img
:::

Trạm Phục vụ của Sở Di dân tại huyện Nam Đầu tổ chức hoạt động trải nghiệm tự làm bánh mochi dành cho di dân mới

Trạm Phục vụ của Sở Di dân tại huyện Nam Đầu tổ chức hoạt động trải nghiệm tự làm bánh mochi dành cho di dân mới. (Nguồn ảnh: Trạm Phục vụ của Sở Di dân tại huyện Nam Đầu)
Trạm Phục vụ của Sở Di dân tại huyện Nam Đầu tổ chức hoạt động trải nghiệm tự làm bánh mochi dành cho di dân mới. (Nguồn ảnh: Trạm Phục vụ của Sở Di dân tại huyện Nam Đầu)
Thời báo Tân di dân toàn cầu】Biên tập/ Trịnh Đức Mạnh

Thời báo Tân di dân toàn cầu Nhằm giúp cho di dân mới có thể hiểu biết hơn về văn hóa bản địa của Đài Loan, chính quyền huyện Nam Đầu, Trạm Phục vụ thuộc Đội Nghiệp vụ khu vực phía Trung của Sở Di dân tại huyện Nam Đầu kết hợp với Bảo tàng trưng bày theo chủ đề Mochi Đài Loan đã cùng phối hợp tổ chức hoạt động “虎哩新幸福-新住民企業參訪” (tạm dịch: Mang đến cho bạn hạnh phúc mới – di dân mới tham quan xí nghiệp). Hơn 50 gia đình của di dân mới trên đại bàn huyện đã đăng ký tham gia hoạt động này. Bà Ngô Yến Linh (吳燕玲)- Trưởng văn phòng Dân chính huyện Nam Đầu, bà Trần Kim Diệu (陳金妙) – chuyên viên Trạm Phục vụ thuộc Đội Nghiệp vụ khu vực phía Trung của Sở Di dân tại huyện Nam Đầu đã tới tham dự sự kiện và cùng làm bánh mochi với các gia đình di dân mới.

Bà Trần Kim Diệu cho biết, bánh mochi chiếm một vị trí quan trọng trong nền văn hóa đa sắc màu của Đài Loan, chắc chắn là có rất nhiều người đã ăn qua, nhưng rất ít người biết làm món bánh này. Vì vậy, chính quyền huyện Nam Đầu đã lên kế hoạch tổ chức chuyến tham quan bảo tàng, để hướng dẫn viên của bảo tàng giới thiệu cho mọi người biết về văn hóa lúa gạo và bánh mochi của Đài Loan, đồng thời có thể hiểu sâu hơn về những điều nhỏ nhoi đằng sau mỗi món bánh. Trong quá trình tự làm bánh mochi cũng giúp gắn kết tình cảm gia đình giống như những chiếc mochi dẻo mịn. Quan trọng là mọi người càng tôn trọng những nền văn hóa khác nhau và giúp di dân mới nhanh chóng hòa nhập vào xã hội của Đài Loan.

Bà Trần Kim Diệu – chuyên viên Trạm Phục vụ thuộc Đội Nghiệp vụ khu vực phía Trung của Sở Di dân tại huyện Nam Đầu cũng tăng cường tuyên truyền về việc phòng chống và kiểm soát dịch tả lợn châu Phi và chuyên án người nước ngoài an tâm tiêm chủng vắc-xin COVID-19, nhằm giúp di dân mới có thể hiểu rõ hơn về các chính sách của chính phủ Đài Loan và các quyền lợi riêng của họ. Bà Trần Kim Diệu cũng cho biết, hiện tại, đường dây nóng dịch vụ tư vấn cuộc sống của người nước ngoài ở Đài Loan đã được đơn giản hóa thành “1990馬上幫你” (tạm dịch: 1990 - Ngay lập tức giúp đỡ bạn), cung cấp các dịch vụ tức thì bằng bảy ngôn ngữ như tiếng Hoa, tiếng  Anh, tiếng Nhật, tiếng Việt, tiếng Indonesia, tiếng Thái Lan và tiếng Campuchia, giúp người nước ngoài có thể xóa bỏ rào cản về ngôn ngữ. Nếu có bất kỳ vấn đề gì cần tư vấn, rất hoan nghênh những người bạn nước ngoài có thể gọi đến để được giải đáp chi tiết hơn.

Tin hot

回到頁首icon
Loading