Trạm phục vụ thành phố Gia Nghĩa và đội đặc nhiệm thuộc Đại đội Sự vụ khu vực phía Nam Sở Di dân tổ chức “Hội nghị thường niên trực tuyến quan tâm di dân mới năm 2021”, mời 24 đơn vị hợp tác cá nhân và đoàn thể, công dân thành phố Gia Nghĩa cùng tham gia, kết hợp cùng đơn vị địa phương và trung ương tiến hành trao đổi chính sách và chia sẻ phương án. Trong đó, tuyên truyền các nội dung về phòng chống dịch tả lợn Châu Phi, mã số thẻ cư trú mới, dịch covid-19 và thời báo tân di dân toàn cầu. Thông qua các hoạt động hợp tác cá nhân và nhà nước nâng cao chất lượng phục vụ và tạo môi trường thân thiện, mở rộng việc phục vụ và chăm sóc di dân mới.
Thời báo mạng Tân di dân toàn cầu đăng tỉa những video tin tức bằng nhiều ngôn ngữ mỗi tuần, cung cấp những thông tin cần thiết cho di dân mới
Trong cuộc họp này, Sở Di dân tuyên truyền mức độ quan trọng của việc phòng chống dịch tả lợn Châu Phi, mã số thẻ cư trú mới cùng những thông tin liên quan đến thay đổi thân phận người nước ngoài vv. Tiếp đó, Cục Y tế thành phố Gia Nghĩa chia sẻ làm thế nào để phòng chống dịch Covid-19 và những bệnh truyền nghiễm khác. Sau cùng, giới thiệu nội dung của trang “Thời báo mạng Tân di dân toàn cầu”. Trang web này đăng tải nhiều thông tin quan trọng hàng ngày trong và ngoài nước bằng tiếng mẹ đẻ của di dân mới. Mỗi tuần có những video tổng hợp tin tức, nhằm nâng cao lợi ích “Hiểu biết” của di dân mới. Trong cuộc họp, các hội, tổ chức NGO và đại diện đơn vị cá nhân cũng chia sẻ kinh nghiệm và vấn đề gặp phải, thông qua quá trình thảo luận sôi nổi nhằm nâng cao liên kết chặt chữ giữa tổ chức NGO và cơ quan nhà nước. Đồng thời, hiểu được những nhu cầu và vấn đề của di dân mới, cung cấp giúp đỡ kịp thời.
Chủ nhiệm Công ty Storytable Tạ Nhã Huỷ (謝雅卉) giới thiệu nộidung trang Thời báo tân di dân toàn cầu, những thay đổi lớn của trang web.
Chủ nhiệm Trạm phục vụ thành phố Gia Nghĩa Hoàng Diễm Huân bày tỏ, để bảo vệ Đài Loan, Sở Di dân đặc biệt tuyên tuyền tranh ảnh và video bằng 7 ngôn ngữ gồm: tiếng Trung, tiếng Anh, tiếng Việt, tiếng Indonesia, tiếng Thái, tiếng Myanmar và tiếng Campuchia. Thông qua các thông dịch viên ở trạm phục vụ để tuyên truyền bằng tiếng mẹ đẻ, nhắc nhở các di dân mới và lao động di trú tuyệt đối đừng mua hay nhờ người thân gửi các chế phẩm từ thịt lợn sang Đài Loan. Việc vi phạm nhập lậu thịt có thể bị phạt tối đa 7 năm tù và 300 vạn Đài tệ. Những nội dung chi tiết vui lòng tham khảo “Mạng tin tức và phát triển bồi dưỡng di dân mới”, hoan nghênh mọi người tải về tham khảo và chia sẻ, đồng lòng phòng chống dịch tả lợn Châu Phi.
(gồm 7 ảnh) Tuyên truyền phòng chống dịch tả lợn Châu Phi bằng 7 ngôn ngữ: tiếng Trung, tiếng Anh, tiếng Việt, tiếng Indonesi, tiếng Thái, tiếng Myanmar và tiếng Campuchia.