按下ENTER到主內容區
:::
圖片 - 0227 NIA 影音新聞-華語
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

0227 NIA 影音新聞-華語

網購醫療器材夯 食藥署提醒把握「三步驟」確保安全
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

網購醫療器材夯 食藥署提醒把握「三步驟」確保安全

臺北時裝週AW26登場 TPEFW識別2.0亮相、官網改版打造產業新平台
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

臺北時裝週AW26登場 TPEFW識別2.0亮相、官網改版打造產業新平台

投資該怎麼開始?證交所推漫畫《不斷轉型突破的我得了MVP!!》
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

投資該怎麼開始?證交所推漫畫《不斷轉型突破的我得了MVP!!》

重點新聞

酷澎韓國個資外洩波及20萬名台灣用戶 數發部啟動行政檢查要求通知與補償
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

酷澎韓國個資外洩波及20萬名台灣用戶 數發部啟動行政檢查要求通知與補償

韓國電商平台酷澎(Coupang Corp.)去年發生個人資料外洩事件,最新調查結果證實,事件已波及台灣市場。數位發展部數位產業署表示,酷澎台灣於2月23日通報,經委託第三方資安公司Mandiant鑑識確認,共有20萬4,552名台灣用戶資料遭非法讀取,內容包含姓名、電子郵件、電話、配送地址及近5筆訂單紀錄。回顧事件發展,相關消息於去年11月曝光後,主管機關即要求業者說明是否涉及台灣用戶。當時酷澎台灣多次回應未影響台灣個資,並稱仍在調查中。隨著鑑識結果出爐,數產署已要求業者到場說明,並於2月25日展開行政檢查,釐清責任歸屬與資安管理流程。數產署指出,業者須依個人資料保護法規定,主動通知所有受影響用戶,並設立專責客服窗口,同時提出補償與改善方案,對外清楚說明後續處理方式。若後續查有違法情形,將依法裁處。主管機關也提醒,個資外洩後常成為詐騙利用工具,常見話術包括「解除分期付款」、「包裹異常」或假冒客服來電等。近期若接獲與訂單、付款相關訊息,務必提高警覺,不點擊不明連結,也不要提供密碼、驗證碼或身分證字號。如有疑慮,可撥打165反詐騙專線查詢,降低風險。

網購醫療器材夯 食藥署提醒把握「三步驟」確保安全
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

網購醫療器材夯 食藥署提醒把握「三步驟」確保安全

網路購物便利快速,不少民眾會在線上選購體溫計、醫用口罩、OK繃或紗布等醫療器材,作為居家常備用品。食品藥物管理署指出,醫療器材屬於受管制產品,購買時若未留意相關規定,恐影響使用安全,甚至違反法規。食藥署提醒,透過網路購買醫療器材應掌握「看清、查證、安心用」三步驟。第一步「看清」,購買前應確認商品是否屬於醫療器材,並了解是否符合《通訊交易通路販售醫療器材之品項及應遵行事項》規定。目前僅第一等級醫療器材及公告列示的部分第二等級產品,得於網路通路販售。第二步「查證」,應確認產品是否具備合法的醫療器材許可證或登錄字號,例如衛部(署)醫器製字號、醫器輸字號或醫器製壹登字號等,同時檢視賣家是否為依法登記的醫療器材商或藥局,並在販售頁面清楚揭露相關資訊。第三步「安心用」,產品到手後應詳閱說明書及注意事項,依標示正確使用,才能發揮應有效果並降低風險。若想查詢經衛生福利部核准的醫療器材資訊,可至食藥署官網的「醫療器材許可證資料庫」查詢,確認產品是否合法。食藥署強調,切勿向來源不明的賣家購買醫療器材。透過事前確認與查證,才能為自己與家人把關健康。

臺北時裝週AW26登場 TPEFW識別2.0亮相、官網改版打造產業新平台
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

