Berita Global Untuk Penduduk Baru] bekerja sama dengan program Podcast [Culture Chat Room] dari Departemen Imigrasi Kementerian Dalam Negeri meluncurkan serangkaian cerita indah tentang imigran baru di Taiwan. Dalam episode ini, mengundang dua imigran baru, Linda dari Indonesia dan Zhang Liying dari Myanmar, untuk membicarakan adat dan pantangan di negara asalnya dan masyarakat Tionghoa setempat.
[Berita Global Untuk Penduduk Baru] juga menyusun episode ini ke dalam 5 bahasa termasuk Bahasa Mandarin, Inggris, Vietnam, Thailand, dan Indonesia.
Episode kali ini mengajak seorang imigran baru Ms. Tao Vietnam, dan Chen Ziqiang, suaminya dari Taiwan, untuk berbicara tentang mengasuh anak. Sebagai orang tua, saya selalu khawatir tentang apa yang harus dilakukan jika anak saya membuat keributan di luar. Bagaimana membuat anak-anak beradaptasi dengan bahasa Mandarin dan bahasa ibu?
Artikel Lainnya : Zhao Shi Han, Imigran Generasi Kedua Asal Vietnam Menemukan Jalan Hidupnya di Taiwan
Imigran baru Vietnam, memiliki beberapa cara mengasuh anak yang akan dibagikan kepada teman-teman penonton.
(Sumber foto : Departemen Imigrasi)
Ms.Tao mengatakan bahwa menghadapi pendidikan luar negeri, dia lebih cemas daripada orang tua pada umumnya. Untungnya, suaminya mengatakan bahwa sesibuk apa pun pekerjaannya, dia akan menghabiskan waktu bersama anak-anak.
Ms.Tao juga memilih untuk berkomunikasi dengan anaknya menggunakan Bahasa ibu.
(Sumber foto : Departemen Imigrasi)
Suaminya, Chen Ziqiang, juga mengatakan bahwa mengasuh anak adalah urusan bersama antara suami dan istri. Kedua belah pihak harus bekerja sama, berkomunikasi, dan merencanakan kehidupan.
Simak Podcast "Culture Chat Room" :