img
:::

ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่และผู้เชียวชาญการเขียนตัวอักษรจีนร่วมกันเขียนตัวอักษรอวยพรเฉลิมฉลองวันตรุษจีนที่กำลังจะมาถึง

ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่และผู้เชียวชาญการเขียนตัวอักษรจีนร่วมกันเขียนตัวอักษรอวยพรเฉลิมฉลองวันตรุษจีนที่กำลังจะมาถึง

เทศกาลตรุษจีนกำลังจะมาถึงในไม่ช้า เมื่อช่วงบ่ายของวันที่ 7 ม.ค.ที่ผ่านมา กระทรวงมหาดไทย สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง และสมาคมการเขียนตัวหนังสือจีนแห่งสาธารณะรัฐจีนได้ร่วมกันจัดกิจกรรมเขียนตัวหนังสือจีนสำหรับวันตรุษจีนประจำปี 2020 “ความหลากหลาย ความเจริญรุ่งเรือง และความสุขในไต้หวัน” โดยงานนี้ นายซู่ กั๋วหย่ง (徐國勇) รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย อาจารย์จัง ปิงหวง (張炳煌) หัวหน้าสมาคมการเขียนตัวหนังสือจีนแห่งสาธารณะรัฐจีน และตัวแทนผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ร่วมกันเขียนข้อความภาษาจีนที่ว่า “多元共榮幸福臺灣” เพื่อต้อนรับวันตรุษจีนที่กำลังจะมาถึง และร่วมกันสร้างบ้านที่สงบสุขสำหรับการผสมผสานทางวัฒนธรรมและชาติพันธุ์

คุณเฉิน ชิวหลิ๋ว (陳秋柳) ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวเวียดนาม และคุณลินดา (林達) ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวอินโดนิเซียได้เขียนคำว่าสวัสดีปีใหม่เป็นภาษาของตนเอง ซึ่งสามารถดึงดูดความสนใจได้เป็นอย่างดี นายฉิว เฟิงกวง (邱豐光) ผู้อำนวยการสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองก็ได้ยืนชมการเขียนตัวหนังสือภาษาต่างประเทศของทั้งสองคนซึ่งไม่ค่อยได้เห็นบ่อยๆ

ปีนี้เป็นครั้งแรกที่กระทรวงมหาดไทยได้เชิญคุณเฉิน ชิวหลิ๋ว (陳秋柳) ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวเวียดนาม คุณลินดา (林達) ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวอินโดนิเซีย คุณเคอ เจินเหว่ย (柯珍瑋) ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวเมียนมา คุณเฉิน หม่าลี่ (陳瑪莉) ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวไทย ให้มาร่วมเขียนคำว่าสวัสดีปีใหม่เป็นภาษาของตนเองด้วย ซึ่งผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ทั้ง 4 ท่าน คิดว่าพวกเธอมีความสุขที่ได้อยู่ในไต้หวัน เพราะไต้หวันเป็นสังคมที่เต็มไปด้วยคุณค่าที่หลากหลาย ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่จากทั่วทุกมุมโลกสามารถรู้สึกได้ถึงความเคารพ พวกเธอยังเรียนรู้การเขียนตัวอักษรจีนที่นี่ และมีการผสมผสานวัฒนธรรมดั้งเดิมนี้เข้ากับภาษาบ้านเกิดของตนเอง ซึ่งมีความหมายเป็นอย่างมาก กิจกรรมในครั้งนี้ ยังเปิดโอกาสให้ผู้เข้าร่วมงานได้สัมผัสการเขียนตัวอักษรภาษาเวียดนาม อินโดนิเซีย และไทย รวมทั้งเตรียมอาหารนานาชาติไว้ให้ทานด้วย

นายซู่ กั๋วหย่งกล่าวว่า รัฐบาลต้องการดูแลและปลูกฝังผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่และบุตร และทำให้พวกเค้าเป็นพลังใหม่ของไต้หวัน จึงได้ส่งเสริมมาตรการต่างๆ มากมาย ตัวอย่างเช่น การแก้ไขกฎหมายการเยี่ยมญาติสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวจีน การบริการเคลื่อนที่สำหรับผู้ที่อยู่ในพื้นที่ห่างไกล บริการแบบครบวงจร คลาสเรียนคอมพิวเตอร์ฟรี และโครงการส่งเสริมศักยภาพผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่และบุตรในต่างประเทศ โดยหวังว่าจะช่วยให้ครอบครัวของผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่หลอมรวมเข้ากับสังคมไต้หวันได้เร็วขึ้น

เมื่อช่วงบ่ายของวันที่ 7 ม.ค.ที่ผ่านมา กระทรวงมหาดไทย สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง และสมาคมการเขียนตัวหนังสือจีนแห่งสาธารณะรัฐจีนได้ร่วมกันจัดกิจกรรมเขียนตัวหนังสือจีนสำหรับวันตรุษจีนประจำปี 2020 “ความหลากหลาย ความเจริญรุ่งเรือง และความสุขในไต้หวัน”

นายฉิว เฟิงกวง (邱豐光) ผู้อำนวยการสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองก็ได้ยืนชมการเขียนตัวหนังสือภาษาต่างประเทศของผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ซึ่งไม่ค่อยได้เห็นบ่อยๆ

สุขสันต์วันปีใหม่ภาษาอินโดนิเซีย

สุขสันต์วันปีใหม่ภาษาเวียดนาม

ข่าวเด่นประเด็นร้อน

:::
ข่าวล่าสุด 最新消息icon
回到頁首icon
Loading