สำหรับคนอเมริกัน วันคริสต์มาสสำคัญพอๆ กับวันตรุษจีนสำหรับชาวไต้หวัน เป็นช่วงเวลาที่ครอบครัวจะรวมตัวกันฉลองเทศกาล ล่าสุด สถานีบริการไทเปของสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองเขตภาคเหนือได้จัดหลักสูตร "การศึกษาและส่งเสริมกฎหมายสำหรับครอบครัวชาวต่างชาติ" โดยเชิญคุณ Yu Zhihao จากสหรัฐอเมริกามาแบ่งปันความแตกต่างทางวัฒนธรรมระหว่างไต้หวันและอเมริกา รวมถึงประสบการณ์ที่เขาได้สัมผัสถึงความหลากหลายทางวัฒนธรรมในไต้หวัน
ปัจจุบัน Yu Zhihao อาศัยอยู่ในไต้หวัน เขาได้กล่าวว่า เมื่อเปรียบเทียบกับสหรัฐอเมริกา ไต้หวันเต็มไปด้วยความอบอุ่นและเป็นมิตร ผู้คนในไต้หวันแสดงความเคารพต่อศาสนาต่างๆ อย่างมากมาย เขายังเล่าขำขันเกี่ยวกับการที่คนไต้หวันแย่งกันจ่ายเงิน ซึ่งเพื่อนชาวต่างชาติเรียกว่า "Polite Fight" (การต่อสู้แบบสุภาพ) เขายังรู้สึกประหลาดใจอย่างมากกับจำนวนและบริการของร้านสะดวกซื้อในไต้หวัน ซึ่งแตกต่างจากในอเมริกาที่ขายเพียงขนมขบเคี้ยว ในไต้หวัน ร้านสะดวกซื้อเต็มไปด้วยบริการครบวงจร ทำให้เขารู้สึกว่าพนักงานร้านเหมือนซูเปอร์ฮีโร่
เมื่อพูดถึงการเรียนภาษา Yu Zhihao ยอมรับว่าภาษาจีนเป็นภาษาที่เรียนยากมาก ต่างจากภาษาอังกฤษที่ใช้ระบบโฟเนติก ตัวอักษรจีนพัฒนามาจากอักษรรูปภาพ โดยเฉพาะการเรียนเสียงวรรณยุกต์นั้นยากที่สุด เขาเล่าว่า ตอนมาถึงไต้หวันใหม่ๆ เขายังไม่รู้ภาษาอะไรเลย เขาจะจำชื่ออาหารจานเดียวไว้สั่งจนกว่าจะเรียนรู้เพิ่มเติมได้ ซึ่งช่วยผลักดันตัวเองให้พัฒนาภาษาจิมมี่ หยู ชาวอเมริกันที่ย้ายมาอยู่ใหม่ ได้เล่าเรื่องตลกเกี่ยวกับการสับสนเสียงวรรณยุกต์ระหว่างคำว่า "นอนหลับ" และ "เกี๊ยว" ในภาษาจีนกลาง (ภาพ/แหล่งที่มา: เว็บไซต์สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง)
Yu Zhihao กล่าวว่า ไต้หวันเป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับการท่องเที่ยวและการศึกษาภาษา เขาแนะนำให้เพื่อนๆ ที่เป็นชาวต่างชาติรักษาความสนใจในวัฒนธรรมที่น่าทึ่งของไต้หวัน และหากต้องการพัฒนาภาษาจีน ไต้หวันเป็นประเทศที่คุ้มค่าแก่การสำรวจ เขาหวังว่าประสบการณ์ของเขาจะสร้างแรงบันดาลใจให้ผู้ที่เข้ามาใหม่เข้าใจและปรับตัว พร้อมเริ่มต้นชีวิตใหม่ที่น่าตื่นเต้นในไต้หวัน