img
:::
Tổng quan tin tức

Người mới nhập cư vào thị trường lao động Đài Loan cần học! Nắm vững kỹ năng giao tiếp để dễ dàng hòa nhập vào môi trường mới.

到了職場上面來講的話,你可能就要開始面對的是一個職場的溝通,一個挑戰。其實在有關於這個基本的溝通技巧的部分的話,我覺得有三個很重要的。
Khi bước vào môi trường làm việc, bạn có thể sẽ phải đối mặt với một thách thức trong giao tiếp công sở. Thực tế, về các kỹ năng giao tiếp cơ bản, tôi nghĩ có ba điều rất quan trọng.

第一個就是怎麼樣把事情講清楚說明白。那第2個呢,是怎麼樣有條理的把一件事情把它說出來。那第3個,是對於想要表達的這樣的一個目的跟成果有一個很重要的、很清楚的界定。這個是我們在有關於溝通技巧的部分所需要先去思考的。
Điều thứ nhất là làm thế nào để trình bày rõ ràng, giải thích vấn đề một cách cụ thể. Thứ hai là làm sao sắp xếp có trật tự khi nói về một vấn đề. Thứ ba là xác định rõ ràng mục tiêu và kết quả muốn truyền đạt. Đây là những điều cần suy nghĩ trước khi nói đến kỹ năng giao tiếp.

各位真的不用擔心哦,不要害怕說,因為我是新住民,我在口語表達上面可能沒有辦法做得很好。所以在這個時候,我覺得反而大家用一個寧願長不要短,寧願多不要少,寧願清楚不要模糊的方式來做一個溝通表達。我想是非常非常重要的一個基礎。
Mọi người thật sự không cần lo lắng đâu. Đừng sợ rằng vì tôi là người mới đến nên không thể diễn đạt tốt. Vì thế, trong lúc này, tôi nghĩ mọi người nên sử dụng cách truyền đạt rõ ràng, chi tiết thay vì ngắn gọn, mơ hồ. Đây là một nền tảng vô cùng quan trọng.

怎麼樣讓我們的同事、我的老闆能夠更加的了解,我是非常的願意溝通以及重視這個溝通。那我覺得有三件事情可以說明一下,我們可以做一個有效的注意。第一個你說聆聽重不重要,當然!但是只有聆聽是不夠的,要記得做一個簡短的回應跟回覆,就是你講到一個地方,然後你就要有個回應,而不是等到全部講完以後你才回應。那這個時候,可能對方會不知道你是不是真的有聽進去。
Làm thế nào để đồng nghiệp và sếp của chúng ta có thể hiểu rõ rằng chúng ta rất sẵn sàng giao tiếp và coi trọng việc giao tiếp. Tôi nghĩ có ba điều có thể được giải thích rõ hơn. Đầu tiên, lắng nghe có quan trọng không? Tất nhiên! Nhưng chỉ lắng nghe thôi là chưa đủ, hãy nhớ làm một phản hồi ngắn gọn. Đó là khi bạn nghe đến một đoạn nào đó, bạn cần có một phản hồi ngay, chứ không phải đợi đến khi mọi thứ đã được nói xong rồi mới phản hồi. Lúc đó có thể đối phương sẽ không biết liệu bạn có thực sự tiếp thu hay không.

那第2個呢,最好是能夠去回述,就是把他的問題或說法,用一種簡單的方式回應他一下。在每個過程中,如果能夠做到這樣的話,那他會知道你在跟他之間是處在一個溝通的狀態之中。
Điều thứ hai là nên cố gắng nhắc lại những gì họ nói, bằng cách diễn đạt đơn giản, phản hồi lại ý kiến của họ. Trong từng bước, nếu có thể làm được điều này thì người kia sẽ biết rằng bạn đang trong trạng thái giao tiếp với họ.

第3個更重要的是,在最後把整個溝通的過程,用你可以表達的語言來告訴你的同事,告訴你的老闆說:「我可不可以請教一下,你剛才講的事情是不是這個意思?是不是這個重點?」那如果你能夠講得清楚,說得明白,第一個會讓你的主管也好,讓你的同事也好,知道說你對這件事情的理解是很夠的,是很到位的。
Điều thứ ba, quan trọng hơn là ở cuối buổi giao tiếp, bạn nên dùng ngôn ngữ của mình để diễn đạt lại cho đồng nghiệp hoặc sếp của bạn rằng: “Tôi có thể hỏi một chút được không, điều bạn vừa nói có phải ý này không? Đây có phải là trọng điểm không?” Nếu bạn có thể nói rõ ràng, diễn đạt mạch lạc, thì đầu tiên, sếp hay đồng nghiệp sẽ hiểu rằng bạn đã hiểu rất rõ vấn đề này.

那假設有點不是那麼的清楚,有點沒有抓到重點,那沒問題。我想你的同事跟老闆也會很快的幫你做一個補充。那透過一次兩次的來回,我想就可以獲得很好的溝通的成果。
Nếu có phần nào đó chưa rõ hoặc chưa nắm bắt được trọng điểm, thì không sao. Tôi nghĩ đồng nghiệp và sếp của bạn cũng sẽ nhanh chóng bổ sung giúp bạn. Qua một vài lần trao đổi, tôi nghĩ rằng bạn sẽ đạt được hiệu quả giao tiếp tốt.

我覺得對於新住民的朋友而言喔,在工作場域裡面,我覺得最重要的一件事情,中國人講叫不恥下問。其實簡單的說,就是有問題就提出來。
Tôi nghĩ đối với những người bạn là cư dân mới, điều quan trọng nhất trong môi trường làm việc là điều mà người Trung Quốc gọi là “không biết thì hỏi”. Nói một cách đơn giản, nghĩa là có vấn đề thì hãy nêu ra.

因為如果你不好意思提出來,然後誤解了或沒搞清楚你的同事老闆的這樣一個問題的話,或者他的交辦的事項的話,那做出來的事情呢,搞不好嚴重的是完全做錯,輕的話是浪費的時間哦。這個其實都不是一件太好的事情。
Vì nếu bạn ngại ngùng không hỏi rõ, rồi hiểu nhầm hoặc chưa hiểu rõ yêu cầu của đồng nghiệp hoặc sếp, thì công việc có thể bị làm sai hoàn toàn hoặc tốn thời gian vô ích. Điều này thật sự không phải là một điều tốt.

所以,對於任何不了解任何不清楚的部分,我相信這個是經過一段時間的磨合,一定會有進步的。但是在這個過程你一定要勇於提問,勇於瞭解,勇於跟你的老闆跟同事做一個溝通。我相信他們會理解的。
Vì vậy, với bất kỳ phần nào không hiểu, tôi tin rằng qua một khoảng thời gian làm việc, bạn sẽ có sự tiến bộ. Nhưng trong quá trình này, bạn nhất định phải dám hỏi, dám hiểu và dám giao tiếp với sếp và đồng nghiệp của mình. Tôi tin rằng họ sẽ hiểu.

Tin hot

回到頁首icon
Loading