img
:::

Buku bergambar tujuh bahasa Asia Tenggara resmi diterbitkan Kementerian Pendidikan bekerja sama dengan National Chiayi University untuk membantu keluarga penduduk baru membaca bersama

Buku bergambar tujuh bahasa Asia Tenggara resmi diterbitkan Kementerian Pendidikan bekerja sama dengan National Chiayi University untuk membantu keluarga penduduk baru membaca bersama Foto/disediakan oleh National Chiayi University
Buku bergambar tujuh bahasa Asia Tenggara resmi diterbitkan Kementerian Pendidikan bekerja sama dengan National Chiayi University untuk membantu keluarga penduduk baru membaca bersama Foto/disediakan oleh National Chiayi University
Berita Global untuk Penduduk Baru】Penerjemah/ Erinne Kinata (紀佩言)

【 Jaringan Berita Global Penduduk Baru】Profesor Ye Yujing, Departemen Pendidikan Anak Usia Dini, National Chiayi University, membantu Departemen Pendidikan Seumur Hidup dari Kementrian Pendidikan untuk mengembangkan tiga set teks, sebanyak 30 buku teks dalam bahasa ibu keluarga penduduk baru, secara resmi diterbitkan pada akhir Maret tahun ini. Buku teks disajikan dalam dua bahasa Mandarin dan bahasa asli penduduk baru, dan mencakup total 7 bahasa buku bergambar untuk penduduk baru, termasuk Vietnam, Indonesia, Filipina, Malaysia, Myanmar, Kamboja dan Thailand. Diharapkan para orang tua penduduk baru dapat menggunakan buku bergambar keluarga ini untuk membaca bersama anak-anaknya, sehingga para penduduk baru memiliki kesempatan untuk mengajari anak-anaknya belajar bahasa ibu dari penduduk baru.

Profesor Ye Yujing dari Departemen Pendidikan Anak Usia Dini di National Chiayi University  menunjukkan bahwa, keluarga adalah tempat terbaik untuk belajar bahasa ibu, orang tua penduduk baru adalah guru bahasa ibu terbaik bagi anak-anaknya, Mendorong orang tua residen baru untuk menggunakan bahasa ibu yang mereka kenal untuk berinteraksi dengan anak-anak mereka tidak hanya dapat meningkatkan kepercayaan diri orang tua residen baru dalam ekspresi bahasa, tetapi juga pada saat yang sama, anak-anak juga akan meningkatkan pemahaman bahasa dan keterampilan ekspresi mereka karena stimulasi kosakata yang kaya. Dampak dari buku cerita bergambar ini bagi keluarga tidak hanya berbagi budaya, tetapi yang lebih penting adalah pewarisan kasih sayang antara orang tua dan anak-anak penduduk baru.

Selain itu, untuk memenuhi penggunaan dialog orangtua-anak keluarga, bahan ajar berupa buku bergambar, mengundang ilustrator buku bergambar profesional untuk menggambar ilustrasi. Kumpulan buku teks pertama terutama didasarkan pada dialog kehidupan, kumpulan teks kedua memperdalam isi bahan ajar, dan diedit dengan mengacu pada enam bidang utama dari silabus kurikulum untuk pendidikan taman kanak-kanak dan kegiatan keamanan. Kumpulan cerita buku teks ketiga mencakup lima tema: hubungan interpersonal, kemandirian, imajinasi, kepedulian, dan kehidupan keluarga. Diharapkan melalui promosi bahan ajar bahasa ibu penduduk baru, keluarga penduduk baru akan terdorong untuk berpartisipasi dalam membaca dan belajar orang tua-anak, sehingga bahan ajar dapat dipromosikan dan digunakan secara efektif.

Respon Pertama

Berita Populer

回到頁首icon
Loading