按下ENTER到主內容區

重點新聞

【百人百聲】從紅豆餅妹到台灣人 德國新住民陳雪兒的認同與選擇
  • 台灣國旗

【百人百聲】從紅豆餅妹到台灣人 德國新住民陳雪兒的認同與選擇

第一次來台灣,就愛上這裡的生活節奏十多年前,第一次踏上台灣時,陳雪兒還只是個對亞洲充滿好奇的德國少女。那趟原本只是和朋友同行的短暫旅行,卻意外讓她對這座島嶼產生了難以言喻的熟悉感。多年後,她不只留了下來,還拿到台灣身分證,成了她口中那句說得很篤定的「有德國背景的台灣人」。來自德國的陳雪兒,母親是義大利人、父親是德國人。她在德國長大,2010年第一次來台時,還只是個國中生。原本只是和朋友同行的短暫旅行,卻讓她第一次感受到一種久違的輕鬆。成長過程中,她一直習慣把很多責任往自己身上扛,但到了台灣,她第一次感受到可以自己決定生活節奏的自由。那種鬆一口氣的感覺,讓她很快意識到:這裡,也許就是自己想過的生活。「我那時候就覺得,這裡很適合我想過的生活。」她說。對她來說,台灣吸引她的,不只是氣候,而是一種更貼近人的生活方式。德國冬天長、天氣冷,很多時間都待在室內;但在台灣,生活是往外展開的。騎車、逛夜市、去海邊、上山吹風,這些對許多人來說平常的事,卻讓她感覺自在。其中,騎機車成了她最喜歡的事。她笑說,在德國幾乎不會有人把騎機車當日常,考照貴、距離遠,也不方便;但來到台灣後,她學會騎車,也慢慢把這件事變成自己的興趣。夏天晚上,她喜歡騎著車往山上或海邊跑,享受那種風迎面吹來的自由感。學會騎機車後,陳雪兒更自在地穿梭城市與山海之間,也在台灣找到自己喜歡的生活方式。(圖/陳雪兒提供)從打工度假開始,把自己放進台灣人的生活裡真正決定留下來,是高中畢業後。2012年,她申請打工度假,再次回到台灣。她很清楚,那趟並不是短暫停留,而是想試著看看,自己能不能真的在這裡生活。當時,她沒有太多資源,不會中文,身上也沒有太多錢。為了真正理解台灣,她刻意不待在外國人的生活圈,而是選擇進入台灣人的日常。她在板橋一間紅豆餅攤打工,從零開始,和老闆一起工作,也靠著這份工作慢慢站穩腳步。多年來,因為在攤位上的身影和親切個性,她也被不少人叫作「紅豆餅妹」。這個暱稱,對她來說不只是工作時留下的印象,也像是一段陪她走過在台灣生活起點的記號。那時的時薪只有100元,但她並不覺得委屈。對她來說,更重要的是透過這份工作,看見台灣人真實的生活節奏與煩惱。紅豆餅攤老闆不只給她工作,也幫她找房子、買機車、陪她考駕照,讓剛來台灣、幾乎什麼都沒有的她,第一次在異鄉感受到被接住的安心。「如果我一直待在外國人的圈子裡,賺外國人的錢,我永遠不會真的懂台灣人在想什麼。」她說。「紅豆餅妹」的日常,是她在台灣站穩的起點這些年來,她一步一步把生活過成自己喜歡的樣子。她在台灣念大學,後來開始教英文、德文,也經營社群平台,偶爾上節目,現在仍會在板橋賣紅豆餅。除了攤位上的工作,她也參與舞團表演,生活總是排得很滿。她形容自己其實很喜歡這種忙碌感。對她來說,充實不是壓力,而是一種讓自己安心的節奏。白天上課、晚上工作,週末往花東跑,生活雖然不輕鬆,卻很真實。「如果我現在只有一份工作,我反而會覺得很無聊。」她說。對她來說,這些看起來零碎的工作,拼起來反而是一種她真正喜歡的生活樣子。拿到身分證那天,她覺得夢想真的成真了來台多年後,陳雪兒在2025年拿到台灣身分證。回想那段申請過程,她坦言,真正難熬的不是程序,而是等待過程裡的不確定。從遞件、補件,到一關一關確認資格,雖然她在台灣已生活多年,也早已把這裡當成家,但真正走進制度裡,還是得一邊等待、一邊承受未知帶來的壓力。直到2025年8月18日,正式拿到台灣身分證的那天,她才終於鬆了一口氣。那不只是文件到手,而是一個放在心裡很久的目標,真的完成了。「夢想成真,一個新的開始,台灣現在真的是我家了。」她說。她笑說,第一次拿到台灣護照時,覺得既新鮮又不可思議。「好神奇,真的有一本綠色的台灣護照,而且上面有我的照片、我的名字。」從此以後,買票時不用再選「外國人」,連這樣的小事,都讓她有一種終於真正落地的踏實。對她來說,成為台灣人,從來不只是法律上的身分轉換,而是多年來一步一步走進這塊土地、參與這裡生活後,終於得到的回應。她也已經開始期待2028年的選舉,因為那將是她第一次,以真正台灣人的身分投下自己的一票。對她來說,那不只是投下一張票,而是對這片土地多年感情的一次回應。歷經多年努力,陳雪兒在2025年正式取得台灣身分證,完成人生重要目標,也更堅定對這片土地的認同。(圖/陳雪兒提供)不是過客,而是想一起讓這裡更好的人談到台灣,她不避諱提出自己的觀察。她最在意的,是年輕人買不起房,以及城市裡越來越多冰冷的大樓。她喜歡的是有人情味的街區、老公寓和巷弄生活,也希望台灣在發展之餘,能保留更多讓人願意停下來的空間。她甚至曾想過,如果有一天有機會,想投入公共事務,讓台灣變得更好。對於外界常問她,到底是德國人,還是台灣人,她的答案很直接。「我是擁有德國背景的台灣人。」沒有太多修飾,也沒有刻意強調什麼。對陳雪兒來說,這不是一句表態,而是她早已活成的日常。

