วันคริสต์มาสกำลังจะมาถึงในไม่ช้า ในวันนี้ (21 ธ.ค.) สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองได้จัดกิจกรรมเฉลิมฉลองวันคริสต์มาสล่วงหน้า ณ Taipei City Mall สถานีกลางไทเป งานนี้มีผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่จากหลากหลายประเทศเข้าร่วมกิจกรรม และมีการขับร้องเพลงร่วมกันของผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ชาวเวียดนาม และเมียนมาร์ด้วย นายซู่ กั๋วหย่ง (徐國勇) ได้เดินทางมาร่วมงานและทำบ้านขนมปังขิง DIYกับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ด้วย
นายซู่ กั๋วหย่งกล่าวว่า ไต้หวันเป็นสังคมที่มีความหลากหลายทางวัฒนธรรม ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ที่อยู่ในไต้หวันคือพลังใหม่ของประเทศ ในวันนี้ได้เห็นผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ร้องเพลงคริสต์มาสภาษาไต้หวันอย่างชำนาญ ซึ่งนอกจจากจะเพิ่มบรรยากาศของวันคริสต์มาส ตนก็ขอชื่นชมความพยายามในการเรียนรู้ภาษาท้องถิ่น และหลอมรวมเข้ากับชีวิตในท้องถิ่นของไต้หวัน
สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองกล่าวว่า กลุ่มผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ที่ขับร้องเพลงในวันนี้ ได้เข้าร่วมเรียนในคลาสเรียนภาษาไต้หวันของมูลนิธิเพื่อสวัสดิการสังคมเอเดน (伊甸基金會) ซึ่งพวกเค้ามีความตั้งใจเรียนรู้อย่างหนักเพื่อเรียนรู้ภาษาท้องถิ่น โดยครั้งนี้ได้เชิญพวกเค้ามาร้องเพลงในงานคริสต์มาส จึงมีความคิดที่จะร้องเพลงวันคริสต์มาสเป็นภาษาไต้หวันเพื่อแสดงความสามารถจากการเรียนภาษาไต้หวันที่ผ่านมา และทันที่ที่ร้องเพลงนี้ออกมาเป็นภาษาไต้หวัน ก็สามารถดึงดูดความสนใจไต้เป็นอย่างดี
สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองกล่าวว่า เพื่อช่วยเหลือผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ในการปรับตัวให้เข้ากับการใช้ชีวิตในไต้หวัน รัฐบาลได้ส่งเสริมมาตรการการดูแลและให้คำปรึกษาที่หลากหลาย เช่น บริการสายด่วนสำหรับชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในไต้หวัน 7 ภาษา (0800-024-111) เวปไซด์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ 5 ภาษา (新住民全球新聞網) และเวปไซด์ข้อมูลเพื่อการพัฒนาศักยภาพผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ (新住民培力發展資訊網) เป็นต้น ซึ่งแสดงให้เห็นว่ารัฐบาลให้ความสำคัญอย่างยิ่งกับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ เพื่อให้ผู้อยู่อาศัยใหม่ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับการใช้ชีวิตในไต้หวัน