img
:::

中文真的不簡單!白俄羅斯新住民的中文學習經驗談

中文真的不簡單!白俄羅斯新住民的中文學習經驗談

【新住民全球新聞網】編輯/楊尹雯

中文博大精深,每個字形都不一樣,精通30幾種語言的歐盟翻譯官伊柯諾謬(Ioannis Ikonomou)也曾提過,中文是他認為最難學的語言。

根據《The China Post》報導,來自白俄羅斯的毅力雅在YouTuber歐亞力的訪問中,毅力雅表示小時因身體因素,故常常搬家,為了可以找到舒適的居住地。在他四歲時,全家便搬到大陸,然後再到台灣。

延伸閱讀:療癒之旅不能錯過!「2021漁光島藝術節」再度來臨

毅力雅說,國小四年級便開始認真學中文,雖然小學在雙語學校上課,國中和高中都在一般國立學校就讀。對他而言,國高中課程最難的便是「國文」,剛開始上課時,他完全不懂「成語」,因成語僅用四字組成,卻擁有極深或多樣的解釋。

毅力雅已住在台灣近13年,現在的他,不僅中文流利且發音與台灣人也無差別,他也認為自己是位道地台灣人。

最後,毅力雅被問如果可以改變台灣一件事,他會改變什麼?他選擇改善台灣的交通或天氣,因為他覺得早上出門時,交通實在太擠了!

若對完整影片有興趣之民眾,歡迎到「白俄羅斯型男七歲來台扎根 曝學中文最困難的四個字」收看。

延伸閱讀:愛最大 台南市動物之家外籍志工用心顧貓狗

中文真的不簡單! 圖/翻攝自研之有物

我想要留言

熱門新聞

回到頁首icon
Loading