:::

Tiến sĩ Hán học người Hà Lan Robin Ruizendaal thúc đẩy múa rối Đài Loan tới quốc tế

Tiến sĩ Hán học người Hà Lan Robin Ruizendaal thúc đẩy múa rối Đài Loan tới quốc tế
Tiến sĩ Hán học người Hà Lan Robin Ruizendaal thúc đẩy múa rối Đài Loan tới quốc tế

Theo thống kê từ Sở Di dân thuộc Bộ Nội vụ, tính đến cuối tháng 10 năm 2021, tổng số di dân mới tại Đài Loan đã lên tới hơn 1 triệu người. Cho dù là đến Đài Loan để học tập, làm việc hay kết hôn, những di dân mới đến Đài Loan đều làm việc chăm chỉ tại Đài Loan, góp phần thêm sắc màu đa văn hóa của Đài Loan. Những nỗ lực và thành tựu của nhiều di dân mới xuất sắc ở Đài Loan đã giúp thế giới nhìn Đài Loan từ một góc độ khác. Những thành tựu này đã trở thành niềm tự hào của Đài Loan “mới” (「新」台灣之光)

【Thời báo tân di dân toàn cầu】 đã thành lập chuyên mục “Niềm tự hào của Đài Loan “mới”, phỏng vấn những ngưới rất yêu Đài Loan này. Với những thành tích xuất sắc của họ, Đài Loan đã phát huy được sức ảnh hưởng và tầm nhìn trên trường quốc tế.

“Niềm tự hào của Đài Loan “mới” – Robin Ruizendaal (Hà Lan)

Tiến sĩ Hán học người Hà Lan Robin Ruizendaal thúc đẩy múa rối Đài Loan tới quốc tế

Robin Ruizendaal đến từ Hà Lan đã ở Đài Loan gần 30 năm, ông đã dành hết tâm huyết cho việc nghiên cứu múa rối của Đài Loan và quảng bá múa rối của Đài Loan đến hơn 50 quốc gia trên thế giới, so với nhiều chính trị gia hô hào “Yêu Đài Loan”, tình yêu của Robin dành cho Đài Loan càng khiến mọi người cảm động hơn.

Robin có hứng thú với phương Đông ngay từ khi còn nhỏ, nguyên do là ông bị ảnh hưởng bởi ông nội của đã làm việc ở Indonesia nhiều năm. Khi lớn lên, ông học ngành Hán học, từng nghiên cứu múa rối ở Hạ Môn, Trung Quốc đại lục trong nhiều năm. Robin nhận thấy, rất nhiều câu chuyện lịch sử khó phân biệt thật giả. Múa rối là nghệ thuật sống thực sự gắn bó với người dân. Trong lịch sử và văn hóa hàng nghìn năm của Trung Quốc, múa rối đóng một vai trò quan trọng trong kế thừa văn hóa và giáo dục.

Tiến sĩ Hán học người Hà Lan Robin Ruizendaal thúc đẩy múa rối Đài Loan tới quốc tế

 

Năm 1990, Robin đảm nhận "Tuần lễ múa rối quốc tế Hà Lan" và làm phiên dịch cho chuyến lưu diễn châu Âu của "Nhà hát múa rối I Wan Jan" (亦宛然掌中劇團) của bậc thầy múa rối Đài Loan Lý Thiên Lộc. Qua thời gian tương tác, Robin phát hiện rằng múa rối ở Đài Loan rất khác với múa rối ở Trung Quốc. Điều đó cũng khiến ông quan tâm đến múa rối của Đài Loan. Năm sau, theo gợi ý của một giáo sư tại Đại học Oxford Anh Quốc, ông đã nộp đơn xin học bổng du học về múa rối của Đài Loan. Từ đây, trở thành người có vai trò to lớn trong việc thúc đẩy múa rối Đài Loan trên sân khấu quốc tế.

