img
:::

Di dân mới Việt Nam Phạm Thị Thanh mở “Thanh thanh quán” giới thiệu văn hoá ẩm thực Việt Nam

Di dân mới Việt Nam Phạm Thị Thanh mở “Thanh thanh quán”. (Nguồn ảnh: chị Phạm Thị Thanh cung cấp)
Di dân mới Việt Nam Phạm Thị Thanh mở “Thanh thanh quán”. (Nguồn ảnh: chị Phạm Thị Thanh cung cấp)

[Thời báo mạng Tân di dân toàn cầu] đã hợp tác với đài IC Voice FM97.5 [新生報到-我們在台灣] để khởi động một loạt các câu chuyện thú vị về di dân mới ở Đài Loan. Tập này chuyên mục mời di dân mới từ Việt Nam là chị Phạm Thị Thanh. Chị kinh doanh “Thanh thanh quán" 「青青南鄉美食」. Do có cơ duyên gặp gỡ quen biết với chồng,  hai người quyết định định cư ở Đài Loan và gắn bó phần đời còn lại. Nhờ tài nghệ nấu ăn để nhiều người có thể tìm hiểu về văn hóa ẩm thực Việt Nam, có thể thưởng thức những món ăn ngon của Việt Nam mà không cần phải ra nước ngoài. [Thời báo mạng Tân di dân toàn cầu] cũng biên soạn tập này sang 5 thứ tiếng bao gồm tiếng Hoa, tiếng Anh, tiếng Việt, tiếng Thái và tiếng Indonesia, để nhiều độc giả có thể hiểu hơn về hành trình kết hôn đến Đài Loan và khởi nghiệp của chị Thanh tại Đài Loan.

Xem thêm: Cảnh sát Thụ Lâm – Tân Bắc tuyên truyền phòng chống tội phạm lừa đảo cho lao động di trú

Phạm Thị Thanh mở “Thanh thanh quán”, do cơ duyên gặp gỡ quen biết với chồng, hai người quyết định định cư ở Đài Loan. (Nguồn ảnh: chị Phạm Thị Thanh cung cấp)Phạm Thị Thanh mở “Thanh thanh quán”, do cơ duyên gặp gỡ quen biết với chồng, hai người quyết định định cư ở Đài Loan. (Nguồn ảnh: chị Phạm Thị Thanh cung cấp)

Chị Thanh kể rằng lúc đó chị và chồng người Đài Loan quyết định kết hôn, gia đình Việt Nam rất phản đối. Qua những hành động thiết thực của chồng chị đã cảm động gia đình chị. Chị cho biết mình rất may mắn, sau khi lấy chồng xa ở Đài Loan, chị gặp được gia đình chồng rất tốt. Mọi người trong gia đình đều chăm sóc, yêu thương và ủng hộ, nhất là khi chị sinh con và nuôi con nhỏ, các anh chị em đã giúp đỡ chị rất nhiều trong cuộc sống hàng ngày khiến chị vô cùng cảm động.

Năm 2020, chị mở “Thanh thanh quán” ở đường Xuefu Tp.Tân Trúc. (Nguồn ảnh: chị Phạm Thị Thanh cung cấp)Năm 2020, chị mở “Thanh thanh quán” ở đường Xuefu Tp.Tân Trúc. (Nguồn ảnh: chị Phạm Thị Thanh cung cấp)

Khi sang Đài Loan làm việc, vì có lợi thế về ngôn ngữ nên chị Thanh đã làm nhân viên của một công ty môi giới để giúp đỡ những người đồng hương giải quyết những vấn đề trong cuộc sống. Nhưng từ nhỏ chị đã có ước mơ mở cửa hàng của riêng mình. Mặc dù tự kinh doanh là một việc rất khó khăn. Vì vậy, chị bắt đầu mở quán ăn sáng nhỏ, tới năm 2020 chị mở “Thanh thanh quán” ở đường Xuefu, Tp.Tân Trúc, hy vọng nhiều người biết đến những nét đặc sắc và văn hóa của Việt Nam thông qua các món ăn trong quán mà không cần phải ra nước ngoài.

Món ăn đặc trưng của “Thanh thanh quán” là “bún thịt nướng”. (Nguồn ảnh: chị Phạm Thị Thanh cung cấp)Món ăn đặc trưng của “Thanh thanh quán” là “bún thịt nướng”. (Nguồn ảnh: chị Phạm Thị Thanh cung cấp)

Món ăn đặc trưng của “Thanh thanh quán” là "Bún thịt nướng", có hương vị thanh mát không ngán. Món ăn này đặc biệt là dùng thịt thăn. Quan sát nhu cầu của khách hàng mà thay đổi cho phù hợp. Tôi bắt đầu kinh doanh khi bắt đầu xảy ra dịch bệnh, tôi thường lo lắng rằng việc kinh doanh sẽ không tốt. Vì thế, bạn bè ở Đài Bắc, Tân Phong, Hồ Khẩu, mỗi tuần đều đặc biệt đến Tân Trúc để ủng hộ, hy vọng có thể tiếp tục kinh doanh. Điều này khiến chị Thanh vô cùng cảm động, quyết định nghiến răng tiếp tục bám trụ.

Xem thêm: Bộ Lao động Đài Loan triển khai dịch vụ cung cấp thông tin mã hóa cá nhân cho lao động di trú trên ứng dụng “Line@E-LINE”

Ngoài ra, chị Thanh cũng rất coi trọng việc học hành của con cái, thường xuyên dành thời gian cho con, giúp con trai giới thiệu văn hóa Việt Nam với các bạn cùng lớp ở trường, còn dõng dạc nói "Mẹ tôi là người Việt Nam". Thậm chí, con trai chị còn giúp chị trong cửa hàng vào ngày nghỉ và chủ động giới thiệu các món ăn đặc sản của Việt Nam với khách.

Tin hot

回到頁首icon
Loading