img
:::
Tin tức nổi bật

Phim tài liệu “Nơi xa xứ người” ghi lại câu chuyện cứu trợ nhân đạo tại đảo Bành Hồ

Cục Văn hóa Bành Hồ ra mắt phim tài liệu “Nơi xa xứ người”, kể lại câu chuyện cứu sống người tị nạn Việt Nam. (Ảnh: Lấy từ Facebook Cục Văn hóa Bành Hồ)
Cục Văn hóa Bành Hồ ra mắt phim tài liệu “Nơi xa xứ người”, kể lại câu chuyện cứu sống người tị nạn Việt Nam. (Ảnh: Lấy từ Facebook Cục Văn hóa Bành Hồ)
Thời báo Tân di dân toàn cầu】Biên tập/Nguyễn Minh Ái (阮明愛)

Cục Văn hóa Bành Hồ mới đây đã tổ chức một loạt các hoạt động mang tên “Nơi xa xứ người”, nhằm giúp người dân biết đến những nỗ lực của Đài Loan khi tham gia cứu nạn quốc tế, cứu giúp hơn 2000 người tị nạn Việt Nam đến Bành Hồ bằng thuyền sau năm 1975. Bên cạnh các buổi hội thảo, các hoạt động chia sẻ ẩm thực Việt Nam, Bành Hồ hay mượn sách Đông Nam Á cũng được tổ chức xuyên suốt sự kiện.

Xem thêm: Phim tài liệu “Nơi xa xứ người”: Kể lại câu chuyện cứu sống người tị nạn Việt Nam sau năm 1975 bị lãng quên trong lịch sử

Hoạt động chia sẻ văn hóa ẩm thực Việt Nam, Đài Loan. (Ảnh: Lấy từ Facebook Cục Văn hóa Bành Hồ)

Cục Văn hóa Bành Hồ cho biết, thông qua bộ phim tài liệu “Nơi xa xứ người”, người dân có cơ hội tìm hiểu về câu chuyện lịch sử diễn ra trong khoảng thời gian từ năm 1977 đến năm 1988. Thời diểm này, trại tị nạn Bành Hồ đã tiếp nhận cứu trợ 51 chiếc tàu với hơn 2000 người tị nạn. Họ ở đây để đợi cơ hội di cư đến một quốc gia thứ ba. Trong suốt thời gian đó, chính phủ Đài Loan ngoài cung cấp lương thực, chỗ ở, đào tạo nghề, hỗ trợ tìm việc làm, còn tạo cơ hội để người dân tị nạn có thể tự do đi lại tại địa phương.

Xem thêm: Viện bảo tàng Quốc gia Cố cung tổ chức hoạt động DIY làm túi thơm và quạt ngũ độc trong ngày Tết Đoan Ngọ

Thư viện di động cung cấp các đầu sách chủ đề Đông Nam Á. (Ảnh: Lấy từ Facebook Cục Văn hóa Bành Hồ)

Chính quyền đảo Bành Hồ cũng đặc biệt mời diễn giả đến chia sẻ về chủ đề “Văn hóa Việt Nam”, “Lịch sử Việt Nam tại đảo Bành Hồ”. Bên cạnh đó, Trung tâm Phục vụ Gia đình Tân di dân cũng tổ chức các hoạt động giao lưu tiếng mẹ đẻ giữa tiếng Việt và tiếng Indonesia, qua đó, nâng cao sự hiểu biết, tôn trọng và bao dung lẫn nhau giữa các nhóm tân di dân.

Trở thành người đầu tiên bình luận

Tin hot

回到頁首icon
Loading