img
:::

Tidak Lagi Sulit Berkomunikasi, Biro Ketenagakerjaan Taichung Sediakan Layanan Konsultasi Penerjemahan untuk Bantu Lancarkan Komunikasi Antar Majikan dan Pekerja Migran

Layanan Konsultasi Penerjemahan yang disediakan oleh Biro Ketenagakerjaan Taichung. Sumber: Pemerintah Kota Taoyuan
Layanan Konsultasi Penerjemahan yang disediakan oleh Biro Ketenagakerjaan Taichung. Sumber: Pemerintah Kota Taoyuan
Berita Global untuk Penduduk Baru】Penerjemah / Anunciata Trixie Peni

Demi melindungi hak-hak dari 105.000 pekerja migran yang menetap di Taichung, Biro Ketenagakerjaan Pemerintah Kota Taichung (市府勞工局) mendirikan Pusat Layanan Konsultasi Pekerja Migran (外籍移工諮詢服務中心), yang  mempekerjakan sejumlah penerjemah bahasa Thailand, Indonesia, Vietnam, dan Inggris. Selain berperan sebagai jembatan penghubung antara para pekerja migran dan atasan mereka, para penerjemah ini juga membantu para warga negara asing dalam menanggulangi masalah kehidupan, pekerjaan, mentalitas, serta dalam menyediakan pelayanan hukum gratis dan menyelesaikan perselisihan antara para pekerja migran dan majikan mereka.

Layanan Konsultasi Penerjemahan membantu membangun komunikasi antara pekerja migran dan majikannya. Sumber: Pemerintah Kota Taoyuan

Layanan Konsultasi Penerjemahan membantu membangun komunikasi antara pekerja migran dan majikannya. Sumber: Pemerintah Kota Taoyuan

Berita lainnya: Siaga Tingkat 3 Diperpanjang Hingga 12 Juli, Chen Shih-Zhong: Mari Bersatu Melawan Pandemi

Menurut perwakilan dari Biro Ketenagakerjaan Kota Taichung, sesuai dengan hukum ketenagakerjaan yang berlaku, baik pekerja migran yang datang ke Taiwan maupun yang berganti majikan harus menerima persetujuan dari Kementerian Ketenagakerjaan. Apabila pekerja migran ingin memutuskan kontrak dengan majikannya dan kembali ke negara asal atau tetap di Taiwan dan berganti majikan karena alasan lingkungan kerja yang tidak kondusif, penyakit, atau kondisi keluarga di negara asal, maka pegawai dari Pusat Layanan Konsultasi Pekerja Migran tidak hanya wajib untuk mendengarkan pendapat para pekerja migran, namun juga memberikan bantuan yang terbaik sesuai dengan hukum yang berlaku. 

Bila ada pertanyaan lain, warga dipersilakan untuk menghubungi Pusat Layanan Konsultasi Warga Negara Asing. Sumber: foto diambil dari Shutterstock

Bila ada pertanyaan lain, warga dipersilakan untuk menghubungi Pusat Layanan Konsultasi Warga Negara Asing. Sumber: foto diambil dari Shutterstock

Berita lainnya: Masa Standar Kewaspadaan Nasional Diperpanjang! Ini Kebijakan Kementerian Ekonomi Terhadap Supermarket dan Pusat Perbelanjaan

Selain itu, apabila ada keadaan di mana pihak majikan tidak dapat memberikan perawatan yang sepantasnya bagi pekerja migran yang berganti majikan dalam periode pergantian tersebut, maka hak dari pekerja migran yang terkait harus ditegakkan sesuai yang tertulis dalam pasal 46 ayat 1 sub-ayat 8 dan pasal 11 dalam Hukum Ketenagakerjaan, yang merumuskan tentang penetapan sementara warga negara asing (受聘僱從事就業服務法第46條第1項第8款至第11款規定工作之外國人臨時安置作業要點). Apabila terdapat kesulitan berkomunikasi antar pekerja migran dan majikannya yang dikarenakan perbedaan bahasa, selain mencari bantuan dari institusi ketenagakerjaan, kedua pihak juga dapat menggunakan layanan penerjemahan yang tersedia di Pusat Layanan Konsultasi Pekerja Migran.

Respon Pertama

Kim Thanh Dịch vụ tư vấn bằng tiếng mẹ đẻ thật thuận tiện và thiết thực. Cảm ơn Sở Di Dân!

回覆
1009天前

小編 Kim Thanh您好,非常感謝您的留言與鼓勵!

回覆
1001天前

Trung Giai xin hỏi nếu có vấn đề với chủ, thì có đến bên công ty phiên dịch hay không? hay là thông qua điện thoại?

回覆
1007天前

Biên tập NIA global news Có thể phiên dịch trực tiếp, nếu có nhu cầu chỉ cần gọi điện thoại là được.

回覆
1007天前

จุ๊บแจง ถ้าอยากจะโทรสอบถามต้องติดต่อเบอร์ของกรมตรวจคนเข้าเมืองโดยตรงใช่ไหมคะ หรือโทรได้ที่เบอร์ไหนบ้างคะ

回覆
1007天前

เว็บไซต์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ : สามารถโทรเบอร์ติดต่อกรมตรวจคนเข้าเมืองไถจงได้เลยค่ะ

回覆
1006天前

ฝ้าย มีให้คำปรึกษาแค่ที่ไทจงเหรอคะ?

回覆
1007天前

Mary Are there interpreters who can speak Tagalog?

回覆
1007天前

Katrina Can other people apply to be interpreters?

回覆
1007天前

Nidiawati Tahu ada layanan seperti ini, hati jadi lebih tenang 🥰

回覆
1007天前

Trinh Duc Manh Rào cản về ngôn ngữ đúng là một trở ngại rất lớn đối với người nước ngoài tại Đài Loan, nhờ những dịch vụ tư vấn như thế này mà những khó khăn, thắc mắc trong cuộc sống và công việc của người nước ngoài có thể được giải quyết nhanh chóng hơn.

回覆
1004天前

leia iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

回覆
370天前

Berita Populer

回到頁首icon
Loading