:::

การพูดจาอย่างสุภาพ

การพูดจาอย่างสุภาพ
เว็บไซต์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่】ผู้แปล/นงค์รักษ์ เหล่ากอคำ (李慧毓)

ในไต้หวัน คุณคิดว่าผู้คนต่างเป็นคนสุภาพมากไหม ผู้ประกาศข่าวชาวไทย หลี่ฮุ่ยอวี้ (李慧毓) และผู้ประกาศข่าวภาคอังกฤษ Helen มาร่วมแบ่งปันนิสัยความเคยชินที่ดีในไต้หวัน

ฮุ่ยอวี้ทำอะไรถึงทำให้ Helen รู้สึกว่าเธอมีนิสัยความเคยชินเหมือนชาวไต้หวันมากขึ้นเรื่อย ๆ พฤติกรรมความสุภาพ มีมารยาทนี้ช่วยส่งผลดีต่อตนเอง เราสามารถปลูกฝังนิสัยความเคยชินที่ดีเหล่านี้ด้วยการเริ่มพูดว่า “เชิญ” “ขอบคุณ” และ “ขอโทษ” และอื่น ๆ โปรดติดตามคลิปสอนภาษา ตอน “การพูดจาอย่างสุภาพ”

บทเรียนภาษาของ [เว็บไซต์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่] นอกจากจะใช้วิธีการแสดงบทบาทสมมติแล้ว ยังมีผู้ประกาศข่าวชาวเวียดนาม ไทย อินโดนีเซียที่จะคอยสอนทุกท่านให้รู้จักกับคำศัพท์ โดยใช้วิธีการสอนแบบสองทาง สอนผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ภาษาจีน และก็สอนคนไต้หวันให้รู้จักกับคำ ๆ นั้นในภาษาต่าง ๆ อีกด้วย ตัวอย่างเช่นคำว่า มารยาท ความเคยชิน สนทนา เป็นต้น

นอกจากนี้ผู้ประกาศข่าวในแต่ละภาษาก็ได้นำคำศัพท์และประโยคต่าง ๆ โดยใช้วิธีการใส่คำอ่านลงไป ทำออกมาเป็นบัตรคำศัพท์ ทำให้ผู้อ่านสามารถบันทึกบัตรคำศัพท์เหล่านี้ไว้ในโทรศัพท์ เพื่อที่จะสามารถแสดงคำศัพท์เหล่านี้ออกมาเวลาต้องการใช้ บัตรคำศัพท์เหล่านี้จะทำให้ง่ายต่อการสื่อสารมากขึ้น ทำให้ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ที่กำลังเรียนภาษาจีนและผู้อ่านชาวไต้หวันที่อยากจะเรียนภาษาต่างประเทศ ก็สามารถเรียนรู้อย่างสบาย ๆ ได้ทุกทีทุกเวลา โดยไม่มีข้อจำกัดในการสื่อสาร

อ่านข่าวเพิ่มเติม

ข่าวเด่นประเด็นร้อน

:::
回到頁首icon
Loading