img
:::

ดาวรุ่งแห่งกีฬาในเขตซินจูเปล่งประกาย: เยาวชนกีฬาชักเย่อและปิงปองสร้างชื่อเสียงต่อเนื่อง

นายอำเภอหยางเหวินเคอแห่งเขตซินจูมอบรางวัลระหว่างการประชุมผู้บังคับบัญชาของรัฐบาลเขต เพื่อยกย่องทีมชักเย่อระดับประถมจากหกโรงเรียนต่าง ๆ และนักกีฬาเทเบิลเทนนิสเฉินรุ่ยหลิงจากโรงเรียนประถมสิบซิงและจวงหยุนจันทร์จากโรงเรียนประถมหกเจียสำหรับความสำเร็จล่าสุดในการแข่งขันกีฬาทั้งในระดับประเทศและนานาชาติ (ภาพ / เอื้อเฟื้อโดยรัฐบาลเขตซินจู)
นายอำเภอหยางเหวินเคอแห่งเขตซินจูมอบรางวัลระหว่างการประชุมผู้บังคับบัญชาของรัฐบาลเขต เพื่อยกย่องทีมชักเย่อระดับประถมจากหกโรงเรียนต่าง ๆ และนักกีฬาเทเบิลเทนนิสเฉินรุ่ยหลิงจากโรงเรียนประถมสิบซิงและจวงหยุนจันทร์จากโรงเรียนประถมหกเจียสำหรับความสำเร็จล่าสุดในการแข่งขันกีฬาทั้งในระดับประเทศและนานาชาติ (ภาพ / เอื้อเฟื้อโดยรัฐบาลเขตซินจู)

ในวงการกีฬาของเขตซินจูอีกลุ่มของนักกีฬาหนุ่มสาวได้ส่องแสงสดใสอีกครั้งในที่ประชุมผู้บริหารเขตนายหยางเหวินเคอผู้ว่าการเขตได้ชื่นชมทีมชักเย่อจากโรงเรียนประถมหกลอและนักปิงปองเฉินร่วยหลิงจากโรงเรียนประถมศึกษาซีชิงและจวงหยุนจ้านจากโรงเรียนประถมหกลอที่มีผลงานยอดเยี่ยมในการแข่งขันกีฬาเมื่อไม่นานมานี้นักกีฬาที่มีความสามารถเหล่านี้ได้บรรลุผลลัพธ์ที่น่าทึ่งอย่างต่อเนื่องในกิจกรรมของพวกเขานำเกียรติมาสู่เขตซินจู

ทีมชักเย่อจากโรงเรียนประถมหกลอได้แสดงความแข็งแกร่งและทักษะที่ยอดเยี่ยมในการแข่งขันชักเย่อในร่มระดับชาติที่จัดขึ้นในโรงเรียนคว้าแชมป์ประเภททีมโรงเรียนผสมแปดคนรองชนะเลิศประเภททีมผสมในชั้นเรียนและแชมป์และอันดับสี่ในประเภททีมชายห้าคนโค้ชหวังฉวินหยวนกล่าวว่าความพิเศษของทีมนี้อยู่ที่โครงสร้างทีมที่มีความครอบคลุมซึ่งนักเรียนทุกคนที่ต้องการสามารถเข้าร่วมได้โดยไม่ต้องคัดเลือกผ่านการฝึกฝนและวินัยที่เข้มงวดแนวทางนี้ได้สร้างทีมที่เผชิญหน้ากับความท้าทายอย่างไม่เกรงกลัวความพยายามของพวกเขาไม่เพียงแต่คว้าชัยชนะในนัดการแข่งขันเท่านั้นแต่ยังได้รับรางวัลสปิริตจากงานอีกด้วย ทีมชักเย่อของโรงเรียนประถมหกเจียเป็นแชมป์ประจำในการแข่งขันชักเย่อระดับประเทศ (ภาพ / เอื้อเฟื้อโดยรัฐบาลเขตซินจู)

ในวงการปิงปองจวงหยุนจ้านจากโรงเรียนประถมหกลอและเฉินร่วยหลิงจากโรงเรียนประถมศึกษาซีชิงก็ได้แสดงผลงานที่โดดเด่นเช่นกันนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่หกจวงหยุนจ้านได้รับอันดับเก้าในการคัดเลือกนักปิงปองเยาวชนแห่งชาติครั้งที่ 113โค้ชเฉินหยุนเว่ยกล่าวว่าความสำเร็จของจวงมาจากการฝึกฝนอย่างหนักหลายปีและการสนับสนุนเต็มที่จากครอบครัวของเขาเขาแสดงท่าทีสงบนิ่งระหว่างการแข่งขันเผชิญหน้ากับคู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่งโดยไม่กลัวและรักษาความมั่นใจแม้จะตามหลังคะแนน

เฉินร่วยหลิงมีเส้นทางปิงปองที่เต็มไปด้วยความประหลาดใจและการทะลุผ่านเมื่ออายุ 12 ปีเธอท้าทายตัวเองในการแข่งขันกลุ่มอายุที่สูงกว่าคว้าอันดับสามในประเภทอายุ 13 ปีในการแข่งขันจัดอันดับปิงปองเยาวชนแห่งชาติครั้งที่ 113และเป็นสมาชิกของทีมเยาวชนไต้หวันอย่างน่าประทับใจเธอคว้าตำแหน่งรองชนะเลิศในประเภทเดี่ยวอายุ 13 ปีในการแข่งขันเชิญชวนปิงปองนานาชาติครั้งที่ 63 ที่ประเทศญี่ปุ่นนำเกียรติมาสู่ไต้หวันแม่ของเธอเผยว่าเฉินร่วยหลิงเริ่มเล่นปิงปองเพื่อลดความสั้นของสายตาได้รับแรงบันดาลใจจากความรักในการอ่านเมื่อย้ายจากอนุบาลไปยังชั้นประถมศึกษาปีที่หนึ่งโดยไม่ตั้งใจที่จุดประกายความหลงใหลของเธอในกีฬานี้

นายหยางเหวินเคอผู้ว่าการเขตกล่าวว่าผลงานที่โดดเด่นของเด็กเหล่านี้ไม่เพียงแต่เป็นผลจากความพยายามส่วนบุคคลแต่ยังเป็นเครื่องยืนยันถึงการพัฒนากีฬาในระดับรากหญ้าของเขตซินจูเขาย้ำว่ารัฐบาลเขตจะยังคงสนับสนุนการพัฒนากีฬาเพิ่มเงินอุดหนุนการแข่งขันและเบี้ยเลี้ยงนักกีฬาหวังว่าเด็กๆ จะหาความหลงใหลและเป้าหมายของตัวเองในด้านกีฬาเขาสนับสนุนให้นักกีฬาหนุ่มสาวเหล่านี้พยายามต่อไปเพื่อสร้างเกียรติให้กับตัวเองและบ้านเกิดของพวกเขา

มาเป็นคนแรกที่แสดงความคิดเห็น

ข่าวเด่นประเด็นร้อน

:::
ข่าวล่าสุด 最新消息icon
回到頁首icon
Loading