img
:::

0527 ห้องเรียนภาษา—อาหารเช้าของประเทศไทยนั้นหลากหลายมาก

เว็บไซต์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่】ผู้แปล/นงค์รักษ์ เหล่ากอคำ (李慧毓)

อาหารเช้าในไต้หวันมีให้เลือกมากมาย ไม่ว่าจะเป็น แซนวิชสไตล์ตะวันตกหรือซาลาเปาสไตล์จีน ฯลฯ แต่ส่วนใหญ่แล้วปริมาณจะค่อนข้างน้อย อย่างไรก็ตาม คุณอาจรู้สึกแปลกใจเล็กน้อยเมื่อไปทานอาหารเช้าที่ประเทศไทย แล้วประเภทและปริมาณอาหารเช้าในประเทศไทยนั้นแตกต่างกับที่ไต้หวันอย่างไรบ้าง ฉันได้ยินมาว่าพวกเขากินปาท่องโก๋เหมือนที่ไต้หวันด้วย ดังนั้นเรามาเรียนรู้ไปกับผู้ประกาศข่าวกันเถอะ!

บทเรียนภาษาของ [เว็บไซต์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่] นอกจากจะใช้วิธีการแสดงบทบาทสมมติแล้ว ยังมีผู้ประกาศข่าวชาวเวียดนาม ไทย อินโดนีเซียที่จะคอยสอนทุกท่านให้รู้จักกับคำศัพท์ โดยใช้วิธีการสอนแบบสองทาง สอนผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ภาษาจีน และก็สอนคนไต้หวันให้รู้จักกับคำ ๆ นั้นในภาษาต่าง ๆ อีกด้วย ตัวอย่างเช่นคำว่า อาหารเช้า ปาท่องโก๋ นมข้น เป็นต้น

นอกจากนี้ผู้ประกาศข่าวในแต่ละภาษาก็ได้นำคำศัพท์และประโยคต่าง ๆ โดยใช้วิธีการใส่คำอ่านลงไป ทำออกมาเป็นบัตรคำศัพท์ ทำให้ผู้อ่านสามารถบันทึกบัตรคำศัพท์เหล่านี้ไว้ในโทรศัพท์ เพื่อที่จะสามารถแสดงคำศัพท์เหล่านี้ออกมาเวลาต้องการใช้ บัตรคำศัพท์เหล่านี้จะทำให้ง่ายต่อการสื่อสารมากขึ้น ทำให้ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ที่กำลังเรียนภาษาจีนและผู้อ่านชาวไต้หวันที่อยากจะเรียนภาษาต่างประเทศ ก็สามารถเรียนรู้อย่างสบาย ๆ ได้ทุกทีทุกเวลา โดยไม่มีข้อจำกัดในการสื่อสาร

มาเป็นคนแรกที่แสดงความคิดเห็น

ข่าวเด่นประเด็นร้อน

ข่าวล่าสุด 最新消息icon
回到頁首icon
Loading