臺北時裝週AW26登場 TPEFW識別2.0亮相、官網改版打造產業新平台

臺北時裝週AW26將於3月26日至29日在松山文創園區登場。今年以全新品牌識別與官網改版為起點,宣示平臺角色重新定位,從展演活動進一步擴展為支持臺灣時尚產業成長的推動平臺。文化部指出,此次升級不僅回歸品牌本質、強化伸展台走秀與形象展演,也同步整合產業輔導資源,讓設計能量更貼近市場與大眾。全新識別2.0由三頁文創意總監顏伯駿統籌設計,以「交集、呈現」為核心概念,從Taipei與Fashion字首T、F的線條結構出發,透過開放式框架與線性構成,象徵城市與時尚、地方與產業之間持續交流與生成的關係。動態識別則以多線條交織的視覺語言,傳達多元觀點在臺北匯聚碰撞,形塑屬於這座城市的時尚光譜。新版識別強調彈性與延展,不為「臺灣時尚」設定單一樣貌,而是保留不同風格並存的空間,讓各品牌在同一平臺上被清楚看見,同時維持自身特色與立場。視覺系統也成為串連城市精神與產業動能的座標,標示臺灣時尚向外交流、向內累積的當代位置。配合識別更新,官網同步改版上線,首頁推出「縫一條線,揭曉你的Color tone」互動體驗,引導觀眾認識本季主題與品牌內容。各參展品牌亦設有專屬頁面,整合介紹、季度亮點與延伸資訊,讓為期4天的秀展延伸為可持續追蹤的線上入口。本屆活動規劃15場品牌秀展,並設置Live直播區、Editor's Pick風格市集及國際買主採購洽談會,展現臺北時裝週從展演平臺邁向產業鏈串接的轉型方向。【臺北時裝週AW26】日期:2026年3月26日(四)至3月29日(日)地點:松山文創園區2-5號倉庫

投資該怎麼開始?證交所推漫畫《不斷轉型突破的我得了MVP!!》
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

投資該怎麼開始?證交所推漫畫《不斷轉型突破的我得了MVP!!》

近年來,隨著理財意識提升,愈來愈多人開始關注資金配置與投資規劃。然而,在社群平台與網路資訊快速流通的環境下,各式投資建議與操作策略層出不窮,若缺乏基礎概念與風險意識,反而可能提高誤判機率。為協助大眾建立正確的證券知識觀念,證交所推出宣導漫畫《不斷轉型突破的我得了MVP!!》,以成長歷程為敘事主軸,將理財與投資觀念融入日常情境之中。漫畫以第一人稱鋪陳主角在職涯與人生轉折中的調整與成長,隨著情節推進,自然帶出投資風險辨識、資訊查證與自我管理等核心觀念。透過生活化對話與具體情境設計,使原本較為抽象的金融知識轉化為可理解的行動指引,引導讀者建立理性評估與審慎決策的思維。內容同時結合「投資資訊中心2.0」、「ESG InfoHub」及「e添富」等平台應用場景,示範如何查詢公開資訊與掌握市場資料,並提醒常見投資詐騙手法。藉由圖像敘事方式,強化閱讀過程中的理解與辨識能力。全彩電子版已於「宅在家學習網」漫畫館上架,並推出條漫版本,便利行動裝置閱讀。目前以中文版發行,電子書將於各縣市公共圖書館電子書平台開放借閱;實體漫畫自2月中下旬起陸續寄送至高中職以上學校、各地圖書館及證券商總分公司。相關資訊可至「宅在家學習網」漫畫館或「投資人知識網」電子書專區查詢。「宅在家學習網」漫畫館-https://shl.twse.com.tw/「投資人知識網」電子書專區-https://investoredu.twse.com.tw/Pages/TWSE_OnlineLearning2_1.aspx

