img
:::

ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวพม่าก่อตั้ง “Mingalar par” ให้ทุกคนได้มีโอกาสเข้าใจวัฒนธรรมของชาวพม่ามากขึ้น

หยางว่านลี่ (楊萬利) พร้อมด้วยเพื่อน ๆ มัคคุเทศก์หลายคนร่วมกันก่อตั้งเพจ “Mingalar par 緬甸街團隊” ภาพจาก/หยางว่านลี่ (楊萬利)
หยางว่านลี่ (楊萬利) พร้อมด้วยเพื่อน ๆ มัคคุเทศก์หลายคนร่วมกันก่อตั้งเพจ “Mingalar par 緬甸街團隊” ภาพจาก/หยางว่านลี่ (楊萬利)
เว็บไซต์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่】ผู้แปล/นงค์รักษ์ เหล่ากอคำ (李慧毓)

 [เว็บไซต์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่] ร่วมกับ IC Voice FM 97.5 [新生報到-我們在台灣] (ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่มารายงานตัว-พวกเราอยู่ในไต้หวัน) จัดทำบันทึกเรื่องราวสุดประทับใจเกี่ยวกับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ในไต้หวัน ซึ่งในตอนนี้ได้เรียนเชิญผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวพม่า-หยางว่านลี่ (楊萬利) ตอนที่เธอยังเป็นเด็กได้ติดตามพ่อแม่ย้ายมาอยู่ที่ไต้หวัน เมื่อโตขึ้นเธอทำงานเป็นมัคคุเทศก์วัฒนธรรมพม่า จากคำชื่นชมของเหล่าบรรดานักท่องเที่ยวทำให้เธอเชื่อมั่นในวัฒนธรรมบ้านเกิดของตัวเองเป็นอย่างมาก ในปีค.ศ. 2016 เธอพร้อมด้วยเพื่อน ๆ มัคคุเทศก์หลายคนร่วมกันก่อตั้งเพจ “Mingalar par 緬甸街團隊” เพื่อแนะนำวัฒนธรรมพม่าให้กับชาวไต้หวันได้รู้จักผ่านสื่อสิ่งพิมพ์ และยังสามารถทำให้นักท่องเที่ยวได้รู้จักถนนจงเหอซินหัวมากขึ้นด้วย

[เว็บไซต์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่] ยังได้นำเรื่องราวของตอนนี้มาจัดทำเป็นบทความ 5 ภาษา ได้แก่ จีน อังกฤษ เวียดนาม ไทย และอินโดฯ เพื่อให้ผู้อ่านรู้และเข้าใจเกี่ยวกับเส้นทางการก่อตั้งเพจ “Mingalar par緬甸街團隊”

อ่านข่าวเพิ่มเติม: Jeff ยูทูปเบอร์ชื่อดังชาวอินโดฯ กลับมาตั้งรกรากช่วยเหลือพี่น้องผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ในไต้หวัน หลังเดินทางไปมาแล้วหลายไปเทศ

เพจ “Mingalar par緬甸街團隊” ได้เปิดตัวหนังสือภาพชื่อ “誰吃了我的豌豆烤餅?” แปลว่า ใครกินโรตีถั่วของฉันกันนะ ภาพจาก/หยางว่านลี่ (楊萬利)

เพจ “Mingalar par緬甸街團隊” ในเดือนตุลาคม ค.ศ.2020 ได้เปิดตัวหนังสือภาพชื่อ “誰吃了我的豌豆烤餅?” แปลว่า ใครกินโรตีถั่วของฉันกันนะ เนื้อหาของหนังสือภาพบอกเล่าเรื่องราวการย้ายถิ่นจากประเทศบ้านเกิดมาอาศัยอยู่ในต่างประเทศ รวมทั้งเรื่องศึกษา การดำรงชีวิต และการปรับตัวให้เข้ากับสภาพแวดล้อมใหม่ หน้าหนึ่งของหนังสือภาพจะทำจาก “กระดาษกระจก” เพื่อให้คุณเห็นใบหน้าที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวของคุณจากหนังสือภาพ และยังเหมาะสำหรับเป็นกิจกรรมการอ่านร่วมกันระหว่างผู้ปกครองและเด็กด้วย หนังสือ “誰吃了我的豌豆烤餅?” เล่มนี้ ได้รับการตอบรับจากผู้อ่านเป็นจำนวนมาก

ในเดือนสุดท้ายของปีค.ศ. 2020 เพจ “Mingalar par 緬甸街團隊” ได้จัดกิจกรรม “เมียนมาร์ สตรีท วอล์ค” ผ่านเสียงและภาพประกอบของอาหารข้างทาง ให้ประชาชนเดินเที่ยวชม ทำความเข้าใจเกี่ยวกับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวพม่าจากหลากหลายมุมมอง

อ่านข่าวเพิ่มเติม: หลิวหมิงฟางคุณครูผู้ส่งเสริมผลักดันวัฒนธรรมเครื่องเทศของผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

ผู้อ่านสามารถติดตามรับฟังพอดแคสต์จากทีมงานได้ ภาพจาก/หยางว่านลี่ (楊萬利)

บรรณาธิการของ IC Voice ยังได้มีโอกาสเดินทางไปเยี่ยมชมถนนหัวซินที่เต็มไปด้วยบรรยากาศของพม่า ในช่วงบ่ายยังได้เพลิดเพลินไปกับการทานซุปก๋วยเตี๋ยวปลาสดร้อน ๆ คู่กับโรตีถั่วสไตล์พม่า ตลอดจนนั่งดื่มชานมสไตล์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ริมถนน จากการอธิบายแนะนำของทีมงาน “Mingalar par 緬甸街團隊” ทำให้เราเข้าใจวัฒนธรรมพม่าจากมุมมองต่าง ๆ มากยิ่งขึ้น

อ่านข่าวเพิ่มเติม

ข่าวเด่นประเด็นร้อน

:::
ข่าวล่าสุด 最新消息icon
回到頁首icon
Loading