img
:::

峇里島新住民 在臺推廣來自天堂的舞蹈

峇里島新住民  在臺推廣來自天堂的舞蹈

[新住民全球新聞網 吳欣穎/高雄採訪報導] 來自峇里島的李庭莉,是臺灣少數峇里島傳統舞蹈表演藝術家與老師,他表示,在家鄉,舞蹈與宗教有著密不可分的關係,五歲以後,不分男女,每週六日都要學習跳舞或傳統樂器,如果不學,就像沒讀國小一樣,會受到街坊鄰居的人關心,因此即使來臺多年,自己仍保有跳舞的習慣,同時也希望將舞蹈的美,散播到臺灣綻放。

來臺灣生活,對李庭莉來說完全是意外!他說:「跟臺灣先生戀愛結婚後,兩個人本來打算繼續在峇里島生活,加上交往時都用印尼話溝通,因此自己一點中文底子都沒有,懷孕後,公公希望孩子受臺灣教育,才在來臺前三個月開始惡補中文,準備新生活。」

在這樣臨時的跨國搬家背景下,李庭莉表示初來臺灣相當不適應,他分享,自己到臺灣後跟公婆同住,小到雙方食物口味不一樣,長輩不吃辣,大到語言溝通不良都讓他花很大的力氣面對生活,另外他也提到,在峇里島結婚後就獨立了,夫婦自己在外生活,但在臺灣,男女婚後,還是有很多女生要跟對方家人同住,感覺不是跟一人結婚,是跟一家人結婚,因此生活上要適應的也比較多。即使臺灣生活遇到諸多不適應,但李庭莉也表示,很感謝公婆與其他家人,願意教他中文跟臺語,生下老二後,李庭莉更到補校國小進修,希望自己的中文能力更精進。

隨著孩子陸續上國小,李庭莉開始思考接下來的人生規劃,他說:「來臺灣後幾乎不太跳舞,但以前在峇里島,舞蹈就是生活的一部分,小孩五歲後不分年女,都要學跳舞,祭拜神明時也都要跳舞,本來想教課,和先生討論後,考量到當時國外旅遊沒這麼熱,臺灣對峇里島不熟悉,因此只能拿出自己收藏的舞蹈教學影片,在家裡跳。」

機會總是留給默默準備的人,隨著臺灣新住民人口增長,愈來愈多政府與民間新住民團體聚會交流, 2010年,李庭莉得到高雄市政府的邀請,在活動上表演峇里島舞蹈,從此開始了他表演與教學事業。他說:「因為舞蹈與服飾與泰國有點類似,臺灣人常常把峇里島舞蹈誤會成泰國舞,另外,因為舞蹈中有很多需要蹲的地方,學起來有一定難度,因此一開始臺灣學習意願也不高,但這是自己熱愛的事,即使沒賺錢,每年花大把鈔票,從峇里島選購舞蹈服裝運到臺灣也沒關係,因為我不想一個人跳舞,因此要先舞伴的衣服也準備好,等有人想學,就能一起跳舞了!」

現在,在李庭莉的舞蹈表演中,除了有臺灣人、各國新住民身影外,女兒也是表演常客,他表示,現在的峇里島小孩,已經沒有從小就要跳舞的習慣了,以前很多免費的舞蹈課,現在也沒有,想學跳舞就變成要補數學一樣,花錢補習,有感於家鄉舞蹈文化恐面臨式微,因此更努力在臺灣推廣與傳承舞蹈,對他而言,舞蹈不僅是表演,更是懷念家鄉與展現自我的儀式。

峇里島新住民李庭莉舞蹈表演

李庭莉與女兒一同演出峇里島傳統舞蹈

熱門新聞

回到頁首icon
Loading