專欄專題

【百人百聲】在冷風裡站穩-越南新住民阮氏草的台灣二十一年
  • 台灣國旗

【百人百聲】在冷風裡站穩-越南新住民阮氏草的台灣二十一年

不是為愛遠嫁,而是為了母親阮氏草來自越南。二十一年前,她嫁來台灣,並不是因為一段浪漫的愛情,而是為了母親治病。那時家中經濟壓力沉重,她知道,如果不做出選擇,母親可能等不到更好的醫療機會。婚姻成了出口,也是一種承擔。「那時候,就是為了媽媽。」她說得很平靜,沒有渲染,也沒有後悔。落腳在新北貢寮後,她才真正體會遠嫁的重量。很多人以為語言會是最大的困難,但她搖頭。對她來說,最難的不是語言,而是冷。貢寮靠海,冬天的風直接往身體裡鑽,她本來就怕冷,加上季節一轉換就鼻子過敏,即便穿了三、四件衣服,裹上厚厚棉被,還是感覺不夠。語言可以慢慢學,可是寒冷,即便已經來台二十多年,還是無法真正適應。那種冷,不只是氣溫,而是一種長時間必須與自己相處的忍耐。被好好照顧過的日子來台不到一個月,她就懷孕,而且害喜非常嚴重。那段時間,是公公婆婆在照顧她。早上起來,稀飯已經煮好;大約九、十點又被叫去吃飯;十一點左右吃完,又被叫去睡覺;到了晚上,還是被叫起來吃。她笑著回憶,那時候幾乎就是「吃、睡、吃、睡」,生活被照顧得很完整。「有最好吃的都先給我,最大的魚都留給我。」她說。剛來台灣時,她從53公斤慢慢胖到60公斤,因為公婆總是叫她多吃一點。後來害喜嚴重到幾乎什麼都吞不下,她短時間又從60公斤瘦到46公斤。她說自己真的吃不下,可是公公看在眼裡著急,會叫婆婆再煮東西給她吃;即使她沒有胃口,婆婆仍然一口一口餵她。那段時間,她真正感受到什麼叫被當成家人。不是客氣,不是形式,而是把你放在心上的照顧。後來婆婆臥床,她幾乎把生活的重心都放在照顧上。換尿布、洗澡、餵飯,夜裡陪著婆婆一起睡,好隨時照應,每一件事都親力親為。那是一段極為耗心力的日子,日復一日的照護沒有掌聲,也沒有假期,但她沒有退縮。她說:「剛來台灣,他們對我很好,所以後來我也希望自己能回報。」有些情分,不是說出口的,而是在你願意留下來承擔時,才真正被看見。被質疑過,也學會為自己說話生活並不只有溫暖。她在職場上遇過不信任,有人問她是不是把錢寄回越南;在咖啡店擔任管理時,卻被限制資源;成為越南語老師時,也曾被質疑能力。她沒有急著辯解,而是選擇慢慢證明。「我會讓你看到,我會母語,我會教母語,我怎麼用心,我怎麼做。」成為越南語老師,是她證明專業、也重拾自信的開始。(圖/阮氏草提供)職場霸凌她也遇過。後來在飯店工作時,西餐廚房裡幾乎都是男性,她成了少數。有人刻意刁難,甚至言語恐嚇。但這一次,她沒有沉默。她選擇向公司反映,讓事情被看見。「你太軟,人家會一直踩你。踩到底線,你不講,是不會有人幫你的。」這句話,是她二十一年換來的體悟。這不是反擊,而是學會為自己站出來。在舞蹈裡找到力量她成立越南傳統舞團「美麗多元」,最初只是補校期末表演,十幾個姐妹一起排練,練著練著成了團。她們代表學校參賽,拿過名次,也陸續受邀在社區與政府單位演出。她說她最想做的,是推廣越南文化,讓大家看到新住民不只是「家庭主婦」,不只是「賺錢」的刻板印象。「我們是多才多藝的。」但舞團更深的意義,是互助。練舞會聊天,有人遇到狀況,大家一起想辦法。有人碰到職場霸凌、孩子學貸、找看護、跑程序,姐妹裡總有人懂,總有人能給建議。她相信團結力量大,「散的力量不會大」。她甚至把這件事拉到更大的願望:她希望外界也不要再分你我他,新住民想成為這裡的一份子,而不是永遠被放在外面。二十一年過去,她從為母親治病遠嫁的年輕女子,走成今天能為自己站穩、也願意為他人說話的人。寒冷、質疑、適應與磨合,都沒有把她壓垮,反而讓她更清楚自己是誰。她要的從來不多,不是同情,而是理解。不是被看輕,而是被尊重。阮氏草與家人合影,從為母親遠嫁的選擇,到在台灣落地生根的二十一年,家庭成為她承擔與前行的力量來源。(圖/阮氏草提供)

把思鄉變成故事的力量 新住民走進圖書館當志工
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

把思鄉變成故事的力量 新住民走進圖書館當志工

對許多新住民而言,離開熟悉的家鄉來到臺灣,語言、飲食與生活習慣的差異,往往是一道不小的門檻。來自越南、在臺生活20年的阮氏玄,回想剛到臺灣時,因溝通不順與文化落差,常感到格格不入。曾經從家鄉帶來的魚露,只是單純想保留熟悉的味道,卻因氣味不被理解而引來側目,那份心酸至今仍深刻。轉機出現在她走進新北市立圖書館,成為「新住民公益故事團」的一員。從聽故事的人,到站上台前說故事,她與來自不同國家的新住民姊妹共同創作《美味大冒險》故事劇,把臺灣、越南、印尼、緬甸等地的家鄉味搬進圖書館。透過生動的說演,讓孩子在歡笑中認識多元文化,也讓新住民有機會用自己的語言與記憶,說出屬於自己的故事。一次次與孩子互動的過程,讓她不再只是「遠嫁來臺的外地人」,而是能分享文化、帶來不同視角的一份子。家人的支持更成為她持續投入的力量,婆婆鼓勵她多參與社會服務,也讓家人之間多了交流與理解。圖書館表示,即日起至3月13日止招募志工,預計招募160名,服務項目包含讀者服務、圖書流通、外語導覽、中英文故事活動、學童課後陪讀、文獻修復及新住民志工等。對希望拓展生活圈、認識更多朋友的新住民而言,圖書館不只是閱讀空間,也是找到自信與歸屬感的地方。相關資訊可至新北市立圖書館官網查詢 (http://www.library.ntpc.gov.tw),或電洽 (02)2953-7868分機8008。

