按下ENTER到主內容區
:::
圖片 - 0417 NIA 影音新聞-華語
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

0417 NIA 影音新聞-華語

重點新聞

【百人百聲】在冷與暖之間找到位置 印尼新住民江紀萱的在台成長路
  • 台灣國旗

【百人百聲】在冷與暖之間找到位置 印尼新住民江紀萱的在台成長路

初來台灣的那段時間,江紀萱記得最清楚的,不是語言,也不是文化,而是溫度。「真的很冷,比我想像中還冷。」她笑著說。來自印尼的她,第一次經歷台灣的冬天,每天都在重新適應氣候。但她也記得,在這樣帶著寒意的日子裡,另一種溫度悄悄出現—來自食物與人情的溫暖。「夜市、小吃,還有每天吃的東西,都讓我覺得被歡迎。」她說,那是一種很特別的感覺,「外面很冷,但心裡是暖的。」而薑母鴨,也成了她記憶中最具代表性的味道。這樣的對比,成為她在台灣生活的起點。在差異之中,慢慢學會生活來自印尼的江紀萱,在台灣生活已超過七年,與先生育有三個孩子。回想剛來的前兩年,她坦言並不輕鬆,生活習慣的差異,是最直接的挑戰。「台灣人習慣晚上洗澡,但我們在印尼是早晚都會洗。」江紀萱說。這樣看似簡單的差異,卻是她每天都在重新適應的小細節。飲食也是一段需要時間調整的過程。印尼料理口味較重、香料豐富,而台灣相對清淡,剛開始其實不太習慣。「有時候會覺得味道好淡,但吃久了也就慢接受了。」再加上江紀萱信仰穆斯林,不吃豬肉,在台灣外食時需要格外留意。她提到,台灣不少料理都會使用豬肉或相關食材,有時甚至不容易從外觀分辨,因此點餐前都會特別確認內容物。「有時候看起來沒什麼,但其實裡面可能有豬肉成分。」她說。也因為這樣,她在選擇食物時變得更加仔細,有時甚至需要自行判斷、避開不確定的選項。這些日常的調整,沒有讓她退縮,反而讓她更快學會觀察與選擇,在差異之中,慢慢建立起屬於自己的生活方式與節奏,也多了一份穩定與從容。把語言學會,也把自己找回來為了更好地融入生活,江紀萱選擇從語言開始。一開始,她參加新北市政府為新住民開設的免費中文課程,從最基礎的聽與說開始,一步一步累積。「那時候就是慢慢學,沒有想太多。」她回憶。後來,她進入國小與大學進修,持續強化自己的能力。現在,她就讀國中補校已第三年,即將完成學業。透過不斷進修,江紀萱透過學習累積能力,也為自己的生活打下更穩定的基礎。(圖/江紀萱提供)在這段學習過程中,她遇見不同背景的同學,有外籍配偶,也有年輕時沒有機會讀書的台灣人,還有在台工作的外籍移工。大家在同一個教室裡,用各自的方式追趕曾經錯過的學習。「只要有時間,我就會去上課,一點一點把自己補起來。」對江紀萱來說,這不只是語言的提升,也是一種重新整理生活的方式。她學會如何安排時間、如何持續前進,也在過程中慢慢建立起對自己的信心。在工作與家庭之間,找到平衡江紀萱是一名美髮師,她曾在台北接受專業訓練,也在大型連鎖髮廊曼都工作,累積技術與實務經驗。那段時間,她把重心放在提升能力上,但也慢慢意識到,生活不該只有工作。「通勤比較遠,也比較沒有時間陪小孩。」她說。後來,她選擇轉到離家較近、且有固定休假的髮廊工作,讓生活回到較穩定的節奏。這樣的改變,對她而言不是退讓,而是更清楚的選擇。「我希望工作跟家庭都可以顧到。」她說。在日常的安排中,她一步一步找到屬於自己的平衡。把技術變成溫度,走進更多人的生活除了工作,江紀萱也長期投入公益活動。她會不定期到養老院當志工,也參與新北、台北及基隆地區的義剪活動。對她來說,剪頭髮不只是技術,更是一種與人互動的方式。「看到他們剪完頭髮、露出笑容,我就會很開心。」她說。參與養老院義剪服務,江紀萱用專業為長者整理儀容,也在互動中傳遞溫度。(圖/江紀萱提供)在這些過程中,她學會如何與不同年齡、不同背景的人溝通,也在團隊合作中找到自己的位置。這些經驗,讓她的角色不只停留在職業上,也延伸到生活的更多層面。「能用自己的能力幫助別人,哪怕只是一點點,我都覺得很有意義。」她說。在這裡,安心生活,也慢慢成為自己談到台灣,江紀萱的語氣很直接。「我覺得在台灣生活很好。」她說。無論是政府對新住民的支持,還是日常生活中的人際互動,都讓她感到安心。「我沒有被差別對待的感覺,大家都很友善,也很有禮貌。」教育與醫療體系的完善,也讓她在照顧孩子與家庭時更加放心。這些細節,讓她在這裡不只是生活,而是逐漸扎根。這些年,她從一開始的不安與陌生,走到現在的穩定與熟悉。「我變得比較獨立,也比較有自信。」她說。更重要的是,她開始清楚自己想要什麼樣的生活。走到現在,她沒有給未來設定太複雜的目標。「我希望可以一直保持真誠,做最好的自己。」她說。如果要形容這段在台灣的日子,她想了想,說得很簡單,「可以好好生活,就很好了。」