六十石山金針花馬拉松9月登場 跑進花海與縱谷山景
  • 台灣國旗
  • 越南國旗

六十石山金針花馬拉松9月登場 跑進花海與縱谷山景

「2026花蓮富里六十石山金針花馬拉松挑戰賽」將於9月13日登場,第二屆賽事將結合金針花海、高山賽道與花東縱谷景觀,邀請全台跑友在金黃色山景中感受富里的秋季魅力。六十石山是花蓮代表性的金針花景點,每逢花季,整片山頭鋪滿金黃色花海,搭配縱谷與山景視野,成為不少旅客心中的經典風景。富里鄉公所表示,希望透過路跑活動,讓更多人以不同方式認識富里,也感受地方的人情與自然環境。首屆賽事吸引超過2100名跑者參與,不少外地跑友首次造訪富里。許多參與者認為,六十石山賽道除了具挑戰性,也能近距離欣賞山區景色,加上沿線補給與居民加油聲,讓整場活動更具地方氛圍。今年賽事規劃24K「金針勇士」高山超半馬極限組、10K「勇敢先鋒」山坡挑戰組,以及5K「快樂嚮導」山腳樂活組,從進階跑者到親子旅遊族群都能參與。主辦單位也結合地方特色,報名完成者可獲得富里米迎賓禮,完賽後則有金針花主題紀念禮品。考量首屆有不少外地跑友參與,今年也規劃更完整的交通接駁服務,包含玉里與富里火車站免費接駁,以及花蓮火車站往返六十石山的付費接駁專車,方便旅客安排多日花蓮行程。此外,活動也與遠雄海洋公園合作推出優惠方案,跑者與同行親友可享專屬入園優惠。富里鄉公所表示,希望這場賽事不只是跑步活動,更是一場結合旅行、山景與地方文化的體驗,讓更多人透過金針花季認識富里。

遠離漢他病毒 防鼠「三不」與正確清潔方式成關鍵
  • 台灣國旗
  • 越南國旗

遠離漢他病毒 防鼠「三不」與正確清潔方式成關鍵

近期與旅遊相關的漢他病毒(Hantavirus)病例受到關注,也讓外界重新重視居家與公共空間的防鼠觀念。台北市衛生局提醒,漢他病毒主要由鼠類傳播,民眾若接觸受污染的鼠類排泄物、尿液,或吸入帶有病毒的飛沫微粒,都可能提高感染風險。漢他病毒傳播途徑包含吸入帶病毒的鼠糞尿飛沫、接觸受污染物品,以及遭帶病毒鼠類咬傷。由於部分環境中的病毒可能附著在灰塵或角落,一旦直接掃地、吸塵,反而可能讓病毒飛散,因此清潔方式也成為防疫重點。醫療資訊指出,漢他病毒早期症狀與感冒相似,包括發燒、畏寒、頭痛、肌肉痠痛、視力模糊、結膜充血及腸胃道不適等。若近期居住或工作環境曾出現鼠蹤,出現相關症狀時應主動告知接觸史,盡快就醫檢查。為降低感染風險,衛生單位呼籲民眾落實防鼠「三不」原則,包括「不讓鼠來」,封堵鼠洞、修補門窗避免老鼠入侵;「不讓鼠吃」,做好食物密封與垃圾加蓋;以及「不讓鼠住」,定期清除雜物、保持環境整潔,減少鼠類棲息空間。若發現鼠糞尿,也不建議直接清掃。正確做法應先戴上口罩、手套與鞋套,再以1比9漂白水噴灑消毒並靜置5分鐘,之後以紙巾清除並密封丟棄,避免病毒因揚塵擴散。專家表示,漢他病毒目前防疫重點仍以防鼠與環境管理為主,保持空間清潔與良好通風,並定期整理地下室、倉庫與儲藏空間等較少使用區域,都是降低感染風險的重要方式。