格子裡的日常與節慶:比利時鬆餅的街頭甜點文化
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

格子裡的日常與節慶:比利時鬆餅的街頭甜點文化

比利時鬆餅,是一種看似甜點、實則深植日常的飲食存在。在比利時,鬆餅不只是觀光客手中的拍照主角,更是街頭、市集與家庭生活中隨時會出現的熟悉味道。它不追求過度裝飾,而是以口感與比例,建立一種屬於比利時的甜點秩序。比利時鬆餅大致可分為兩大類:布魯塞爾鬆餅與列日鬆餅。布魯塞爾鬆餅外型方正、格子深,口感輕盈蓬鬆,常在出爐後灑上糖粉,或搭配鮮奶油、水果一起食用;列日鬆餅則以含有珍珠糖的麵團製作,質地較為紮實,烘烤時糖粒融化焦化,形成外層微脆、內裡柔軟的口感,本身就帶有甜味,通常不需額外配料。製作鬆餅的關鍵,在於麵糊與火候的掌握。布魯塞爾鬆餅多使用發酵麵糊,強調空氣感;列日鬆餅則接近麵包麵團,需要時間醒發。兩者雖然風格不同,卻都講究「不搶味」,讓奶油、雞蛋與麵粉的香氣成為主角。在比利時的飲食文化中,鬆餅沒有固定的食用時段。它可以是早餐、下午點心,也可以是在街頭邊走邊吃的小確幸。對當地人而言,鬆餅不是特別被標記為「節日限定」的食物,而是一種隨時可得、讓生活稍微放慢的存在。對移居海外的比利時新住民來說,鬆餅常是最容易重現、也最容易引發鄉愁的味道之一。一台鬆餅機、簡單的原料,就能在異地重現熟悉的香氣與格子紋路,那不只是甜點,而是一段關於街角、市集與日常節奏的記憶。

【百人百聲】在不容易的日子裡,學會堅強─菲律賓新住民雅靜的台灣生活
  • 台灣國旗

【百人百聲】在不容易的日子裡,學會堅強─菲律賓新住民雅靜的台灣生活

為了家人,離開熟悉的地方雅靜來自菲律賓。她來到台灣的原因很單純,也很現實──工作、賺錢,幫助留在家鄉的家人,並為自己爭取一個能夠往前走的機會。這個選擇,意味著離開熟悉的生活環境,也必須承擔在陌生社會重新開始的風險,但她沒有太多猶豫,因為那時她很清楚,自己不能停下來。剛到台灣時,生活的落差很快出現。飲食口味的差異、台灣冬天的寒冷,對來自沒有冬季的她而言,都是全新的適應課題。這些並不是劇烈的衝擊,卻在日常中反覆出現,讓人感到疲累。她只能在生活裡慢慢調整,從飲食到作息,一點一滴學會與台灣的環境相處。適應的過程沒有明確的分界線,只是在時間推移中,逐漸成為日常的一部分。她沒有特別強調自己的辛苦,只是把每一天過好,讓生活能夠繼續往前。婚後同住的日子,學會調整自己後來,雅靜在台灣結婚,婚後與先生的家人同住,生活進入另一個階段。相較於語言或氣候的差異,家庭生活帶來的壓力,反而更直接也更真實。住在同一個屋簷下,意味著生活空間與選擇都受到限制,很多事情不能只照自己的想法來。她形容,那段時間最難的,不只是做什麼,而是「怎麼做都不太對」。想要照自己的方式生活,卻常常不順;想要表達想法,又擔心造成衝突。久了,她開始意識到,這並不是誰對誰錯的問題,而是文化、期待與角色本來就不同。在現實裡,她知道自己沒有太多選項。因為沒有退路,她只能告訴自己要學會調整,試著順著家人的意思過日子。那不是放棄,而是一種撐住生活的方式。她慢慢學會把情緒收起來,把注意力放在眼前能做的事上,讓日子可以繼續往前走。雅靜(左1)婚後與先生家人同住,生活中的磨合,成為她在台灣最真實的考驗之一。(圖/雅靜提供)孩子出生後,生活開始定下來孩子出生後,雅靜的生活重心逐漸固定下來。她在台灣照顧自己的家庭,也沒有忘記遠在菲律賓的家人。那些年,她一邊處理台灣生活的大小事,一邊持續幫助家鄉的親人,兩邊都不能鬆手。這樣的生活並不輕鬆。時間被切得很碎,心也常常被拉向不同的方向。但她很清楚,這正是自己當初選擇來台灣時,就已經預期會面對的現實。留下來,不只是因為身分或婚姻,而是這份撐起兩個家的責任,已經成為她生活的一部分。隨著時間過去,她也順利取得台灣的身分證。孩子在台灣出生、成長,一家人的生活逐漸穩定下來。這些看似平凡的日常,其實都是她多年來一步一步撐出來的成果。她不常回頭看自己走了多遠,但偶爾想起來,心裡也會明白,那些辛苦並沒有白費。新住民身分,磨出來的堅強對雅靜而言,「新住民」不是一個標籤,而是一段需要不斷調整與學習的生活狀態。在台灣生活,不能只期待被照顧,而是要有心理準備獨自面對孤單與困難。她認為,新住民必須堅強、獨立,也要有持續撐下去的毅力。回頭看這些年,她最大的改變,是不再害怕困境。她很清楚,並不是每個來台灣的人都幸運,也不是每一段婚姻都順利。很多時候,能夠繼續走下去,靠的不是運氣,而是選擇不放棄。她也想對剛來台灣的新住民說,難過的時候,不必一個人承受。試著找朋友說一說,讓情緒有出口。堅強不是什麼都自己扛,而是知道什麼時候該撐、什麼時候可以求助。談到未來,雅靜沒有宏大的計畫。她只希望繼續做自己認為對的事,行善、努力,把每一天過好。她相信,只要真心付出,即使有一天自己不在了,也會有人記得她曾經為他人付出的心意。那樣的人生,對她來說,就已經足夠。雅靜全家福(圖/雅靜提供)

