img
:::

和外婆也能說越南話 新住民用心為孩子打造純母語環境

和外婆也能說越南話 新住民用心為孩子打造純母語環境

[新住民全球新聞網 曾俐瑋/新北採訪報導] 個子嬌小的陶氏儿容來自越南胡志明市,性格活潑外向的她常常掛著笑臉,讓人聯想不到已經年過30,還有個4歲的女兒。陶氏儿容的先生是越南華僑,且外婆還生活在越南,除了年輕時有一段時間在越南長大,如今過年過節也會返鄉探親。「認識以後才發現,我們也算是同鄉」儿容笑著說,當初是和朋友的聚會中認識了先生,在越南結婚以後,才和先生過來臺灣生活。

打造孩子的純母語環境

陶氏儿容的中文說得很流利,讀寫也沒問題,因為她大學時就讀中國大陸的天津師範大學,學的就是漢語言文化科系,畢業後返回越南工作,因為中文流利,所以曾在臺商公司從事行政秘書的工作。比起很多來臺新住民來說,儿容的中文能力幾乎可以讓她的在臺生活無痛接軌,令人訝異的是,她與4歲的女兒幾乎都以越南語對話。

這在臺灣有越南配偶的新住民家庭,並不算是很普遍的現象。「因為我先生是華僑,所以越南語也很流利,我們可以創造一個純母語的環境」儿容這樣說,促使她堅持要讓孩子學好越南母語的動機,其實是因為有過一段特別的經歷。

「忘不了的眼神」

在女兒才5、6個月大時,陶氏儿容全家到木柵動物園出遊。當時她遇到了一組一樣是越南新住民的家庭,孩子的外婆來到臺灣探親,但是孩子們完全沒有辦法說越南話,所以新住民媽媽就必須來回為孩子和外婆翻譯,彼此之間才能夠順利地溝通。「外婆的眼神露出很深的無奈,我沒有辦法忘記這一幕」儿容這樣說,孩子必須要能說外婆的話,才能跟外婆親近,建立更深刻的親情。

之後儿容很認真地跟先生溝通這個問題,她認為因為他們在臺灣生活,打開門就可以面對運用中文的環境,所以不擔心孩子學不好中文。但是他們可以在家說越南語,讓孩子有個純母語的學習環境,將來才能和自己在越南的家人溝通。幾年認真教下來,儿容的女兒已經可以用越南語跟長輩視訊聊天,這讓她感到十分欣慰。

對儿容來說,讓孩子學好越南語,純粹是為了和家鄉的長輩能夠交流溝通,未來孩子是否會運用語言能力從事和越南相關的工作,或是到越南去工作,她想不到那麼遠,也覺得孩子將來長大會自己決定。「我只是忘不了那個無奈的眼神」儿容輕輕地說,不能說母語的孫子無法和外婆之間直接溝通,令她覺得很心痛,她不希望親近的家人間因為語言問題形成了親情的隔閡,那會是很可惜的事。

大家都不一樣才有意思!」

除了語言以外,文化也是很重要的學習,儿容會教導孩子關於越南的文化習俗、待人接物的禮儀等等,周末也常一家去參與新住民族群的各種文化活動。儿容說,越南有54個少數民族,孩子們從小接觸不同的語言文化,就會懂得包容多元,不會去排斥自己不熟悉的事物。

「大家都不一樣才有意思!」儿容認為,將來孩子們面對的世界,會是更多元的國際社會,能夠在孩子還小的時候,就讓她認識世界上各式各樣的文化,這便是像她這樣的新住民家庭,可以給孩子的人生最好的禮物!

新住民陶氏儿容常和先生帶著孩子參加新住民文化活動,一家都穿著越南母國傳統服飾(陶氏儿容提供)

陶氏儿容在家打造純母語環境,讓孩子可以和親族長輩流利地以越南語溝通(陶氏儿容提供)

熱門新聞

回到頁首icon
Loading