img
:::

Đài Nam cung cấp dịch vụ phiên dịch hỗ trợ người nước ngoài khi xảy ra tai nạn xe

Đài Nam cung cấp dịch vụ phiên dịch hỗ trợ người nước ngoài khi xảy ra tai nạn xe. (Nguồn ảnh:《達志影像》)
Đài Nam cung cấp dịch vụ phiên dịch hỗ trợ người nước ngoài khi xảy ra tai nạn xe. (Nguồn ảnh:《達志影像》)
Thời báo Tân di dân toàn cầu】Biên tập / Trịnh Đức Mạnh

【Thời báo Di dân mới toàn cầu】/ Để bảo vệ quyền lợi của những người nước ngoài như di dân mới, lao động di trú đang sinh sống ở Đài Loan sau khi phát sinh các sự cố tai nạn giao thông, Ủy ban thẩm định tai nạn xe cơ giới của thành phố Đài Nam phối hợp với tòa án và đơn vị dịch vụ tư vấn và chăm sóc di dân mới để cung cấp dịch vụ phiên dịch nhằm đảm bảo rằng khi phát sinh các tai nạn cả hai bên đương sự đều có thể làm rõ ràng nguyên nhân sự việc mà không bị rào cản về ngôn ngữ gây ảnh hưởng và có thể tránh được những tranh chấp không đáng có.

Xem thêm: Nam YouTuber người Thụy Điển chia sẻ thông tin thời sự của Đài Loan đến bạn bè quốc tế

Ủy ban thẩm định tai nạn xe cơ giới của thành phố Đài Nam phối hợp với tòa án và đơn vị dịch vụ tư vấn và chăm sóc di dân mới để cung cấp dịch vụ phiên dịch cho người nước ngoài khi xảy ra tai nạn. (Nguồn ảnh:《中國時報》)

Ủy ban thẩm định tai nạn xe cơ giới của thành phố Đài Nam phối hợp với tòa án và đơn vị dịch vụ tư vấn và chăm sóc di dân mới để cung cấp dịch vụ phiên dịch cho người nước ngoài khi xảy ra tai nạn. (Nguồn ảnh:《中國時報》)

Ông Vương Minh Đức – Cục trưởng Cục Giao thông chính quyền thành phố Đài Nam cho biết, mục đích chính của việc giám định các vụ tai nạn giao thông là để làm rõ trách nhiệm gây tai nạn và đưa ra ý kiến giám định làm tài liệu tham khảo cho việc hòa giải hoặc xét xử tranh chấp. Thông qua dịch vụ phiên dịch do đơn vị dịch vụ tư vấn và chăm sóc di dân mới thành lập sẽ giúp đỡ đương sự tường thuật lại diễn biến sự việc và ý kiến cá nhân trong buổi thẩm định sự việc. Khi xảy ra tai nạn giao thông, có thể trực tiếp liên lạc với phiên dịch viên để hỗ trợ lấy lời khai trong quá trình thẩm định và tạo điều kiện thuận lợi cho thành viên thẩm định đưa ra phán quyết công bằng, chuyên nghiệp.

Xem thêm: Bộ Lao động Đài Loan mở rộng phạm vi đối tượng trợ cấp sinh hoạt cho người lao động làm việc toàn thời gian và bán thời gian

Khi xảy ra tai nạn giao thông, có thể trực tiếp liên lạc với phiên dịch viên để hỗ trợ lấy lời khai trong quá trình thẩm định. (Nguồn ảnh:《聯合報》)

Khi xảy ra tai nạn giao thông, có thể trực tiếp liên lạc với phiên dịch viên để hỗ trợ lấy lời khai trong quá trình thẩm định. (Nguồn ảnh:《聯合報》)

Ngoài ra, khi Hội đồng thẩm định tai nạn xe cơ giới tiến hành họp thẩm định sự việc, với sự hỗ trợ của thông dịch viên, ủy ban thẩm định có thể hiểu rõ ý kiến của các bên đương sự, và cũng giúp cho các bên đương sự không biết tiếng Hoa có thể hiểu được nội dung mà đối phương trình bày. Vào buổi chiều thứ Tư hàng tuần, Ủy ban thẩm định tai nạn xe cơ giới sẽ tiếp tục cung cấp dịch vụ tư vấn pháp luật miễn phí, giải thích quy trình xử lý các thủ tục hòa giải, kiện tụng và giải đáp các thắc mắc pháp lý. Người dân có thể gọi điện thoại để đặt lịch hẹn tham gia tư vấn, hoạc cũng có thể trực tiếp đến văn phòng của Ủy ban thẩm định để được giải đáp cụ thể hơn.

Trở thành người đầu tiên bình luận

Tin hot

回到頁首icon
Loading