活動消息

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜 ! 下週就是西洋情人節囉!小編要來呼籲一下為愛奔走天涯的新住民朋友分享你們精彩的追愛故事!歡迎放閃,絕不逃避!#HappyValentines#LoveLifeYou are the one! Valentine’s Day is on next week!Share your love story of how you get your love along the way with us!“Nhờ có nắng mới thấy cầu vồng. Nhờ có anh mới thấy màu hạnh phúc!” Tuần sau là Valentine rùi nè, nôn quá các bạn ơi, hông biết có ai tỏ tình với mình hông ta?Để lấy vía các bạn tân di dân đã dũng cảm vì tình yêu, vượt muôn trùng dương đến Đài Loan gặp người thương của mình.Valentine năm nay Ad nguyện ăn cơm chó, ngồi nghe chuyện tình của mọi người nè.Cùng lan tỏa những câu chuyện tình yêu đẹp của mình đến nhiều người hơn nữa nha.Kamu Adalah Favoriteku, Jadilah Valentineku ! Minggu depan sudah hari Valentine, nih! Ayo, ceritakan pengalamanmu yang paling menarik dalam mengejar cinta! Silakan ceritakan dengan singkat, jangan kabur ya! คุณคือคนที่ฉันตามหามาแสนนานสัปดาห์หน้าก็จะถึงวันวาเลนไทน์แล้วกลุ่มบรรณาธิการของเราอยากจะรู้เรื่องราวสุดโรแมนติกของทุกท่านร่วมแชร์ความหวาน ชวนให้ฟินไปตาม ๆ กันหน่อยค่ะ

南洋飲食文化大會考

南洋飲食文化大會考

新住民全球新聞網🍁臉書粉絲團「Taiwan我來了」🍁秋季網路活動又到了豐收的秋季,新住民全球新聞網要在秋意正濃之際,一口氣滿足大家的食慾和求知欲!大家喜歡吃東南亞料理嗎?新住民全球新聞網粉絲專頁【Taiwan 我來了】,日前公開了東南亞鮮蝦咖哩和南瓜糕點的做法,歡迎大家觀看影片,一同製作看看美味的東南亞秋季料理喔。了解如何製作美味的東南亞料理後,接下來就來參加【東南亞飲食文化大會考】吧!https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6獲得 90 分以上的分數,就有機會抽到飛利浦氣炸鍋*1 名、鴛鴦鍋*5 名!!!歡迎大家 11/11-29 一起來挑戰東南亞料理知識王吧!--------------------------------抽獎規則【活動期間】:2021/11/11 - 2021/11/29 晚上 6 點截止 (以留言時間計算)【活動辦法】:步驟一、公開分享此則貼文步驟二、觀看東南亞料理教學影片→ https://www.facebook.com/news.immigration.gov.tw/videos/283185643694237步驟三、參加「東南飲食文化大會考」→https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6步驟四、得分 90 分以上並至此篇留言留下自己的分數。完成四步驟即可獲得抽獎資格。【活動備註】(1) 參加者須為「Taiwan 我來了」粉絲才有獲獎資格 (必須按粉絲專頁讚,否則抽到也是棄權喔!)(2) 每個 FB 帳號僅具一次得獎機會(3) 「Taiwan 我來了」粉絲團擁有活動改變之權利(4) 按讚 IG https://www.instagram.com/nianews_/(5) 活動僅限臺灣地區 (獎項恕不寄送國外地區)(6) 得獎名單將於 12/3 於粉絲專頁公告本活動參加者 FB 帳號需為真實身份,不得使用人頭帳號、假帳號參加,若以人頭帳號或電腦駭客程式等不正當手段參加活動,經主辦單位發現或第三人檢舉,將自動取消中獎資格,請務必注意!本活動一帳號限留言一次,重複留言不予計算 