專欄專題

【百人百聲】從紅豆餅妹到台灣人 德國新住民陳雪兒的認同與選擇
  • 台灣國旗

【百人百聲】從紅豆餅妹到台灣人 德國新住民陳雪兒的認同與選擇

第一次來台灣,就愛上這裡的生活節奏十多年前,第一次踏上台灣時,陳雪兒還只是個對亞洲充滿好奇的德國少女。那趟原本只是和朋友同行的短暫旅行,卻意外讓她對這座島嶼產生了難以言喻的熟悉感。多年後,她不只留了下來,還拿到台灣身分證,成了她口中那句說得很篤定的「有德國背景的台灣人」。來自德國的陳雪兒,母親是義大利人、父親是德國人。她在德國長大,2010年第一次來台時,還只是個國中生。原本只是和朋友同行的短暫旅行,卻讓她第一次感受到一種久違的輕鬆。成長過程中,她一直習慣把很多責任往自己身上扛,但到了台灣,她第一次感受到可以自己決定生活節奏的自由。那種鬆一口氣的感覺,讓她很快意識到:這裡,也許就是自己想過的生活。「我那時候就覺得,這裡很適合我想過的生活。」她說。對她來說,台灣吸引她的,不只是氣候,而是一種更貼近人的生活方式。德國冬天長、天氣冷,很多時間都待在室內;但在台灣,生活是往外展開的。騎車、逛夜市、去海邊、上山吹風,這些對許多人來說平常的事,卻讓她感覺自在。其中,騎機車成了她最喜歡的事。她笑說,在德國幾乎不會有人把騎機車當日常,考照貴、距離遠,也不方便;但來到台灣後,她學會騎車,也慢慢把這件事變成自己的興趣。夏天晚上,她喜歡騎著車往山上或海邊跑,享受那種風迎面吹來的自由感。學會騎機車後,陳雪兒更自在地穿梭城市與山海之間,也在台灣找到自己喜歡的生活方式。(圖/陳雪兒提供)從打工度假開始,把自己放進台灣人的生活裡真正決定留下來,是高中畢業後。2012年,她申請打工度假,再次回到台灣。她很清楚,那趟並不是短暫停留,而是想試著看看,自己能不能真的在這裡生活。當時,她沒有太多資源,不會中文,身上也沒有太多錢。為了真正理解台灣,她刻意不待在外國人的生活圈,而是選擇進入台灣人的日常。她在板橋一間紅豆餅攤打工,從零開始,和老闆一起工作,也靠著這份工作慢慢站穩腳步。多年來,因為在攤位上的身影和親切個性,她也被不少人叫作「紅豆餅妹」。這個暱稱,對她來說不只是工作時留下的印象,也像是一段陪她走過在台灣生活起點的記號。那時的時薪只有100元,但她並不覺得委屈。對她來說,更重要的是透過這份工作,看見台灣人真實的生活節奏與煩惱。紅豆餅攤老闆不只給她工作,也幫她找房子、買機車、陪她考駕照,讓剛來台灣、幾乎什麼都沒有的她,第一次在異鄉感受到被接住的安心。「如果我一直待在外國人的圈子裡,賺外國人的錢,我永遠不會真的懂台灣人在想什麼。」她說。「紅豆餅妹」的日常,是她在台灣站穩的起點這些年來,她一步一步把生活過成自己喜歡的樣子。她在台灣念大學,後來開始教英文、德文,也經營社群平台,偶爾上節目,現在仍會在板橋賣紅豆餅。除了攤位上的工作,她也參與舞團表演,生活總是排得很滿。她形容自己其實很喜歡這種忙碌感。對她來說,充實不是壓力,而是一種讓自己安心的節奏。白天上課、晚上工作,週末往花東跑,生活雖然不輕鬆,卻很真實。「如果我現在只有一份工作,我反而會覺得很無聊。」她說。對她來說,這些看起來零碎的工作,拼起來反而是一種她真正喜歡的生活樣子。拿到身分證那天,她覺得夢想真的成真了來台多年後,陳雪兒在2025年拿到台灣身分證。回想那段申請過程,她坦言,真正難熬的不是程序,而是等待過程裡的不確定。從遞件、補件,到一關一關確認資格,雖然她在台灣已生活多年,也早已把這裡當成家,但真正走進制度裡,還是得一邊等待、一邊承受未知帶來的壓力。直到2025年8月18日,正式拿到台灣身分證的那天,她才終於鬆了一口氣。那不只是文件到手,而是一個放在心裡很久的目標,真的完成了。「夢想成真,一個新的開始,台灣現在真的是我家了。」她說。她笑說,第一次拿到台灣護照時,覺得既新鮮又不可思議。「好神奇,真的有一本綠色的台灣護照,而且上面有我的照片、我的名字。」從此以後,買票時不用再選「外國人」,連這樣的小事,都讓她有一種終於真正落地的踏實。對她來說,成為台灣人,從來不只是法律上的身分轉換,而是多年來一步一步走進這塊土地、參與這裡生活後,終於得到的回應。她也已經開始期待2028年的選舉,因為那將是她第一次,以真正台灣人的身分投下自己的一票。對她來說,那不只是投下一張票,而是對這片土地多年感情的一次回應。歷經多年努力,陳雪兒在2025年正式取得台灣身分證,完成人生重要目標,也更堅定對這片土地的認同。(圖/陳雪兒提供)不是過客,而是想一起讓這裡更好的人談到台灣,她不避諱提出自己的觀察。她最在意的,是年輕人買不起房,以及城市裡越來越多冰冷的大樓。她喜歡的是有人情味的街區、老公寓和巷弄生活,也希望台灣在發展之餘,能保留更多讓人願意停下來的空間。她甚至曾想過,如果有一天有機會,想投入公共事務,讓台灣變得更好。對於外界常問她,到底是德國人,還是台灣人,她的答案很直接。「我是擁有德國背景的台灣人。」沒有太多修飾,也沒有刻意強調什麼。對陳雪兒來說,這不是一句表態,而是她早已活成的日常。

