoặc thay đổi nội tiết tố ở tuổi dậy thì cũng có thể làm tình trạng mụn thêm trầm trọng.Nếu muốn tránh xa mụn, bạn nên xem lại thói quen sinh hoạt của mình, lựa chọn sản phẩm phù hợp với loại da, đồng thời tìm đến bác sĩ da liễu để được hỗ trợ chuyên nghiệp, giúp làn da lấy lại sự tươi tắn và tự tin.

越文字幕 胃痛怎麼分?是腸胃炎還是胃潰瘍? 20250511

Làm sao phân biệt đau dạ dày? Là viêm dạ dày ruột hay loét dạ dày?

現代人由於飲食習慣改變,愛吃生食及過辣,過酸、過鹹等重口味食物,可能刺激胃酸分泌,進而讓胃黏膜受傷,保護力下降,同時也增加感染胃幽門桿菌的風險。胃的受損當然從表面就是發炎,那如果再深一點,黏膜就有些缺損,那有時候會講,就是說胃有些糜爛,然後等到更嚴重,整個黏膜都已經脫落,它已經可能到肌肉層,那就是我們講就是潰瘍。Do thói quen ăn uống của người hiện đại thay đổi, nhiều người thích ăn đồ sống và các món quá cay, quá chua, quá mặn hoặc đậm vị. Những loại thực phẩm này có thể kích thích tiết axit dạ dày, từ đó gây tổn thương lớp niêm mạc dạ dày, làm suy giảm khả năng bảo vệ, đồng thời làm tăng nguy cơ nhiễm vi khuẩn Helicobacter pylori (HP).這時候因為潰瘍程度是深,而且底下有神經,所以開始就會有一些症狀不舒服。胃痛的感覺很多種,民眾就醫時如果能詳細說明,例如痛的部位,有沒有牽連到其他地方,或伴隨噁心、嘔吐、腹瀉等等,都可以更加協助醫師去判斷該作何處置。Tổn thương dạ dày thường bắt đầu bằng tình trạng viêm trên bề mặt niêm mạc. Nếu nặng hơn, niêm mạc bắt đầu bị tổn hại. Trong một số trường hợp, tình trạng này được gọi là viêm trợt niêm mạc dạ dày. Khi bệnh tiến triển nghiêm trọng, lớp niêm mạc có thể bị bong tróc hoàn toàn, thậm chí lan đến lớp cơ – khi đó được gọi là loét dạ dày. Lúc này do vết loét sâu và có hệ thần kinh bên dưới, người bệnh sẽ bắt đầu có các triệu chứng khó chịu.那胃潰瘍的痛,我們通常就是會以吃完東西會比較不舒服為主,當然這個痛有時候就是不是那種我們講刺痛,就是有種悶悶的齁,有時候會講到不順的痛。那相對來講,有時候我們會有一種叫十二指腸潰瘍,十二指腸潰瘍大部分的痛,可能會以所謂的餓肚子、空腹胃痛,或者是有時候半夜會疼痛,所以兩個的性質會有點差別啦。Cảm giác đau dạ dày rất đa dạng. Nếu người bệnh có thể mô tả chi tiết khi đi khám, chẳng hạn như vị trí đau, có lan sang vùng khác hay không, có kèm theo buồn nôn, nôn, tiêu chảy hay không, thì sẽ giúp bác sĩ chẩn đoán và đưa ra phương án xử lý phù hợp hơn.那當然還有一些症狀比較嚴重,就是會有一些嘔吐、噁心。那另外如果潰瘍到很嚴重,它會產生出血,也有可能會有大便就像柏油一樣的,那種瀝青的黑便,或者是更嚴重,就是直接就用吐血來表現。Cơn đau do loét dạ dày thường biểu hiện rõ hơn sau khi ăn. Cơn đau này không phải là kiểu đau nhói, mà là cảm giác âm ỉ, tức bụng, khó chịu – đôi khi được mô tả là “khó tiêu”. Ngược lại, nếu là loét tá tràng thì cơn đau thường xuất hiện khi bụng đói hoặc vào ban đêm. Do đó, tính chất đau của hai loại loét này có sự khác biệt.Một số triệu chứng có thể nghiêm trọng hơn, như buồn nôn, nôn. Nếu vết loét trở nên nghiêm trọng, có thể gây xuất huyết. Người bệnh có thể đi ngoài phân đen như nhựa đường (phân hắc ín) hoặc nặng hơn là nôn ra máu.林正寬主任表示,絕大部分的胃潰瘍可靠藥物治療,但如果根源沒有被確實解決,例如生活習慣依然不佳,或是胃幽門桿菌沒有一併治療,都可能導致胃潰瘍反覆發生。Bác sĩ Lâm Chính Khoan cho biết, phần lớn các trường hợp loét dạ dày có thể điều trị bằng thuốc. Tuy nhiên, nếu không xử lý triệt để nguyên nhân – chẳng hạn vẫn duy trì thói quen sinh hoạt không tốt hoặc không điều trị đồng thời vi khuẩn HP – thì loét dạ dày rất dễ tái phát.

回到頁首icon
Loading