img
:::

สำนักงานตำรวจกรุงไทเปเตรียมให้บริการฝากบ้านไว้กับตำรวจช่วงก่อนและหลังเทศกาลตรุษจีน

สำนักงานตำรวจกรุงไทเปเตรียมให้บริการฝากบ้านไว้กับตำรวจช่วงก่อนและหลังเทศกาลตรุษจีน

สำนักงานตำรวจกรุงไทเป (臺北市政府警察局) จะให้บริการฝากบ้านไว้กับตำรวจ (舉家外出住居安全服務) ในช่วงก่อนและหลังเทศกาลตรุษจีน (16 ม.ค. 2020- 30 ม.ค. 2020) ชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในไต้หวันในช่วงที่ไม่อยู่บ้านสามารถขอให้เจ้าหน้าที่ตำรวจท้องที่ช่วยเสริมกำลังลาดตระเวนใกล้กับบริเวณที่อยู่อาศัยเพื่อรักษาความปลอดภัย  

สำนักงานตำรวจกรุงไทเปกล่าวว่า หากชาวต่างชาติในไต้หวันต้องการสมัครใช้บริการดังกล่าว สามารถโทรไปที่หมายเลขโทรศัพท์ 110 หรือเดินทางไปยังหน่วยงานตำรวจทุกแห่งด้วยตนเอง

สำนักงานตำรวจกรุงไทเปยังเตือนให้ประชาชนให้ความสนใจกับเคล็ดลับความปลอดภัยต่อไปนี้ก่อนออกเดินทางท่องเที่ยว และเพิ่มความปลอดภัยของสภาพแวดล้อมในบ้านดังนี้:

  1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าประตูและหน้าต่างทุกบานล๊อกอยู่
  2. ควรขอให้เพื่อนบ้าน หรือเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยช่วยสอดส่องเป็นหูเป็นตาให้ หรือขอให้เจ้าหน้าที่ตำรวจในท้องที่ช่วยดูแล
  3. เมื่อทุกคนในครอบครัวออกไปข้างนอกและไม่มีใครอยู่บ้าน คุณสามารถเปิดวิทยุในตอนกลางวัน และเปิดไฟในเวลากลางคืน หากสามารถตั้งเวลาการเปิดปิดของวิทยุและไฟได้ ให้ตั้งเวลาเปิดปิดเป็นครั้งคราว ซึ่งการที่ในบ้านมีเสียงและไฟจะทำให้การรักษาความปลอดภัยมีประสิทธิภาพมากขึ้น
  4. สำหรับสิ่งของในบ้านที่มีราคาแพงก็ควรนำไปฝากไว้ที่ธนาคาร หรือนำไปซ่อนในที่ลับภายในบ้าน

สำนักงานตำรวจกรุงไทเปเตรียมให้บริการฝากบ้านไว้กับตำรวจช่วงก่อนและหลังเทศกาลตรุษจีน 16 ม.ค. 2020- 30 ม.ค. 2020 (ภาพจาก รัฐบาลกรุงไทเป)

สำนักงานตำรวจกรุงไทเปเตรียมให้บริการฝากบ้านไว้กับตำรวจช่วงก่อนและหลังเทศกาลตรุษจีน 16 ม.ค. 2020- 30 ม.ค. 2020 (ภาพจาก รัฐบาลกรุงไทเป)

ข่าวเด่นประเด็นร้อน

:::
ข่าวล่าสุด 最新消息icon
回到頁首icon
Loading