ทุกเดือนที่ 7 ตามปฏิทินจันทรคติ นอกจากประเพณีพื้นบ้านของชาวไต้หวันแล้ว ที่ประเทศพม่าเองก็มีการเซ่นไหว้วิญญาณบรรพบุรุษ พิธีกรรมตามประเพณีในมณฑลยูนนานและพม่าจะเตรียมอาหารพื้นบ้านและจัดเลี้ยงหน้าบ้านเป็นเวลาสี่วันติดต่อกัน เพื่อรอบรรพบุรุษที่ล่วงลับกลับมากินเลี้ยงในฐานะแขกของบ้าน และเพื่อไม่ให้ประเพณีนี้ถูกลืมเลือน เยาวชนจากยูนนานและพม่าในเมืองผิงตงได้เริ่มสืบสานวัฒนธรรมดั้งเดิมผ่านการสัมภาษณ์ บันทึก และประเพณีที่สูญหายไปพร้อมกับการตายของผู้เฒ่าผู้แก่ในรุ่นก่อนหน้า
อ่านข่าวเพิ่มเติม : การทำงานกลางแจ้งในช่วงฤดูร้อนเสี่ยงอันตราย กระทรวงแรงงานสุ่มบริษัทที่มีความเสี่ยงสูง
เยาวชนคนรุ่นใหม่ชาวพม่าในเมืองผิงตงสืบสานวัฒนธรรมประเพณีการไหว้วิญญาณบรรพบุรุษ ภาพ/นำมาจากเฟสบุ๊ก屏東新聞
ในระหว่างพิธีจะมีการจัดเตรียมของเซ่นไหว้ เช่น ลูกอมและบิสกิต ข้าว 6 ถ้วย อาหาร 6 จาน ชาและไวน์ไว้ล่วงหน้า นอกจากนี้ จะเตรียมก้านกล้วยหั่นเป็นชิ้นหนาประมาณ 3 ถึง 5 ซม. วางไว้หน้าประตู เพื่อปักธูป เป็นสัญญาณบอกทางกลับบ้านแก่วิญญาณบรรพบุรุษ
เยาวชนคนรุ่นใหม่ชาวพม่าในเมืองผิงตงสืบสานวัฒนธรรมประเพณีการไหว้วิญญาณบรรพบุรุษ ภาพ/นำมาจากเฟสบุ๊ก屏東新聞
จนถึงวันที่ 13 กรกฎาคม ตามปฏิทินจันทรคติ จะจัดงาน “เลี้ยงวิญญาณบรรพบุรุษ” ญาติและเพื่อนบรรพบุรุษในยมโลกจะได้รับความบันเทิง วันที่ 14 ของเดือนเป็น “การส่งบรรพบุรุษ” นอกจากการเตรียมบ้านแล้ว - อาหารที่ปรุงแล้วยังมีกระดาษทองมากมายที่เตรียมไว้เผาในตอนท้าย แต่ละจานจะใส่ในชามเดียวกันและจับคู่กับซุป ไวน์ ชา ฯลฯ หวังให้บรรพบุรุษที่ไม่มีบ้านอยู่ได้มีโอกาสมารวมตัวกัน ให้พิธีเซ่นไหว้นี้สำเร็จไปได้ด้วยดี
อ่านข่าวเพิ่มเติม : ชุดการบรรยายเรื่อง “ระยะห่างระหว่างชาวไต้หวันกับชาวต่างชาติ” ทำความรู้จักผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่จากมุมต่างๆ
เยาวชนคนรุ่นใหม่ชาวพม่าในเมืองผิงตงสืบสานวัฒนธรรมประเพณีการไหว้วิญญาณบรรพบุรุษ ภาพ/นำมาจากเฟสบุ๊ก屏東新聞
เนื่องจากกระบวนการบวงสรวงที่ยุ่งยาก คนรุ่นใหม่ส่วนใหญ่ไม่ต้องการที่จะสืบสานต่อ ตอนนี้ มีเพียงไม่กี่ครอบครัวเท่านั้นที่ยังมีการสืบสานวัฒนธรรมประเพณีนี้เอาไว้ ชายหนุ่มจากยูนนานและเมียนมาร์ได้ทำการสัมภาษณ์และบันทึก คาดว่าสิ่งเหล่านี้ ความเชื่อและประเพณีพื้นบ้านเหล่านี้สามารถสืบทอดให้เป็นมรดกทางวัฒนธรรมของเยาวชนคนรุ่นหลังต่อไป