影音專區

【印尼語】實用場景語言教室 | 元宵節
  • 台灣國旗
  • 印尼國旗

【印尼語】實用場景語言教室 | 元宵節

大家好!今天我們要來認識一個傳統節日-元宵節。字幕: Halo semuanya! Hari ini kita akan belajar tentang salah satu perayaan tradisional, yaitu Cap Go Meh.配音: 讓我們一起認識了解元宵節的由來、習俗和台灣各地特色活動吧!字幕: Mari kita pelajari bersama asal-usul, kebiasaan, dan kegiatan khas Cap Go Meh di berbagai daerah di Taiwan.【文化介紹|Pengenalan Budaya】配音:元宵節這一天人們會吃湯圓,象徵團圓和幸福。Pada Cap Go Meh, orang-orang makan ronde, simbol kebersamaan dan kebahagiaan.配音|Narator:晚上還會點亮彩色燈籠,賞花燈、猜燈謎,熱鬧又有趣。Di malam hari, lampion berwarna-warni dinyalakan, orang menikmati lampion dan menebak teka-teki lampion, sangat meriah dan menyenangkan.【習俗和活動|Tradisi dan Kegiatan Festival】配音:常見的元宵節活動包括:字幕: Beberapa kegiatan umum pada Cap Go Meh antara lain:配音:1. 吃湯圓 — 吃甜湯圓象徵家庭團圓。Makan onde-onde khas Taiwan — Makan ronde manis yang melambangkan kebersamaan keluarga.配音|Narator:2. 賞花燈 — 觀賞五顏六色的燈籠。2. Menikmati lampion — Menikmati lampion berwarna-warni dari berbagai bentuk.配音|Narator:3. 猜燈謎 — 燈籠上會寫謎語,大家一起猜。3. Menebak teka-teki lampion — Ada teka-teki yang ditulis di lampion, dan semua orang menebaknya bersama.配音:4. 平溪天燈節 — 在天燈上寫願望,放飛到天空,祈求平安幸福。字幕: Pingxi Sky Lantern Festival — Menulis harapan di lampion dan melepasnya ke langit, berdoa untuk keselamatan dan kebahagiaan.配音: 5. 臺南鹽水蜂炮 — 點燃蜂炮祈福,場面熱鬧又刺激。字幕: Tainan Yanshui Beehive Fireworks Festival—Menyalakan Beehive Fireworks untuk berdoa, sangat meriah dan menegangkan.重點詞語複習|Kosakata Penting【結語】配音:今天我們了解了元宵節的由來和習俗。字幕: Hari ini kita telah belajar tentang asal-usul dan tradisi Cap Go Meh.配音:我們下次見!字幕: Sampai jumpa di lain kesempatan!

【越南語】實用場景語言教室 | 元宵節
  • 台灣國旗
  • 越南國旗

【越南語】實用場景語言教室 | 元宵節

大家好!今天我們要來認識一個傳統節日-元宵節。字幕(越南語):Xin chào mọi người! Hôm nay chúng ta sẽ cùng tìm hiểu một ngày lễ truyền thống, đó là Tết Nguyên Tiêu.配音(中文):讓我們一起認識了解元宵節的由來、習俗和臺灣各地的特色活動吧!字幕(越南語):Hãy cùng nhau tìm hiểu nguồn gốc, phong tục và các hoạt động đặc trưng của Tết Nguyên Tiêu ở nhiều nơi tại Đài Loan nhé!【文化介紹|Giới thiệu văn hóa】配音(中文):在元宵節這一天,人們會吃湯圓,象徵團圓和幸福。字幕(越南語):Vào ngày Tết Nguyên Tiêu, mọi người thường ăn bánh trôi (tiếng trung là 湯圓), tượng trưng cho sự đoàn viên và hạnh phúc.配音(中文):到了晚上,大家會點亮彩色燈籠,賞花燈、猜燈謎,氣氛熱鬧又有趣。字幕(越南語):Vào buổi tối, mọi người thắp sáng những chiếc đèn lồng nhiều màu sắc, ngắm đèn và đoán câu đố trên đèn lồng, không khí rất náo nhiệt và vui vẻ.【習俗和活動|Phong tục và hoạt động】配音(中文):元宵節常見的活動包括:字幕(越南語):Những hoạt động phổ biến trong dịp Tết Nguyên Tiêu bao gồm:配音(中文):1. 吃湯圓——吃甜湯圓象徵家庭團圓。字幕(越南語):1. Ăn bánh trôi — bánh trôi ngọt tượng trưng cho sự đoàn viên, sum họp gia đình.配音(中文):2. 賞花燈——欣賞各式各樣、五顏六色的燈籠。字幕(越南語):2. Ngắm đèn lồng — chiêm ngưỡng những chiếc đèn lồng đủ màu sắc và hình dáng khác nhau.配音(中文):3. 猜燈謎——燈籠上寫著謎語,大家一起動腦猜答案。字幕(越南語):3. Đố vui đèn lồng — trên đèn lồng có ghi câu đố, mọi người cùng nhau suy nghĩ và đoán đáp án.配音(中文):4. 平溪天燈節——在天燈上寫下願望,放飛到天空,祈求平安幸福。字幕(越南語):4. Lễ hội thả đèn trời Bình Khê (Pingxi) — viết điều ước lên đèn trời và thả lên không trung để cầu bình an và hạnh phúc.配音(中文):5. 臺南鹽水蜂炮——點燃蜂炮祈福,場面熱鬧又刺激。字幕(越南語):5. Lễ hội pháo ong Yanshui, Đài Nam — đốt pháo ong để cầu phúc, khung cảnh lễ hội rất sôi động và đầy kích thích.【重點詞語複習|Từ vựng trọng điểm】【結語】配音(中文):今天我們一起了解了元宵節的由來和習俗。字幕(越南語):Hôm nay chúng ta đã cùng nhau tìm hiểu về nguồn gốc và phong tục của Tết Nguyên Tiêu.配音(中文):我們下次見!字幕(越南語):Hẹn gặp lại lần sau!