航站情緣跨越國界 移民署暖心助海地旅客返鄉
  • 台灣國旗

航站情緣跨越國界 移民署暖心助海地旅客返鄉

海地夫妻滯留桃機 移民署跨機關協調全力協助順利返鄉在桃園國際機場繁忙的國門第一線,一對海地夫妻於今(115)年初自菲律賓馬尼拉機場搭機來臺轉機,因後續行程受阻,暫時滯留桃園機場過境區。面對旅客身處異鄉、語言不通及行程安排困難等多重挑戰,移民署國境事務大隊第一線移民官,積極協調航空公司、海地大使館及相關單位,歷經多方奔走與不斷嘗試,歷經多日後,最終成功協助海地夫妻順利啟程返鄉,展現我國國境管理在執法之餘兼顧人道關懷的核心價值。暖心關懷及陪伴 展現為民服務精神在旅客滯留期間,受限各國簽證限制、轉機條件及經濟能力不足,讓回家這件事有時變得遙不可及,加上語言隔閡、異鄉困境等重重挑戰,旅客的情緒從最初的焦躁與不安,逐漸轉變為無助與疲憊。然而,這段看似孤立無援的旅程中,國境事務大隊移民官隊長康慶年主動伸出援手,除持續協調航空公司航程外,更每天關懷旅客「今天有沒有吃東西?」、「身體還好嗎?」當食物短缺時,康隊長更自掏腰包購買麵包、泡麵及水果供旅客食用,只為讓這兩位異鄉人,在最無助的時刻仍然能夠感受到一點溫暖與關懷,無論是日常餐食、基本生活需求或心理支持,康隊長皆以同理心陪伴旅客度過艱難時刻,充分展現移民官視民如親的服務精神。多方努力協調 圓滿完成返鄉任務由於這對夫妻沒有美國簽證加上歐洲轉機受限,且亞洲多國亦多拒絕此類旅客入境或過境,甚至連申辦電子簽證也因資料錯誤或條件不符因而延宕,移民官不斷與航空公司、大使館及外交部協調,設法嘗試各種可能路徑,從土耳其、埃及、馬來西亞、新加坡到卡達、歐洲及美國,一次次失敗,再一次次重來,經過多方努力與跨域協助,最終順利協助旅客啟程離境,展開後續旅程。這不僅是國境管理工作的真實縮影,更彰顯移民署在依法行政之外,秉持人道關懷與溫暖服務的核心價值。移民署國境事務大隊第一線移民官持續關懷滯留旅客生活需求,展現國境執法之外的人道服務精神。(圖/移民署提供)國境有界 服務無限移民署國境事務大隊大隊長林清芬表示,國境人流管理不僅是維護國家安全的重要防線,也是在旅客需要協助時提供支持的角色。未來將持續秉持專業執法與服務並重精神,同時讓更多人看見臺灣移民官堅守崗位背後的暖心溫度。

