img
:::

สตม.ไต้หวันออกเยี่ยมเยือนผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่เพื่อให้กำลังใจในการทำงานหรือเริ่มต้นประกอบกิจการของตนเอง

สตม.ไต้หวันออกเยี่ยมเยือนผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่เพื่อให้กำลังใจในการทำงานหรือเริ่มต้นประกอบกิจการของตนเอง

เมื่อวันที่ 23 ก.ย.ที่ผ่านมา นายเหลี๋ยง กั๋วฮุย (梁國輝) รองผู้อำนวยการสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองไต้หวัน (สตม.ไต้หวัน) พร้อมด้วยคุณเฉิน อิ่งชิ่ง (陳穎慶) หัวหน้าฝ่ายกฎหมายของมูลนิธิแลกเปลี่ยนช่องแคบไต้หวัน คุณหง รุ่ยจื่อ (洪瑞智) เลขาธิการรัฐบาลมณฑลหนานโถว คุณหวง ชื่อหรง (黃世榮) สมาชิกสภานิติบัญญัติ คุณไช่ เพ่ยฮุ่ย (蔡培慧) หัวหน้าศูนย์บริการภาคกลาง สภาบริหารไต้หวัน และคุณหลี่ ป๋ายซวน (李柏萱) เลขาธิการศูนย์ เดินทางไปยังหอประชุมสตรีและเด็กมณฑลหนานโถวเพื่อเข้าร่วมกิจกรรม “ทำขนมไหว้พระจันทร์ร่วมกันในเทศกาลไหว้พระจันทร์ - ความหลากหลายทางวัฒนธรรมและขนมไหว้พระจันทร์สไตล์เวียดนาม DIY” ซึ่งจัดขึ้นโดยสตม.ไต้หวันและศูนย์บริการครอบครัวผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่มณฑลหนานโถว์ และได้ถือโอกาสนี้เดินทางไปเยี่ยมคุณเจียง ซู่เหม่ย (江素梅) ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวจีนด้วย เพื่อทำความเข้าใจสถานการณ์การปรับตัวใช้ชีวิตและการประกอบอาชีพของผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ในไต้หวัน และตรวจสอบประสิทธิภาพของการให้บริการและการประชาสัมพันธ์ในด้านความหลากหลายทางวัฒนธรรมด้วย โดยหวังเป็นอย่างยิ่งว่าการออกเยี่ยมเยือนแสดงความห่วงใยโดยรถให้บริการเคลื่อนที่จะช่วยกระจายความห่วงใยและคำอวยพรของสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองไปสู่ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่

กิจกรรมในครั้งนี้ประกอบด้วย 2 แกนหลัก ประการแรกคือ คุณเสียว ยู่ชิง (蕭玉卿) ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวเวียดนามได้มาแชร์ความรู้เกี่ยวกับขนบธรรมเนียมประเพณีของเทศกาลไหว้พระจันทร์ในเวียดนาม จากนั้นคุณหร่วน หงเตี๋ย (阮紅蝶) ได้นำแขกเจ้าหน้าที่รัฐ ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่และสมาชิกในครอบครัวร่วมกันทำขนมไหว้พระจันทร์เวียดนาม ซึ่งเป็นการแสดงให้เห็นถึงการอยู่ร่วมกันของวัฒนธรรมที่หลากหลาย คุณเสียว ยู่ชิงอาศัยอยู่ในไต้หวันมากว่า 20 ปี เธอได้เข้าร่วมในหลักสูตรการฝึกอบรมของรัฐบาลมากมาย นอกจากจะได้ใบรับรองการเป็นล่ามแปลภาษาและผ่านการฝึกอบรมบุคลากรสำหรับการสอนภาษาแม่ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ แต่ยังทำงานเป็นล่ามที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง สถานีบริการมณฑลหนานโถวด้วย

