[เว็บไซต์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่] เริ่มตั้งแต่ ค.ศ. 2000 เป็นต้นมา องค์กรการศึกษาและวัฒนธรรมแห่งสหประชาชาติ หรือยูเนสโก ได้กำหนดให้วันที่ 21 กุมภาพันธ์ของทุกปี เป็นวันภาษาแม่สากล หรือวันภาษาแม่นานาชาติ โดยเกิดจากเจตนารมณ์ของยูเนสโก ที่ต้องการจะสนับสนุนการอนุรักษ์และปกป้องภาษาทุกภาษาของคนบนโลก เว็บไซต์วันภาษาแม่สากลของยูเนสโก ยังแนะนำกิจกรรมต่าง ๆ ทั่วโลกและส่งเสริมว่าทำไมการคุ้มครองความหลากหลายทางภาษาจึงมีความสำคัญเป็นอย่างมาก
ซึ่งไต้หวันเองก็ได้แก้ไข “กฎหมายการพัฒนาภาษาประจำชาติ” ให้ภาษาแม่รวมไว้ใน 108 หลักสูตรภาคบังคับสำหรับโรงเรียนมัธยมศึกษาตั้งแต่ปีการศึกษา 2022 นอกจากนี้ หลายหน่วยงานทั่วไต้หวันยังจัดกิจกรรมส่งเสริมภาษาแม่ เพื่อตอบสนองต่อวันภาษาแม่สากลอีกด้วย
อ่านข่าวอื่นเพิ่มเติม : โครงการมอบตัวด้วยตนเองสำหรับชาวต่างชาติที่พำนักอยู่ในไต้หวันเกินเวลาที่กำหนด ถึงวันที่ 30 มิ.ย ปีนี้
สำนักงานการศึกษาไทเปจัดกิจกรรม “เรียนรู้ภาษาแม่อย่างมีความสุข เดาปริศนาโคมไฟออนไลน์” ภาพ/โดย สำนักงานการศึกษาไทเป
สำนักงานการศึกษาไทเปจัดกิจกรรม “เรียนรู้ภาษาแม่อย่างมีความสุข เดาปริศนาโคมไฟออนไลน์” สนับสนุนให้นักเรียนเรียนรู้และใช้ภาษาฮกเกี๊ยน ภาษาแคะ ภาษาชนพื้นเมือง ภาษาเวียดนาม ภาษาอินโดนีเซีย ภาษากัมพูชา และภาษาไทย เป็นต้น ภาษาของชาวไต้หวันและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
ห้องสมุดประชาชนไถจงจะจัดงาน “การอ่านภาษาแม่ที่หลากหลาย ประจำปี 2023” ตั้งแต่วันนี้จนถึงสิ้นเดือนมีนาคม งานนี้มาในธีม “วันภาษาแม่สากล” และ “การอ่านด้วยประสาทสัมผัสทั้งห้า” เพื่อนำครอบครัวชาวไต้หวันและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ มาสัมผัสวัฒนธรรมภาษาพื้นเมืองของในแต่ละพื้นที่ ทั้งเด็กและผู้ใหญ่สามารถพูดและอ่านภาษาแม่ พร้อมเยี่ยมชมนิทรรศการ ฟังการบรรยาย และกิจกรรมภาคปฏิบัติได้อย่างสนุกสนานและมีสาระ
อ่านข่าวอื่นเพิ่มเติม : เทศกาลโคมไฟไต้หวัน 2023 การแสดงกว่า 53 รายการ จากรัฐบาล 12 เขต และพื้นที่จัดแสดงนิทรรศการของผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่
ห้องสมุดประชาชนไถจงจะจัดงาน “การอ่านภาษาแม่ที่หลากหลาย ประจำปี 2023” ภาพ/โดย ห้องสมุดประชาชนไถจง
ศูนย์วิทยาศาสตร์เพื่อการศึกษาแห่งชาติไต้หวันเปิดตัวชุดกิจกรรม “เรียนรู้ภาษาแม่ด้วยการเล่นวิทยาศาสตร์” ในวันที่ 11 กุมภาพันธ์และ 19 มีนาคม มีบริการคำอธิบายความรู้วิทยาศาสตร์เป็นภาษาฮกเกี้ยน เพื่อกระตุ้นความสนใจในวิทยาศาสตร์
สถานีกระจายเสียงเพื่อการศึกษาแห่งชาติ สาขาฮัวเหลียน จะจัด “การแข่งขันเล่านิทานภาษาแม่” ในวันที่ 25 กุมภาพันธ์ ไม่จำกัดหัวข้อ ผู้เข้าร่วมสามารถเลือกหัวข้อได้เอง ผู้ชนะเลิศจะได้รับใบประกาศนียบัตรและบัตรกำนัลหนังสือมูลค่า 3,500 เหรียญไต้หวัน
กิจกรรม “ระยะห่างระหว่างภาษาแม่ของเรา” ภาพ/โดย 1095文史工作室
“สตูดิโอวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ 1095” อุทิศเสียสละตนเพื่อส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ยังจัดงาน “ระยะห่างระหว่างภาษาแม่ของเรา” ในวันเสาร์ที่ 25 กุมภาพันธ์ โดยเชิญ ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่รุ่นที่ 2 ชาวไทย และผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวอินโดนีเซีย มาเป็นวิทยากรด้านวัฒนธรรม แบ่งปันแหล่งข้อมูลการเรียนรู้ภาษาแม่และแชร์ประสบการณ์การผลิกผันของชีวิต ด้วยกิจกรรมจิบชายามบ่าย