天氣轉涼,穿起厚外套,終於進入我最喜歡的冬天了。天氣冷就適合來吃暖暖的鍋。今天要來公開營養師的健康吃鍋五大關鍵。
Khi thời tiết bắt đầu se lạnh, mặc áo khoác dày, cuối cùng cũng bước vào mùa đông mà tôi yêu thích nhất. Thời tiết lạnh rất thích hợp để ăn lẩu ấm. Hôm nay tôi sẽ chia sẻ 5 bí quyết ăn lẩu khỏe mạnh từ chuyên gia dinh dưỡng.
第一個,先喝湯再煮肉。吃鍋當然最重要的就是暖暖的湯啦,身邊總有幾個愛喝湯的人,都會說湯裡都是精華,不能浪費。但營養師要建議想喝湯的人,最好在下肉之前先品嘗湯頭。因為在熬煮各種肉類、海鮮和菇類的同時,湯裡的普林含量也會越來越高,油脂也會越來越多。所以啊,還是淺嘗即可,尤其是有痛風問題的人,就還是盡量別喝囉。
Thứ nhất, uống nước lẩu trước rồi mới nấu thịt. Khi ăn lẩu, điều quan trọng nhất chính là nước lẩu nóng hổi. Xung quanh chúng ta luôn có những người thích uống nước lẩu và họ thường nói rằng nước lẩu chính là tinh túy và không nên bỏ phí. Tuy nhiên, chuyên gia dinh dưỡng khuyên rằng nếu bạn muốn uống nước lẩu, tốt nhất nên thử nước lẩu trước khi cho thịt vào. Vì khi nấu thịt, hải sản và nấm, hàm lượng purin trong nước lẩu sẽ tăng lên, đồng thời chất béo cũng nhiều hơn. Vì vậy, chỉ nên thưởng thức một chút. Đặc biệt, những người có vấn đề về bệnh gút nên tránh uống nước lẩu.
第二個,少沾醬吃原味。每個人都有自己的沾醬喜好,但營養師建議,還是盡可能品嘗食物原味,才不會吃下過多的鈉,否則隔天可能就水腫有感,也可能對心臟和腎臟造成負擔。那有些醬料,除了鈉的問題,還有很高的熱量,像是沙茶醬、芝麻醬和肉燥等等。所以如果想讓吃鍋變得負擔小一些,鼓勵大家少沾醬多原味。
Thứ hai, ít dùng nước chấm và thưởng thức vị nguyên bản của món ăn. Mỗi người đều có sở thích về nước chấm riêng, nhưng chuyên gia dinh dưỡng khuyên rằng hãy cố gắng thưởng thức hương vị nguyên bản của thực phẩm để tránh tiêu thụ quá nhiều natri. Nếu không, ngày hôm sau có thể cảm thấy phù nề và thậm chí còn gây áp lực lên tim và thận. Một số loại nước chấm như sốt sa tế, sốt mè và sốt thịt băm không chỉ chứa nhiều natri mà còn có lượng calo rất cao. Vì vậy, nếu muốn ăn lẩu nhẹ nhàng hơn, hãy giảm nước chấm và thưởng thức vị nguyên bản nhiều hơn.
第三個,少加工多蔬菜。偷偷跟你說,我看一家火鍋店好壞的關鍵,就是看加工火鍋料多,還是蔬菜菇類原型食材多。加工食品容易含高鈉以及高磷,造成腎臟負擔。不如多加點不同種類的蔬菜和菇類,像是高麗菜、白菜、大陸妹、茼蒿、白蘿蔔、紅蘿蔔、冬瓜、筊白筍、木耳、香菇、金針菇、美白菇等等,就不怕你料不夠多。
Thứ ba, giảm thực phẩm chế biến sẵn và tăng rau củ. Tôi sẽ bật mí một điều, khi đánh giá một quán lẩu có tốt hay không, tôi thường xem quán đó dùng nhiều nguyên liệu chế biến sẵn hay sử dụng nhiều rau củ và nấm tươi. Thực phẩm chế biến sẵn thường chứa nhiều natri và phốt pho, gây áp lực lên thận. Vì vậy, hãy thử thêm nhiều loại rau củ và nấm khác nhau như bắp cải, cải thảo, cải ngọt, rau cải cúc, củ cải trắng, cà rốt, bí đao, măng tây, nấm mèo, nấm hương, nấm kim châm, và nấm bào ngư trắng. Như vậy, bạn sẽ không lo thiếu nguyên liệu nữa.
第四個,肉類豆製品均衡吃。燒酒雞、薑母鴨、羊肉爐、藥鮮排骨等等,光聽就覺得身子暖了起來。在大吃這些肉類的同時,不妨把一半的蛋白質來源,換成植物性的豆製品。例如傳統豆腐、凍豆腐、豆干或是非油炸的豆皮,補充蛋白質之餘,又不會吃進過多的飽和脂肪哦。
Thứ tư, ăn cân đối giữa thịt và sản phẩm từ đậu. Gà hầm rượu, vịt hầm gừng, lẩu dê, sườn hầm thuốc bắc, chỉ nghe thôi đã thấy ấm người rồi. Khi thưởng thức các món thịt này, hãy thử thay một nửa nguồn protein từ động vật bằng các sản phẩm từ đậu như đậu phụ truyền thống, đậu phụ đông lạnh, đậu phụ khô hoặc váng đậu không chiên. Những sản phẩm này vừa giúp bổ sung protein vừa tránh tiêu thụ quá nhiều chất béo bão hòa.
第五個,細嚼慢嚥吃飽就停。親朋好友難得聚餐,一起吃鍋,常常會一邊吃一邊聊天,吃飽捨不得離開餐桌,明明飽到不行,還要繼續加料。營養師建議,放慢速度,細嚼慢嚥,並且只吃8分飽,避免肥胖和三高找上門喔。
Thứ năm, nhai kỹ, ăn chậm và dừng lại khi no. Khi ngồi ăn lẩu cùng bạn bè và người thân, chúng ta thường vừa ăn vừa trò chuyện, ăn no rồi vẫn không muốn rời bàn. Rõ ràng đã no đến mức không thể ăn thêm, nhưng vẫn muốn thêm nguyên liệu nữa. Chuyên gia dinh dưỡng khuyên rằng hãy ăn chậm lại, nhai kỹ và chỉ ăn no khoảng 80% để tránh béo phì và các bệnh liên quan đến chuyển hóa.
營養師健康吃鍋五大招,你學起來了嗎?冬天吃鍋也可以健康沒負擔,不用為了保暖囤脂肪。歡迎把這支影片分享給你愛吃鍋的好朋友。我們下次見,拜拜!
5 bí quyết ăn lẩu khỏe mạnh từ chuyên gia dinh dưỡng, bạn đã học được chưa? Ăn lẩu vào mùa đông cũng có thể vừa ngon vừa khỏe, không cần phải tích trữ mỡ để giữ ấm. Hãy chia sẻ bài viết này đến những người bạn yêu thích ăn lẩu của bạn. Hẹn gặp lại lần sau nhé, tạm biệt!