不動產詐騙風險升溫 臺南地政推防詐三寶護房產
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 印尼國旗

不動產詐騙風險升溫 臺南地政推防詐三寶護房產

近年不動產詐騙案件手法不斷翻新,民眾名下房產安全也更加受到關注。臺南市政府地政局推動「地政防詐三寶」,包含地籍異動即時通、住址隱匿及指定送達處所等服務,協助民眾即時掌握不動產動態,降低遭詐騙的風險。近期也透過活動設攤方式加強宣導,讓相關資訊更容易被民眾理解與使用。申請地籍異動即時通後,只要名下不動產有登記變動,就會收到通知,有助第一時間掌握狀況;住址隱匿可減少個人資料外洩風險,降低被不法利用的可能;指定送達處所則讓重要文件能送到指定地點,避免因未收到通知而錯失處理時機。三項措施以事前防範為主,強調及早掌握、及時處理。實務案例顯示,有民眾因提前申請相關服務,在不動產出現異動時即刻收到訊息,及早向地政單位查證,成功爭取處理時間,避免狀況擴大。透過即時通知與資訊掌握,也能降低遭冒用或詐騙的風險,對於平時較少留意不動產狀況的民眾而言,更具提醒作用。除相關防詐措施外,現場也提供不動產交易安全諮詢,整理常見風險與注意事項供民眾參考。建議平時主動申請相關服務,並留意名下不動產是否有異動,如發現異常應儘速查證,以降低財產受損風險,強化自身不動產安全防護。

