img
:::

Perusahaan Asuransi Meluncurkan Layanan Penerjemah Bagi Imigran Baru untuk Mengajarkan Pengetahuan Keuangan dan Asuransi dalam Berbagai Bahasa

Perusahaan asuransi jiwa ternama meluncurkan "Layanan Interpretasi Langsung Multi-Bahasa" untuk melayani imigran baru.  (Sumber foto : Freepik)
Perusahaan asuransi jiwa ternama meluncurkan "Layanan Interpretasi Langsung Multi-Bahasa" untuk melayani imigran baru. (Sumber foto : Freepik)

Untuk mengatasi hambatan komunikasi para imigran baru dalam memperoleh informasi keuangan dan asuransi, baru-baru ini sebuah perusahaan asuransi telah meluncurkan "Layanan Penerjemahan Lisan Multibahasa", mengadakan "Pelatihan Pengetahuan Keuangan dan Penyuluhan Pencegahan Penipuan untuk Penerjemah Multibahasa", serta menyediakan "Pemberitahuan Hak-Hak Penting Pemegang Polis" dalam berbagai bahasa yang dikemas dengan kata-kata sederhana dan mudah dimengerti, dengan harapan dapat membantu imigran baru mengurangi kesenjangan pengetahuan keuangan.

Perusahaan asuransi jiwa juga mengadakan "Pelatihan Pengetahuan Finansial untuk Interpreter Multinasional dan Seminar Promosi Pencegahan Penipuan" bagi para interpreter.

(Sumber foto : Perusahaan Asuransi)

Menurut laporan terbaru "Survei Kehidupan Keuangan Taiwan" dari Institut Pelatihan Keuangan, lebih dari 70% masyarakat Taiwan memiliki pemahaman yang kurang tentang produk dan layanan keuangan, dan pendidikan pengetahuan keuangan perlu ditingkatkan. Bagi imigran baru yang bahasa ibunya bukan bahasa Mandarin, mereka mungkin menghadapi lebih banyak tantangan. Oleh karena itu, perusahaan asuransi tersebut bekerja sama dengan "Asosiasi Pertumbuhan Keluarga Imigran Baru Taiwan", menawarkan layanan penerjemahan dalam sembilan bahasa. Ketika imigran baru memiliki kebutuhan konsultasi polis, perubahan kontrak, atau klaim, penerjemah dari asosiasi ini akan menerjemahkan secara langsung, memungkinkan klien untuk berkomunikasi dalam bahasa ibu mereka dan memahami hak-hak mereka sepenuhnya.

Mengingat spesifikasi produk keuangan, perusahaan asuransi juga menyelenggarakan "Pelatihan Pengetahuan Asuransi dan Pencegahan Penipuan" untuk penerjemah, membantu mereka meningkatkan pengetahuan asuransi. Untuk membantu imigran baru dan anak-anak mereka memahami hak-hak penting polis, perusahaan asuransi tersebut juga membuat 15 video animasi pengetahuan asuransi dalam bahasa Vietnam, Bahasa Indonesia, Filipina, Thai, dan Melayu. Selain itu, mereka juga meluncurkan "Pemberitahuan Hak-Hak Penting Pemegang Polis" dalam sembilan bahasa termasuk Vietnam, Melayu, Thai, Indonesia, Burma, Filipina, Jepang, Korea, dan Inggris, dengan isi mencakup hal-hal yang perlu diperhatikan dalam pengajuan, pembayaran, dan klaim.

Artikel lainnya : Perusahaan Asuransi Merekrut Layanan Berbahasa Asia Tenggara

Respon Pertama

Berita Populer

回到頁首icon
Loading