Để quảng bá múa rối của Đài Loan, Robin và một số người bạn cùng chí hướng đã gây quỹ để thành lập một nhà hát múa rối nhỏ lúc đầu. Năm 2000, Lâm Kinh Bổ, một bác sĩ nổi tiếng trong lĩnh vực y tế và văn hóa, đã tặng hơn 5.000 vở múa rối mà ông đã sưu tầm trong suốt cuộc đời của mình, đồng thời thành lập "Bảo tàng múa rối Châu Á Taiyuan " và mời Robin làm người phụ trách để giúp quảng bá múa rối Đài Loan và châu Á.

Tiến sĩ Hán học người Hà Lan Robin Ruizendaal thúc đẩy múa rối Đài Loan tới quốc tế

Robin nói rằng múa rối là phương thức tốt nhất để kế thừa lịch sử, nhưng những người trẻ ở Đài Loan giống như những người nước ngoài, từ lâu đã không quan tâm đến nền văn hóa lịch sử 5.000 năm tuổi này. Để giới trẻ biết đến nét văn hóa truyền thống này, ông đã tổ chức hàng trăm cuộc triển lãm, đồng thời đi tham quan các trường tiểu học ở Đài Loan để dạy hơn một nghìn màn múa rối để các em biết và yêu thích môn nghệ thuật truyền thống này.

Robin cũng trăn trở về việc làm thế nào để xây dựng lại chương trình múa rối của Đài Loan, để nhiều người có thể nhận ra nét văn hóa truyền thống này thông qua múa rối. Ông cũng đã đến thăm các bậc thầy múa rối của Đài Loan ở khắp mọi nơi, và viết một bộ kịch bản mới với các nhà thiết kế sân khấu và nhạc sĩ chuyên nghiệp. Vở múa rối tân cổ điển "Marco Polo" kết hợp văn hóa phương Đông và phương Tây cùng những câu chuyện lịch sử. Lời thoại được biểu diễn bằng tiếng Đài Loan và tiếng Ý. Nhạc nền được trình diễn bởi vở opera Ý và các nhạc cụ bei-guan, nan-guan truyền thống. Việc kết hợp nghệ thuật Đông-Tây đã nhận được phản hồi khá tốt, không chỉ được biểu diễn hàng trăm lần ở Đài Loan mà vở múa rối tân cổ điển này còn rất nổi tiếng ở Châu Âu, được dịch ra hơn 20 thứ tiếng và được biểu diễn tại hơn 50 quốc gia trên thế giới.

Tiến sĩ Hán học người Hà Lan Robin Ruizendaal thúc đẩy múa rối Đài Loan tới quốc tế

Robin cũng chuyển thể câu chuyện dân gian Đài Loan Liêu Thiêm Đinh (廖添丁) thành vở múa rối tân cổ điển "Vụ giết người Liêu Thiêm Đinh", cũng như câu chuyện thiếu nhi "Chuột Dadaocheng cưới vợ" (大稻埕老鼠娶親), đưa Dadaocheng mà Robin vô cùng yêu thích của vào múa rối tân cổ điển, giới thiệu cho khán giả nước ngoài. Robin cho biết nhiều du khách nước ngoài đến Đài Loan sẽ đặc biệt đến Dadaocheng, nhờ vở múa rối tân cổ điển này mà Dadaocheng có thêm không ít du khách quốc tế tới thăm. Năm 2008, Robin được vinh danh là công dân danh dự của thành phố Đài Bắ, nhờ thành tích trong việc quảng bá quốc tế cho múa rối Đài Loan cũng đã giành được giải thưởng Văn hóa Đài Loan - Pháp năm 2019. Năm 2021, ông giành được Kỉ niệm chương của Hội Văn nghệ Bộ Văn hóa về những đóng góp cho văn hóa Đài Loan.

Sự tận tụy và cống hiến của RObin đối với văn hóa múa rối không chỉ có thể phong phú thêm văn hoá và hiện đại, mà còn đổi mới các chương trình múa rối của Đài Loan để phù hợp với tiêu chuẩn quốc tế, giúp thế giới nhìn thấy Đài Loan.

Tin hot

回到頁首icon
Loading