全臺 20% 新住民都在這!移民署串聯公私部門,織起新北最強守護網
  • 台灣國旗

全臺 20% 新住民都在這!移民署串聯公私部門,織起新北最強守護網

新北市擁有超過 12 萬名新住民,佔全臺比例近兩成。為了讓這群跨越國境追夢的朋友能在此安居樂業,移民署北區事務大隊新北市服務站於本(5)月6日舉辦115年度「新住民關懷網絡會議」,邀請新北市轄區內公、私部門 20 多個團體齊聚一堂,提供全方位暖心課程,從法規硬實力到心理照護軟實力支持新住民的在臺生活。讓與會團體能將這些實用資訊帶回第一線,成為新住民最堅強的後盾。適應異鄉生活,心靈的慰藉至關重要。中和區社區心理衛生中心督導陳家維在會中分享,新北提供多元的心理衛生服務,包括免費的駐點諮詢,協助新住民處理情緒困擾。同時,志願服務推廣中心的社工潘奕安也提到,許多新住民早已從「手心向上」轉為「手心向下」,透過加入多元志工行列,展現出強大的社會貢獻力。意見交流座談會。(圖/移民署提供)今年配合外國專業人才延攬及僱用法修正,讓更多國際專業人才與外籍學生能感受到實際的支持,在臺安心發展。另外為營造友善育兒環境,放寬在臺設有戶籍者如懷孕或育有2歲以下親生子女,其外國籍父母在臺探親期間,可申請延長停留期間最長達1年。讓長輩可協助陪伴孫兒並幫助新住民家庭減輕育兒負擔。新北市服務站鄭曜䅞主任表示:每年本站透過召開網絡會議,與本轄內關懷站及新住民團體互相交流,為了把最新的福利與法規親自教授給大家。在會議結尾也趁機向新住民團體宣導,因應115年地方公職人員選舉將在11月28日舉行,「全民一起反賄選」守護民主臺灣,維持乾淨選舉,檢舉請撥打專線0800-024099。

沙嗲:炭火香氣裡的南洋庶民滋味
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

沙嗲:炭火香氣裡的南洋庶民滋味

在東南亞街頭,夜色剛起時,最容易勾起食慾的,往往是炭火上傳來的陣陣香氣。這股熟悉的焦香,多半來自一串串正在火上翻烤的沙嗲。對許多人來說,沙嗲不只是小吃,更是一種充滿煙火氣的日常記憶。沙嗲是東南亞極具代表性的街頭料理,常見於新加坡、馬來西亞、印尼等地。雖然各地做法略有不同,但核心特色都是將醃製入味的肉串,以炭火慢烤,再搭配香濃花生醬享用。沙嗲的食材相當多元,常見有雞肉、牛肉、羊肉,部分地區也會使用海鮮或豆製品。料理前,肉塊會先以薑黃、香茅、蒜頭、椰糖等香料醃漬,讓香氣深入肉質。烤製時,炭火的煙燻氣息慢慢滲進食材,表面微焦,內裡仍保有肉汁,入口鹹香中帶著微甜。而沙嗲最迷人的靈魂之一,就是花生醬。將花生磨碎後,加入辣椒、椰奶、香料熬煮,醬汁濃郁滑順,帶有堅果香與微辣層次。肉串蘸上花生醬後,不僅讓風味更飽滿,也增添南洋料理特有的濃厚感。除了主角肉串,沙嗲通常還會搭配小黃瓜、洋蔥與米糕塊,讓整體口感更有層次,也稍稍中和炭烤的厚重感。對不少當地人而言,沙嗲不只是宵夜或點心,更是朋友聚會、節慶餐桌上不可少的一道共享料理。對在台灣生活的新住民而言,沙嗲之所以令人難忘,不只是因為那股炭火香,更因為它承載著對家鄉夜市、人聲與團聚時刻的記憶。透過一串沙嗲,人們不只品嚐異國風味,也能感受到南洋飲食文化中濃濃的人情味。

