ตามรายงานข่าวจาก “4-Way Voice” สมาคมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมของคนหลากหลายเชื้อชาติประจำเมืองเถาหยวน (桃園市多元族群文化交流暨愛心協會) ได้จัดการประชุมประจำปี ที่เขตต้าเอวี๋ยน ภายในงานมีผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่และผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่รุ่นที่ 2 ผู้มากความสามารถร่วมทำการแสดง ไม่ว่าจะเป็นอุปรากรปักกิ่ง ระบำเอวของชาวกวางตุ้ง และระบำไม้ไผ่ของชาวไหหลำ
อ่านข่าวเพิ่มเติม: ขยายเวลามาตรการป้องกันโรคระดับ 2 ออกไปถึงวันที่ 29 พ.ย. ดูที่เดียวจบ
กัวซือถิง (郭司婷) ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่รุ่นที่ 2 ปัจจุบันกำลังศึกษาสาขาวิชาศิลปะการแสดงที่ มหาวิทยาลัยศิลปะแห่งชาติไต้หวัน (National Taiwan University of Arts) หนึ่งในผู้เข้าร่วมการแสดงในครั้งนี้ ซึ่งตัวเธอเองชอบการแสดงเต้นรำตั้งแต่ยังเป็นเด็ก และได้รับการสนับสนุนจากแม่ของเธออย่างเต็มที่ ในครั้งนี้เธอมาพร้อมบทเพลง ‘เทียนหนวี่ซ่านฮัว’ (天女散花) The heavenly maids scatter blossoms ซึ่งเป็นการแสดงของจีนโบราณ ทั้งยังถือว่าเป็นสำนวนและตำนานอีกด้วย
จางหยูถิง (張瑜庭) (คนที่ 4 จากฝั่งขวา) รองหัวหน้าผู้บริหารของศูนย์บริการผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่เมืองเถาหยวน ยกย่องพี่น้องสตรีผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ที่ตั้งอกตั้งใจเข้าร่วมงานนี้ ภาพจาก/สมาคมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมของคนหลากหลายเชื้อชาติประจำเมืองเถาหยวน
อ่านข่าวเพิ่มเติม: ข่าวดี! แรงงานต่างชาติเดินทางเข้าประเทศได้แล้ว อนุญาตให้แรงงานต่างชาติจากอินโดนีเซียเข้าก่อน
กัวซือถิง ได้คำนึงถึงราคาเครื่องแต่งกายที่ใส่ในการแสดง เธอกลัวว่าจะมีราคาสูงจนเกินไป จึงทำให้การแสดงในครั้งนี้ไม่สามารถแต่งองค์ทรงเครื่องครบตามประเพณีวัฒนธรรมการแต่งกายแบบดั้งเดิม แต่เพื่อส่งเสริมวัฒนธรรมการแสดง เธอได้ตั้งใจพยายามอย่างเต็มที่ในการแสดง จนได้รับคำชมจากประธานสมาคมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมของคนหลากหลายเชื้อชาติประจำเมืองเถาหยวน และสมาชิกผู้อื่น ๆ ว่าเธอแสดงได้ยอดเยี่ยมมาก