img
:::

ไถหนานเตรียมเปิดอบรมเจ้าหน้าที่แปลด้านอนามัยการเจริญพันธุ์สำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ ผู้สนใจสามารถลงทะเบียนได้แล้ววันนี้

ไถหนานเตรียมเปิดอบรมเจ้าหน้าที่แปลด้านอนามัยการเจริญพันธุ์สำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ ผู้สนใจสามารถลงทะเบียนได้แล้ววันนี้

สำนักงานสาธารณะสุข รัฐบาลนครไถหนานจะเปิดอบรมเจ้าหน้าที่แปลภาษาการบริการด้านอนามัยการเจริญพันธุ์สำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ระหว่างวันที่ 19-26 ส.ค.นี้

จากรายละเอียดการอบรมบนเวปไซด์รัฐบาลนครไถหนานระบุว่า ผู้ที่มีสิทธิ์เข้าอบรมจะต้องเป็นผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ที่จดทะเบียนสมรสแล้วและต้องอาศัยอยู่ในไต้หวัน นอกจากนี้ ต้องมีทักษะการฟัง พูด อ่าน และเขียนภาษาจีน/เวียดนาม จีน/อินโดนิเซีย จีน/ไทย หรือจีน/กัมพูชา อย่างได้อย่างหนึ่ง

การอบรมในครั้งนี้มีระยะเวลารวม 32 ชั่วโมง ผู้ที่เข้าอบรม หากได้คะแนน 80 คะแนนขึ้นไปก็มีสิทธิ์เป็นเจ้าหน้าที่แปลภาษาการบริการด้านอนามัยการเจริญพันธุ์ที่ศูนย์สุขภาพทั่วนครไถหนาน

โดยเจ้าหน้าที่แปลภาษาด้านการบริการอนามัยการเจริญพันธุ์จะทำหน้าที่เป็นผู้ช่วยในการสื่อสารระหว่างพยาบาลและผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ ยกตัวอย่างเช่น ในคลินิคเด็กและการรับวัคซีน การบริหารจัดการในการเข้าพบแพทย์ของครอบครัวผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ การแปลข้อมูลการดูแลรักษาสุขภาพ การอ้างอิงถึงการรักษาพยาบาลหากเกิดการเจ็บป่วย การแปลภาษาสำหรับกิจกรรมต่างๆ ของศูนย์สุขภาพ และประชาสัมพันธ์ข้อมูลด้านสุขภาพที่เกี่ยวข้อง

เจ้าหน้าที่แปลภาษาด้านการบริการอนามัยการเจริญพันธุ์จะได้รับค่าแรง 300 เหรียญต่อชั่วโมง และจำกัดไม่เกินสัปดาห์ล่ะ 8 ชั่วโมง หากคุณต้องการลงทะเบียน สามารถติดต่อไปที่เบอร์ 06-6357716(Dongxing office)ต่อ 253

ไถหนานเตรียมเปิดอบรมเจ้าหน้าที่แปลด้านอนามัยการเจริญพันธุ์สำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ ผู้สนใจสามารถลงทะเบียนได้แล้ววันนี้ (ภาพจาก Pexels)

ข่าวเด่นประเด็นร้อน

:::
ข่าวล่าสุด 最新消息icon
回到頁首icon
Loading