活動消息

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜 ! 下週就是西洋情人節囉!小編要來呼籲一下為愛奔走天涯的新住民朋友分享你們精彩的追愛故事!歡迎放閃,絕不逃避!#HappyValentines#LoveLifeYou are the one! Valentine’s Day is on next week!Share your love story of how you get your love along the way with us!“Nhờ có nắng mới thấy cầu vồng. Nhờ có anh mới thấy màu hạnh phúc!” Tuần sau là Valentine rùi nè, nôn quá các bạn ơi, hông biết có ai tỏ tình với mình hông ta?Để lấy vía các bạn tân di dân đã dũng cảm vì tình yêu, vượt muôn trùng dương đến Đài Loan gặp người thương của mình.Valentine năm nay Ad nguyện ăn cơm chó, ngồi nghe chuyện tình của mọi người nè.Cùng lan tỏa những câu chuyện tình yêu đẹp của mình đến nhiều người hơn nữa nha.Kamu Adalah Favoriteku, Jadilah Valentineku ! Minggu depan sudah hari Valentine, nih! Ayo, ceritakan pengalamanmu yang paling menarik dalam mengejar cinta! Silakan ceritakan dengan singkat, jangan kabur ya! คุณคือคนที่ฉันตามหามาแสนนานสัปดาห์หน้าก็จะถึงวันวาเลนไทน์แล้วกลุ่มบรรณาธิการของเราอยากจะรู้เรื่องราวสุดโรแมนติกของทุกท่านร่วมแชร์ความหวาน ชวนให้ฟินไปตาม ๆ กันหน่อยค่ะ

南洋飲食文化大會考

南洋飲食文化大會考

新住民全球新聞網🍁臉書粉絲團「Taiwan我來了」🍁秋季網路活動又到了豐收的秋季,新住民全球新聞網要在秋意正濃之際,一口氣滿足大家的食慾和求知欲!大家喜歡吃東南亞料理嗎?新住民全球新聞網粉絲專頁【Taiwan 我來了】,日前公開了東南亞鮮蝦咖哩和南瓜糕點的做法,歡迎大家觀看影片,一同製作看看美味的東南亞秋季料理喔。了解如何製作美味的東南亞料理後,接下來就來參加【東南亞飲食文化大會考】吧!https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6獲得 90 分以上的分數,就有機會抽到飛利浦氣炸鍋*1 名、鴛鴦鍋*5 名!!!歡迎大家 11/11-29 一起來挑戰東南亞料理知識王吧!--------------------------------抽獎規則【活動期間】:2021/11/11 - 2021/11/29 晚上 6 點截止 (以留言時間計算)【活動辦法】:步驟一、公開分享此則貼文步驟二、觀看東南亞料理教學影片→ https://www.facebook.com/news.immigration.gov.tw/videos/283185643694237步驟三、參加「東南飲食文化大會考」→https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6步驟四、得分 90 分以上並至此篇留言留下自己的分數。完成四步驟即可獲得抽獎資格。【活動備註】(1) 參加者須為「Taiwan 我來了」粉絲才有獲獎資格 (必須按粉絲專頁讚,否則抽到也是棄權喔!)(2) 每個 FB 帳號僅具一次得獎機會(3) 「Taiwan 我來了」粉絲團擁有活動改變之權利(4) 按讚 IG https://www.instagram.com/nianews_/(5) 活動僅限臺灣地區 (獎項恕不寄送國外地區)(6) 得獎名單將於 12/3 於粉絲專頁公告本活動參加者 FB 帳號需為真實身份,不得使用人頭帳號、假帳號參加,若以人頭帳號或電腦駭客程式等不正當手段參加活動,經主辦單位發現或第三人檢舉,將自動取消中獎資格,請務必注意!本活動一帳號限留言一次,重複留言不予計算 