【泰語】實用場景語言教室 |元宵節
  • 台灣國旗
  • 泰國國旗

【泰語】實用場景語言教室 |元宵節

大家好!今天我們要來認識一個傳統節日-元宵節。字幕:สวัสดีทุกคน! วันนี้เราจะมาเรียนรู้เกี่ยวกับเทศกาลหยวนเซียว配音:讓我們一起認識元宵節的由來、習俗和台灣各地特色活動吧!字幕:มาดูที่มา ประเพณี และกิจกรรมเด่นของเทศกาลหยวนเซียวในแต่ละพื้นที่ของไต้หวันไปพร้อมกันเถอะ!【文化介紹|แนะนำวัฒนธรรม】配音:元宵節這一天,人們會吃湯圓,象徵團圓和幸福。字幕:ในวันเทศกาลหยวนเซียว ผู้คนจะรับประทานบัวลอยจีน ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของการอยู่พร้อมหน้าพร้อมตาและมีความสุข配音:晚上還會點亮彩色燈籠,賞花燈、猜燈謎,熱鬧又有趣。字幕:ในตอนกลางคืนจะมีการจุดโคมไฟสีสันสดใส ชมโคมไฟ และทายปริศนาบนโคมไฟ บรรยากาศคึกคักและสนุกสนาน【習俗和活動|ประเพณีและกิจกรรม】配音:常見的元宵節活動包括:字幕:กิจกรรมที่พบได้บ่อยในเทศกาลหยวนเซียว ได้แก่:配音:1. 吃湯圓 — 吃甜湯圓象徵家庭團圓。字幕:1. กินบัวลอย — การรับประทานบัวลอยเป็นสัญลักษณ์ของการอยู่พร้อมหน้ากันของครอบครัว配音:2. 賞花燈 — 觀賞五顏六色的燈籠。字幕:2. ชมโคมไฟ — ชมโคมไฟหลากสีหลากรูปแบบ配音:3. 猜燈謎 — 燈籠上會寫謎語,大家一起猜。字幕:3. ทายปริศนาโคมไฟ — บนโคมไฟจะมีปริศนาให้ทุกคนช่วยกันทาย配音:4. 平溪天燈節 — 在天燈上寫願望,放飛到天空,祈求平安幸福。字幕:4. เทศกาลโคมลอยผิงซี — เขียนคำอธิษฐานบนโคมลอย แล้วปล่อยขึ้นสู่ท้องฟ้า เพื่อขอพรให้ปลอดภัยและมีความสุข配音:5. 臺南鹽水蜂炮 — 點燃蜂炮祈福,場面熱鬧又刺激。字幕:5. เทศกาลดอกไม้ไฟรังผึ้งเหยียนสุ่ย เมืองไถหนาน — จุดดอกไม้ไฟรังผึ้งเพื่อขอพร บรรยากาศคึกคักและตื่นเต้น【重點詞語複習|คำศัพท์สำคัญ】【結語】配音:今天我們了解了元宵節的由來和習俗。字幕:วันนี้เราได้เรียนรู้เกี่ยวกับที่มาและประเพณีของเทศกาลหยวนเซียวแล้ว配音:我們下次見!字幕:พบกันใหม่ครั้งหน้า!