นอกจากนี้ คุณเสียว ยู่ชิงยังทำหน้าที่เป็นครูผู้ช่วยสอนซ่อมเสริมภาษาจีนที่โรงเรียนมัธยศึกษาตอนต้นหนานกั่งและเป็นผู้ช่วยธุรการศูนย์บริการครอบครัวผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ ส่วนคุณหร่วน หงเตี๋ย เป็นผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ที่ชื่นชอบการทำอาหาร และยังมีบทบาทของการเป็นล่ามแปลภาษา / อาจารย์สอนภาษาแม่ / นักศึกษาวิทยาลัย / แม่ของลูก 3 คน เธอมีความมุ่งมั่นที่จะพัฒนาความสามารถในการทำอาหารของตนเอง ปัจจุบันกำลังศึกษาอยู่ในชั้นปีที่ 1 ของภาควิชาการจัดการอาหารและเครื่องดื่มที่มหาวิทยาลัยด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีหนานไค เธอสอบผ่านได้รับใบอนุญาตระดับ C และกำลังจะได้รับอนุญาตระดับ B คุณหงเตี๋ยยังรับหน้าที่เป็นวิทยากรบรรยายเกี่ยวกับวัฒนธรรมอาหารที่หลากหลายในหน่วยงานรัฐบาลและยังเปิดสตูดิโอทำขนมเป็นของตนเองอีกด้วย ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ทั้ง 2 ท่าน ต่างอยู่ในสายงานที่ตนเองชื่นชอบ และกำลังมุ่งมั่นตั้งใจเพื่อทำฝันของตนเองให้สำเร็จ

ในวันเดียวกัน นายเหลี๋ยง กั๋วฮุยและคณะได้เดินทางไปเยี่ยมคุณเจียง ซู่เหม่ย ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวจีน เดิมทีเธอเป็นครูสอนหนังสืออยู่ที่โรงเรียนประถมศึกษาที่บ้านเกิด แต่เนื่องจากกฎหมายและข้อบังคับของไต้หวันทำให้เธอไม่สามารถเป็นครูสอนหนังสือได้จนครั้งหนึ่งเคยรู้สึกสับสน แต่ด้วยการสนับสนุนและให้กำลังใจจากสามี พี่น้องผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่จากบ้านเกิดเดียวกัน และกลุ่มผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ คุณเจียงก็ได้อุทิศตัวเองให้กับการเรียนวิชาชีพด้านความงาม และจากคำแนะนำของศูนย์จัดหางานก็ทำให้เธอสามารถสอบผ่านได้รับใบอนุญาติระดับ B และเปิดสตูดิโอเป็นของเธอเอง และเมื่อทราบว่าผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่หางานทำในไต้หวันได้ไม่ง่าย คุณเจียงก็ได้ช่วยเหลือผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ในการฝึกฝนวิชาชีพ และได้ทำหนังสือสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ที่ไม่เก่งภาษาจีน รวมทั้งติวการสอบใบอนุญาติ ซึ่งจนถึงขณะนี้มีผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่มากกว่า 10 คน ที่สอบผ่านได้รับใบอนุญาติด้านความงามระดับ C และ B

นายเหลี๋ยง กั๋วฮุยกล่าวว่า คุณเสียว ยู่ชิง คุณหร่วน หงเตี๋ย และคุณเจียง ซู่เหม่ยสามารถหาเส้นทางสายอาชีพในไต้หวันได้ พวกเขาไม่กลัวการเรียนรู้ ฝึกฝน และอบรมเพิ่มเติมและเริ่มต้นธุรกิจของตัวเอง จิตวิญญาณของพวกเขาน่าชื่นชมมากและหวังว่าเรื่องราวดีๆ แบบนี้จะทำให้ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่คนอื่น ๆ ที่ทำงานหนักในไต้หวันนั้นเต็มไปด้วยความหวังและความเข้มแข็ง และหวังว่าผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่จะสามารถหางานในไต้หวันได้โดยอาศัยทักษะของตนเอง มีความมั่นใจและเปล่งประกายในไต้หวัน สตม.ไต้หวันจะสร้างสภาพแวดล้อมที่เป็นมิตรต่อไปเพื่อช่วยให้ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ในการตั้งรกรากในไต้หวัน

 

 

นายเหลี๋ยง กั๋วฮุย (ขวา 2) รองผู้อำนวยการสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองเดินทางไปเยี่ยมคุณเจียง ซู่เหม่ย (ซ้าย 1) ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวจีน (ภาพจาก สตม.ไต้หวัน)

นายเหลี๋ยง กั๋วฮุย (นั่งซ้าย 1) รองผู้อำนวยการสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองเดินทางไปเยี่ยมคุณเจียง ซู่เหม่ย (ซ้าย 1) ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวจีน (ภาพจาก สตม.ไต้หวัน)

นายเหลี๋ยง กั๋วฮุย (กลาง) และเจ้าหน้าที่หน่วยงานรัฐเข้าร่วมกิจกรรม “ทำขนมไหว้พระจันทร์ร่วมกันในเทศกาลไหว้พระจันทร์ - ความหลากหลายทางวัฒนธรรมและขนมไหว้พระจันทร์สไตล์เวียดนาม DIY”ที่มณฑลหนานโถว (ภาพจาก สตม.ไต้หวัน)

ข่าวเด่นประเด็นร้อน

:::
回到頁首icon
Loading