[เว็บไซต์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่] ผู้แปล/นงค์รักษ์ เหล่ากอคำ (李慧毓)
เพื่อดูแลผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ในไต้หวันเกี่ยวกับแนวคิดเรื่องความเท่าเทียมกันทางวัฒนธรรม วงออเคสตราแห่งชาติไต้หวันของศูนย์ศิลปะดั้งเดิมแห่งชาติ ได้จัดคอนเสิร์ตฟรี "เพลงจีนชาแนล-ประทับใจหนานหยาง 國樂頻道~印象南洋" ภายในคอนเสิร์ตจะมีการเลือกเพลงฮิตติดหู เช่น "เถียนมีมี甜蜜蜜" และ "ฉวนเกอ船歌" เป็นต้น พร้อมมีการแนะนำเพลงพื้นบ้านที่มีชื่อเสียงจากเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ให้กับผู้ชมชาวไต้หวันได้รู้จัก ใช้เสียงดนตรีในการถ่ายทอดความแตกต่างทางวัฒนธรรมระหว่างแรงงานต่างชาติและชาวไต้หวัน ปลูกฝังความเท่าเทียมทางวัฒนธรรม สามารถให้พวกเขารวมเป็นหนึ่งเดียวกันได้
คอนเสิร์ตในครั้งนี้ได้เชิญคุณเจียงซีเหลียง(江賜良)นักแต่งเพลงชาวจีน-มาเลเซีย ที่ได้รับรางวัลการสร้างสรรค์ดนตรีแห่งชาติของสมาคมวัฒนธรรมไต้หวัน โดยเขาเองเป็นลูกเขยของชาวไต้หวัน จึงทำให้เขาสามารถที่จะเข้าใจวัฒนธรรมระหว่างไต้หวันและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ได้เป็นอย่างดี จากการสร้างสรรค์บทเพลงในครั้งนี้ เขาได้นำเอาองค์ประกอบของดนตรีที่ทั้งเหมือนและแตกต่างกันมารวมไว้ในบทเพลงเดียว ทำให้วงออร์เคสตราของไต้หวันสามารถแสดงออกมาได้อย่างสมบูรณ์แบบ โดยบทเพลงของเขานั้น ประกอบไปด้วย บทเพลงพื้นบ้านของมาเลเซีย อินโดนีเซีย ฟิลิปปินส์และไทย เมื่อนำมาผสมผสานกันแล้วมันช่างเป็นที่น่าประทับใจยิ่งนัก
อ่านข่าวเพิ่มเติม:ไต้หวันหวังมีทุ่งหญ้าเขียวขจีที่สวยงามอย่างสุดลูกหูลูกตา! เที่ยวที่หุบเขาเถาหยวน เพื่อเพลิดเพลินกับกลิ่นหอมของภูเขาและป่าไม้
คอนเสิร์ต "เพลงจีนชาแนล-ประทับใจหนานหยาง 國樂頻道~印象南洋" ยังมีนักร้องกลุ่มวัยรุ่นไต้หวันอย่าง โจวเซิ่งเหวิน (周聖文) จานปิ่งเสียง(詹秉翔) นำร้องนำจางจื้อเหยา(張智堯) คู่กับฝงเซียนจือ(馮先芝) หลีหย่งเจ๋ย(李泳杰) จงเซี่ยวตาน(鍾筱丹) เข้าร่วมด้วย
ตามโพสต์บนแฟนเพจของ "วงออเคสตราไต้หวัน NCO" เพื่อร่วมมือกับมาตรการป้องกันการแพร่ระบาด ทางผู้จัดงานคอนเสิร์ต เดิมกำหนดการจัดงานในวันที่ 18-22 พฤษภาคม ขณะนี้ได้ถูกเลื่อนออกไป สำหรับวันที่จะประกาศอีกครั้งที่แฟนเพจวงออเคสตราไต้หวัน
อ่านข่าวเพิ่มเติม:มหาวิทยาลัยเหวินจ่าว จัดกิจกรรม "เกมต้าตี้" พร้อมเชิญ "ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ในชุมชน" เข้าร่วม เพื่อบรรเทาอาการคิดถึงบ้านให้แก่พวกเขา