【泰語】實用場景語言教室 |合法仲介vs非法仲介
  • 台灣國旗
  • 泰國國旗

【泰語】實用場景語言教室 |合法仲介vs非法仲介

大家好!今天我們要學的主題是「換工作前一定要知道的事──合法仲介 vs 非法仲介」。泰語字幕: สวัสดีทุกคน! วันนี้เราจะมาเรียนหัวข้อ “เรื่องที่ต้องรู้ก่อนเปลี่ยนงาน: นายหน้าถูกกฎหมาย vs นายหน้าผิดกฎหมาย”配音: 有些仲介看起來很吸引人,但其實有合法與非法之分,了解差別很重要,對吧?泰語字幕: นายหน้าบางคนดูน่าสนใจมาก แต่จริง ๆ แล้วมีทั้งแบบถูกกฎหมายและผิดกฎหมาย การรู้ความแตกต่างเป็นเรื่องสำคัญมากเลยนะ จริงไหม?配音: 別擔心,我們用朋友之間的對話來學幾句實用的句子!泰語字幕: ไม่ต้องกังวลนะ เราจะเรียนประโยคที่ใช้ได้จริง ผ่านบทสนทนาระหว่างเพื่อนกัน!【朋友之間的對話|บทสนทนาระหว่างเพื่อน】朋友 (A): 欸,你知道嗎?我表哥說有個仲介可以幫我換工作,還保證高薪又輕鬆耶!泰語字幕: เฮ้ รู้ไหม? ลูกพี่ลูกน้องฉันบอกว่า มีนายหน้าคนหนึ่งช่วยเปลี่ยนงานให้ได้ แถมยังรับประกันว่าเงินดี งานสบายอีกด้วย!你 (B): 真的假的?你確定那是合法仲介嗎?小心被騙,連工作都沒了還得賠錢喔!泰語字幕: จริงเหรอ? แน่ใจนะว่าเป็นนายหน้าถูกกฎหมาย? ระวังโดนหลอกล่ะ อาจจะเสียงาน แถมต้องจ่ายเงินเพิ่มอีก!朋友 (A): 唉,我自己也不太清楚耶…泰語字幕: เฮ้อ… ฉันก็ไม่ค่อยแน่ใจเหมือนกัน…你 (B): 想保護自己,就要學會分辨「合法仲介」和「非法仲介」的差別:泰語字幕: ถ้าอยากปกป้องตัวเอง ต้องรู้จักแยกแยะความแตกต่างระหว่าง “นายหน้าถูกกฎหมาย” กับ “นายหน้าผิดกฎหมาย”【合法仲介|นายหน้าถูกกฎหมาย】你 (B): 合法仲介通常有這些特徵:泰語字幕: นายหน้าถูกกฎหมาย มักจะมีลักษณะดังนี้:1. 有勞動部許可證 มีใบอนุญาตจากกระทรวงแรงงานไต้หวัน2. 提供完整合約內容說明 อธิบายรายละเอียดในสัญญาอย่างครบถ้วน3. 收費標準透明公開 ค่าใช้จ่ายชัดเจน โปร่งใส4. 有固定營業場所 มีสถานที่ทำการชัดเจน5. 提供客服專線 มีสายด่วนให้ติดต่อสอบถาม朋友 (A): 哦,原來如此,那我找仲介前一定要確認這些!泰語字幕: อ๋อ เข้าใจแล้ว งั้นก่อนหานายหน้า ฉันต้องตรวจสอบเรื่องพวกนี้ให้ดี!【非法仲介|นายหน้าผิดกฎหมาย】你 (B): 非法仲介就不一樣了,你要小心:泰語字幕: ส่วนนายหน้าผิดกฎหมายจะต่างออกไป ต้องระวังให้ดีนะ:1. 無許可證或許可證過期 ไม่มีใบอนุญาต หรือใบอนุญาตหมดอายุ2. 收費不透明或超收費用 ค่าใช้จ่ายไม่ชัดเจน หรือเรียกเก็บเกินจริง3. 承諾「保證工作」及「高薪輕鬆」 สัญญาว่า “มีงานแน่นอน” และ “เงินดี งานสบาย”4. 要求預付大筆費用 เรียกเก็บเงินล่วงหน้าจำนวนมาก5. 不提供完整合約 ไม่ให้สัญญาที่ครบถ้วน6. 催促快速決定 เร่งให้ตัดสินใจอย่างรวดเร็ว朋友 (A): 原來如此,這樣我就知道該怎麼分辨了!泰語字幕: เข้าใจแล้ว แบบนี้ฉันก็รู้แล้วว่าจะสังเกตยังไง!【補充資訊|ข้อมูลเพิ่มเติม】你 (B): 如果有疑問,記得可以打 1955 問喔!泰語字幕: ถ้ามีข้อสงสัย อย่าลืมโทรสายด่วน 1955 เพื่อขอคำปรึกษาได้เลย!【重點詞語複習|คำศัพท์สำคัญ】【結語】配音: 學會這些,找仲介就不怕被騙囉!泰語字幕: เมื่อรู้เรื่องพวกนี้แล้ว การหานายหน้าก็จะปลอดภัย ไม่กลัวโดนหลอก!配音: 我們下次見~泰語字幕: เจอกันใหม่ครั้งหน้านะ!

回到頁首
Loading