img
:::

Hoạt động tuyên truyền đa văn hóa「ánh trăng nói hộ lòng『Tân』di dân」

Hoạt động tuyên truyền đa văn hóa「ánh trăng nói hộ lòng『Tân』di dân」

Vừa đúng vào dịp Tết Trung thu「trăng tròn người đoàn viên」,Trạm dịch vụ số 2 Đài Trung Đội sự vụ miền Trung Sở Di dân cùng Quỹ Hong Yu Social Welfare Foundation (財團法人弘毓社會福利基金會) tổ chức hoạt động tuyên truyền đa văn hóa「ánh trăng nói hộ lòng『Tân』di dân」,hoạt động mời các Cư dân mới người Việt chị Phùng Ngọc Phương、Trần Thị Ngọc、Cư dân mới người Indonesia chị Chen YanMei (陳燕美)、du học sinh Cai Jing (蔡靜) và Cư dân mới thế hệ 2 bạn Huang XiaoYun (黃曉妘) ,với các chủ đề「『Tân』(di dân) nữ cùng sự tự nhiên」và「kiến thức cuộc sống mà hôn nhân xuyên quốc gia đã dạy cho tôi」,mọi người cùng nhau chia sẻ về cuộc sống tại Đài Loan、chuyện vui buồn trong hôn nhân、giới thiệu về văn hóa Tết Trung thu của quốc gia mình、những món ăn đặc sắc,đặc biệt「chợ phiên Chic Chic」khiến mọi người càng chiềm đắm hơn trong không gian nhiều màu sắc của các quốc gia. Các bạn sinh viên khoa Bảo vệ & Giáo dục trẻ em trường đại học Hungkuang University cùng các gia đình Cư dân mới làm các món ăn mang đậm vùi vị ĐNÁ, lấy ẩm thực để kết nối bạn bè để Trung thu thêm phần đặc sắc và vui tươi.

Chị Phùng Ngọc Phương đến từ Việt Nam, năm đó chị vì muốn tìm kiếm một cuộc sống tốt hơn nên đến Đài Loan, từ lớp học chữ vỡ lòng chị không ngừng nỗ lực học tập,để là một tấm gương cho con học tập,chị không ngừng khuyến khích bản thân hoàn thành khóa học thạc sĩ,đồng thời trở thành nhân viên công tác xã hội giúp đỡ cho nhiều người; chị Chen YanMei – một Cư dân mới quốc tịch Indonesia cho biết Tết Trung thu「FESTIVAL KUE BULAN」trong tiếng Indonesia có nghĩa là「Tết bánh trung thu」,tại Indonesia người Hoa đa phần ăn bánh trung thu kiểu Quảng Đông hoặc kiểu Triều Châu,có rất nhiều loại nhân bánh – nhân chocolate、nhân dứa、nhân đậu phộng、nhân đậu (xanh、đỏ) còn có cả nhân sầu riêng! Chị chia sẻ với mọi người về triết học hôn nhân xuyên quốc gia,những đạo lý vợ chồng,những khó khăn phải đối diện,và sau hết là những“trái ngọt”sau những biến cố,khuyến khích Cư dân mới hãy trân trọng hiện tại. Chị Phương và chị Chen YanMei đem đến thái độ sống tích cực、lạc quan khiến các sinh viên khoa Bảo vệ & Giáo dục trẻ em trường đại học Hungkuang University tham gia buổi hoạt động đều rất cảm động.  

Wang Ji – Giám đốc Trạm dịch vụ cho biết, người phụ nữ chăm chỉ là người phụ nữ đẹp nhất, Cư dân mới sinh sống lâu năm tại Đài Loan, với sự nỗ lực không ngừng của chính bản thân đã đem đến cho cuộc sống nhiều sắc màu và cả sự lạc quan, rất tuyệt vời. Sở Di dân sẽ tiếp tục tổ chức nhiều hoạt động đa văn hóa, hy vọng thông qua giao lưu, chia sẻ văn hóa, thúc đẩy sự đồng cảm lẫn nhau giữa Cư dân mới và người Đài Loan,sự tham gia nhiệt tình của các bạn sinh viên,đủ thấy đa văn hóa đã hòa nhập vào cuộc sống Đài Loan; mỗi dịp lễ tết nỗi nhớ quê nhà càng tăng bội phần,nhân dịp Tết trung thu,dùng ánh trăng gởi lời chúc phúc đến mọi người「mong ước người cùng ta dù cách xa vạn dặm vẫn cùng ngắm ánh trăng (但願人長久,千里共嬋娟)」.

 

Nguồn:中區事務大隊臺中市第二服務站

 

ảnh chụp lưu niệm

Tin hot

回到頁首icon
Loading