影音專區

NIA 多語影音新聞
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

0508 NIA 影音新聞-華語

本週五大焦點包括:勞動部擴大少年就業計畫,新增交通補助與職訓體驗,協助青少年提早接軌職場; 淡江大橋開放健行吸引逾10萬人參與,通車進入倒數,成為北海岸交通新節點; 臺中市推出世界零食主題展,透過飲食文化展現多元生活樣貌; 腸病毒進入高峰期,幼童重症風險升高,提醒家長加強防護與警覺; 以及屏東生活節持續展開,結合特展、移工交流與戲曲演出,呈現多元文化與勞動議題。 一起來掌握本週的重點新聞。【一】少年就業計畫擴大 新增補助與職訓體驗勞動部修正「少年就業力準備計畫」,預計近期推動,擴大服務對象至在學中但具弱勢處境的青少年,並新增交通補助與職訓體驗資源。參與相關活動者每日最高補助240元、每年最高7,200元,減輕往返負擔。計畫整合職涯諮詢、職場體驗、職業訓練及求職媒合,協助青少年提早接觸職場環境,降低初次求職的不安,並有更多時間規劃升學、就業或技能發展方向。【二】淡江大橋健行破10萬人 通車進入倒數淡江大橋通車前夕開放健行活動,吸引逾10萬人參與,民眾走上橋面欣賞淡水河景,也提前體驗新地標。大橋預計5月中旬通車,將成為串聯淡水與八里的重要交通節點。新北市府指出,啟用後可有效縮短通行時間,並搭配周邊道路與軌道建設,提升區域交通效率,同時帶動北海岸觀光發展與地方經濟活絡。【三】台中推世界零食展 展期至11月底臺中市新住民藝文中心推出「世界零食」主題展,展期至11月底。展覽集結亞洲及歐美多地特色零食,從日常飲食切入文化,讓民眾透過熟悉的味覺經驗認識不同國家的生活樣貌。現場設有互動體驗區、閱讀空間及展示區,透過遊戲與導覽深化理解,讓多元文化更貼近日常生活,也適合親子共同參與。【四】腸病毒進入高峰期 幼童重症風險升國內腸病毒疫情持續升溫,就診人次增加,5歲以下幼童仍為重症高風險族群。疾管署提醒,感染初期症狀多類似感冒,但須留意嗜睡、嘔吐、活動力下降等重症前兆。照顧者外出返家應更衣並正確洗手,教托育場所也須加強清消。若幼童出現症狀加劇或異常情形,應儘速就醫,以降低重症風險。【五】屏東生活節持續登場 系列活動至7月《2026我們生活節》自4月底展開,系列活動將持續至7月初。內容涵蓋主題特展、移工交流、市集活動及戲曲演出,主要場地為屏東數位青創中心與萬丹國中。主辦單位表示,5月起多項活動已陸續對外開放,結合展覽、表演與互動體驗,呈現多元文化與勞動議題,提供民眾多元參與與交流機會。感謝您收看《本週焦點新聞》。 新住民全球新聞網,陪您掌握時事脈動,理解台灣,也連結世界。

【印尼語】實用場景語言教室 | 登革熱
  • 台灣國旗
  • 印尼國旗

【印尼語】實用場景語言教室 | 登革熱

最近登革熱流行,很多人會出現發燒症狀。印尼語:Belakangan ini demam berdarah sedang meningkat, banyak orang mengalami demam.中文:但感冒和登革熱其實症狀不一樣。印尼語:Namun flu dan demam berdarah memiliki gejala yang berbeda.【感冒症狀】Gejala Flu中文:感冒通常會有發燒、流鼻水、咳嗽與喉嚨痛。印尼語:Flu biasanya menyebabkan demam, pilek, batuk, dan sakit tenggorokan.中文:也可能出現全身痠痛。印尼語:Juga bisa menyebabkan nyeri seluruh tubuh.【登革熱症狀】Gejala Demam Berdarah中文:登革熱會出現突發高燒(≧38°C)。印尼語:Demam berdarah menyebabkan demam tinggi mendadak (≥38°C).中文:肌肉與關節劇烈疼痛,甚至眼窩痛。印尼語:Nyeri otot dan sendi yang parah, bahkan sakit di belakang mata.中文:可能出現紅疹並擴散到全身。印尼語:Dapat muncul ruam merah yang menyebar ke seluruh tubuh.【就醫提醒】Imbauan untuk Berobat 中文:若身體不適,請儘速就醫。印尼語:Jika merasa tidak enak badan, segera periksa ke dokter.中文:也可使用LINE「就醫地圖」協助就醫。印尼語:Anda juga bisa menggunakan fitur peta medis di LINE untuk bantuan.【結尾】中文:正確分辨症狀,才能及早治療保護健康。印尼語:Membedakan gejala dengan benar membantu penanganan lebih cepat dan melindungi kesehatan.【重點詞語複習|Kosakata Penting】配音(中文):讓我們一起複習今天會話中的重點詞語吧!印尼語字幕:Mari kita ulangi kosakata penting hari ini!配音(中文): 我們下次見!字幕(印尼語):Sampai jumpa lagi!

