[เว็บไซต์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่] ผู้แปล/นงค์รักษ์ เหล่ากอคำ (李慧毓)
เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของเด็กที่อาศัยอยู่ใหม่ ในแง่ของการใช้สองภาษาและความหลากหลายทางวัฒนธรรม ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาสำนักงานบริหารการศึกษาแห่งชาติของกระทรวงศึกษาธิการ ได้เข้าไปเยี่ยมชมพร้อมให้การสนับสนุนอย่างจริงจัง เกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมภายโรงเรียน
"โครงการแลกเปลี่ยนสำหรับเด็กผู้มีถิ่นที่อยู่ใหม่ระหว่างประเทศ" ได้ดำเนินการในปี 2560 และในปี พ.ศ. 2563 ได้รับการตอบรับจากโรงเรียนหลายแห่ง เนื่องจากขณะนี้ได้รับผลกระทบของการแพร่ระบาด กระทรวงศึกษาธิการจึงสนับสนุนให้โรงเรียนและประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เปลี่ยนมาใช้การแลกเปลี่ยนทางวิดีโอแทน นอกจากนี้โรงเรียนที่เข้าร่วมยังมีการสนับสนุนอย่างจริงจัง รวมไปถึงหลักสูตรการศึกษา เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของครูและนักเรียน อีกทั้งหลักสูตรเร่งรัดภาษา การแนะนำวัฒนธรรมเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และการอภิปรายอื่น ๆ ทำให้นักเรียนได้สัมผัสเรียนรู้ แลกเปลี่ยนระหว่างประเทศได้มากขึ้น
ยกตัวอย่างโรงเรียนมัธยมศึกษาเอวี๋ยนหลิน (National Yuanlin Senior high school) และ NSA (Nation Star Academy) ของอินโดนีเซีย มีการแลกเปลี่ยนผ่านทางวิดีโอ แบ่งปันเกี่ยวกับมาตรการป้องกันการแพร่ระบาดซึ่งกันและกัน ทั้งยังพูดคุยเกี่ยวกับวิธีการแห่เจ้าแม่มาจู่รอบเกาะไต้หวันในช่วงของการแพร่ระบาดอีกด้วย
ในปี 2020 โรงเรียนอาชีวศึกษาการเดินเรือและการประมงแห่งชาติเผิงหู(National Penghu Marine & Fishery Vocational High School) ได้มีการจัดการแลกเปลี่ยนวิดีโอกับ Vietnam Tallman High School (越南塔爾曼高中) และ Bui Thi Xuan High School (裴氏春高中) ในระหว่างการแลกเปลี่ยนนักเรียนจะใช้ภาษาเวียดนาม ภาษาอังกฤษและภาษาจีนในการสนทนาทวิภาคี เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ วัฒนธรรมและภูมิศาสตร์ เพื่อสานมิตรภาพให้แก่นักเรียนในอนาคต