img
:::

移民署高雄站越南通譯志工 母語分享台越生活經驗

越南語通譯志工,運用母語幫助新住民分享生活經驗 圖/移民署提供
越南語通譯志工,運用母語幫助新住民分享生活經驗 圖/移民署提供
新住民全球新聞網】編輯/葉 昕

移民署高雄市第一服務站,近日舉辦新住民家庭教育課程,並特別邀請越南語通譯志工,運用母語幫助新住民分享生活經驗、以及各種異國文化趣聞,課程中也向新住民朋友介紹各項移民服務措施,讓新住民們能夠了解自身權益,更快的融入台灣社會。

移民署高雄市第一服務站,舉辦新住民家庭教育課程。圖/移民署提供

延伸閱讀:台中文心森林公園疫苗接種站 免預約隨到隨打還可拿贈品

通譯志工表示,自己已經從事通譯工作15年,並且會運用多國問候語,來服務接洽的新住民朋友,前來的新住民們,在異鄉聽到熟悉的母語,也會比較容易回應與溝通,親切的服務除了讓她受到許多民眾歡迎與肯定外,也結交到許多不同國籍的朋友。

在課堂上,志工也分享許多有趣的台越文化差異,例如雙手抱胸交叉的動作,在台灣通常是表達不耐煩,而在越南卻是代表晚輩對長輩的尊敬、以及認真聆聽,常見於越南小朋友與父母、親友之間的打招呼,此外還提到越南的生肖中沒有兔子,取得代之的則是貓,所以如果發現對方說自己屬貓,那一定是越南來的朋友。

我想要留言

熱門新聞

回到頁首icon
Loading