【越南語】實用場景語言教室 | 登革熱
  • 台灣國旗
  • 越南國旗

【越南語】實用場景語言教室 | 登革熱

最近登革熱流行,很多人會出現發燒症狀。越南語:Gần đây sốt xuất huyết đang gia tăng, nhiều người xuất hiện triệu chứng sốt.中文:但感冒和登革熱其實症狀不一樣。越南語:Nhưng cảm cúm và sốt xuất huyết có triệu chứng khác nhau.【感冒症狀】中文:感冒通常會有發燒、流鼻水、咳嗽與喉嚨痛。越南語:Cảm cúm thường gây sốt, sổ mũi, ho và đau họng.中文:也可能出現全身痠痛。越南語:Cũng có thể bị đau nhức toàn thân.【登革熱症狀】中文:登革熱會出現突發高燒(≧38°C)。越南語:Sốt xuất huyết thường gây sốt cao đột ngột (trên 38°C).中文:肌肉與關節劇烈疼痛,甚至眼窩痛。拼音:Jīròu yǔ guānjié jùliè téngtòng, shènzhì yǎnwō tòng.越南語:Đau cơ và khớp dữ dội, thậm chí đau sau hốc mắt.中文:可能出現紅疹並擴散到全身。拼音:Kěnéng chūxiàn hóngzhěn bìng kuòsàn dào quánshēn.越南語:Có thể xuất hiện phát ban đỏ lan ra toàn thân.【就醫提醒】中文:若身體不適,請儘速就醫。越南語:Nếu cảm thấy không khỏe, hãy đi khám sớm.中文:也可使用LINE「就醫地圖」協助就醫。越南語:Bạn cũng có thể sử dụng “bản đồ y tế” trên LINE để tìm nơi khám bệnh.【結尾】中文:正確分辨症狀,才能及早治療保護健康。拼音:Zhèngquè fēnbiàn zhèngzhuàng, cái néng jízǎo zhìliáo bǎohù jiànkāng.越南語:Phân biệt đúng triệu chứng sẽ giúp điều trị sớm và bảo vệ sức khỏe.【重點詞語複習|Từ vựng quan trọng】配音(中文):讓我們一起複習今天的重點詞語吧!越南語字幕:Hãy cùng ôn lại từ vựng quan trọng hôm nay nhé!配音(中文):我們下次見!字幕(越南語):Hẹn gặp lại lần sau!

【泰語】實用場景語言教室 |登革熱
  • 台灣國旗
  • 泰國國旗

【泰語】實用場景語言教室 |登革熱

最近登革熱流行,很多人會出現發燒症狀。泰文:ช่วงนี้ไข้เลือดออกกำลังระบาด หลายคนมีอาการไข้中文:但感冒和登革熱其實症狀不一樣。泰文:แต่ไข้หวัดกับไข้เลือดออกมีอาการแตกต่างกัน【感冒症狀|อาการไข้หวัด】中文:感冒通常會有發燒、流鼻水、咳嗽與喉嚨痛。泰文:ไข้หวัดมักมีอาการไข้ น้ำมูกไหล ไอ และเจ็บคอ中文:也可能出現全身痠痛。泰文:อาจมีอาการปวดเมื่อยตามร่างกาย【登革熱症狀|อาการไข้เลือดออก】中文:登革熱會出現突發高燒(≧38°C)。泰文:ไข้เลือดออกมักมีไข้สูงเฉียบพลัน (มากกว่า 38°C)中文:肌肉與關節劇烈疼痛,甚至眼窩痛。泰文:มีอาการปวดกล้ามเนื้อและข้ออย่างรุนแรง รวมถึงปวดเบ้าตา中文:可能出現紅疹並擴散到全身。泰文:อาจมีผื่นแดงและลามไปทั่วร่างกาย【就醫提醒|คำแนะนำในการพบแพทย์】中文:若身體不適,請儘速就醫。泰文:หากรู้สึกไม่สบาย ควรไปพบแพทย์โดยเร็ว中文:也可使用LINE「就醫地圖」協助就醫。泰文:สามารถใช้ฟีเจอร์ "แผนที่สถานพยาบาล" บน LINE เพื่อช่วยในการเข้ารับการรักษาได้【結尾|สรุป】中文:正確分辨症狀,才能及早治療保護健康。泰文:การแยกแยะอาการได้อย่างถูกต้อง จะช่วยให้รักษาได้เร็วและปกป้องสุขภาพ【重點詞語複習|คำศัพท์สำคัญ】配音(中文):讓我們一起複習今天的重點詞語吧!泰文字幕:มาทบทวนคำศัพท์สำคัญของวันนี้กันครับ/ค่ะ配音(中文):我們下次見!泰文字幕:แล้วพบกันใหม่ครั้งหน้า!

回到頁首
Loading