專欄專題

【百人百聲】在冷與暖之間找到位置 印尼新住民江紀萱的在台成長路
  • 台灣國旗

【百人百聲】在冷與暖之間找到位置 印尼新住民江紀萱的在台成長路

初來台灣的那段時間,江紀萱記得最清楚的,不是語言,也不是文化,而是溫度。「真的很冷,比我想像中還冷。」她笑著說。來自印尼的她,第一次經歷台灣的冬天,每天都在重新適應氣候。但她也記得,在這樣帶著寒意的日子裡,另一種溫度悄悄出現—來自食物與人情的溫暖。「夜市、小吃,還有每天吃的東西,都讓我覺得被歡迎。」她說,那是一種很特別的感覺,「外面很冷,但心裡是暖的。」而薑母鴨,也成了她記憶中最具代表性的味道。這樣的對比,成為她在台灣生活的起點。在差異之中,慢慢學會生活來自印尼的江紀萱,在台灣生活已超過七年,與先生育有三個孩子。回想剛來的前兩年,她坦言並不輕鬆,生活習慣的差異,是最直接的挑戰。「台灣人習慣晚上洗澡,但我們在印尼是早晚都會洗。」江紀萱說。這樣看似簡單的差異,卻是她每天都在重新適應的小細節。飲食也是一段需要時間調整的過程。印尼料理口味較重、香料豐富,而台灣相對清淡,剛開始其實不太習慣。「有時候會覺得味道好淡,但吃久了也就慢接受了。」再加上江紀萱信仰穆斯林,不吃豬肉,在台灣外食時需要格外留意。她提到,台灣不少料理都會使用豬肉或相關食材,有時甚至不容易從外觀分辨,因此點餐前都會特別確認內容物。「有時候看起來沒什麼,但其實裡面可能有豬肉成分。」她說。也因為這樣,她在選擇食物時變得更加仔細,有時甚至需要自行判斷、避開不確定的選項。這些日常的調整,沒有讓她退縮,反而讓她更快學會觀察與選擇,在差異之中,慢慢建立起屬於自己的生活方式與節奏,也多了一份穩定與從容。把語言學會,也把自己找回來為了更好地融入生活,江紀萱選擇從語言開始。一開始,她參加新北市政府為新住民開設的免費中文課程,從最基礎的聽與說開始,一步一步累積。「那時候就是慢慢學,沒有想太多。」她回憶。後來,她進入國小與大學進修,持續強化自己的能力。現在,她就讀國中補校已第三年,即將完成學業。透過不斷進修,江紀萱透過學習累積能力,也為自己的生活打下更穩定的基礎。(圖/江紀萱提供)在這段學習過程中,她遇見不同背景的同學,有外籍配偶,也有年輕時沒有機會讀書的台灣人,還有在台工作的外籍移工。大家在同一個教室裡,用各自的方式追趕曾經錯過的學習。「只要有時間,我就會去上課,一點一點把自己補起來。」對江紀萱來說,這不只是語言的提升,也是一種重新整理生活的方式。她學會如何安排時間、如何持續前進,也在過程中慢慢建立起對自己的信心。在工作與家庭之間,找到平衡江紀萱是一名美髮師,她曾在台北接受專業訓練,也在大型連鎖髮廊曼都工作,累積技術與實務經驗。那段時間,她把重心放在提升能力上,但也慢慢意識到,生活不該只有工作。「通勤比較遠,也比較沒有時間陪小孩。」她說。後來,她選擇轉到離家較近、且有固定休假的髮廊工作,讓生活回到較穩定的節奏。這樣的改變,對她而言不是退讓,而是更清楚的選擇。「我希望工作跟家庭都可以顧到。」她說。在日常的安排中,她一步一步找到屬於自己的平衡。把技術變成溫度,走進更多人的生活除了工作,江紀萱也長期投入公益活動。她會不定期到養老院當志工,也參與新北、台北及基隆地區的義剪活動。對她來說,剪頭髮不只是技術,更是一種與人互動的方式。「看到他們剪完頭髮、露出笑容,我就會很開心。」她說。參與養老院義剪服務,江紀萱用專業為長者整理儀容,也在互動中傳遞溫度。(圖/江紀萱提供)在這些過程中,她學會如何與不同年齡、不同背景的人溝通,也在團隊合作中找到自己的位置。這些經驗,讓她的角色不只停留在職業上,也延伸到生活的更多層面。「能用自己的能力幫助別人,哪怕只是一點點,我都覺得很有意義。」她說。在這裡,安心生活,也慢慢成為自己談到台灣,江紀萱的語氣很直接。「我覺得在台灣生活很好。」她說。無論是政府對新住民的支持,還是日常生活中的人際互動,都讓她感到安心。「我沒有被差別對待的感覺,大家都很友善,也很有禮貌。」教育與醫療體系的完善,也讓她在照顧孩子與家庭時更加放心。這些細節,讓她在這裡不只是生活,而是逐漸扎根。這些年,她從一開始的不安與陌生,走到現在的穩定與熟悉。「我變得比較獨立,也比較有自信。」她說。更重要的是,她開始清楚自己想要什麼樣的生活。走到現在,她沒有給未來設定太複雜的目標。「我希望可以一直保持真誠,做最好的自己。」她說。如果要形容這段在台灣的日子,她想了想,說得很簡單,「可以好好生活,就很好了。」

跟著媽媽學越語 新二代成長之路增添好風景
  • 台灣國旗

跟著媽媽學越語 新二代成長之路增添好風景

多元文化講師陳世昆的母親黃細珠女士來自越南,從小耳濡目染接觸越南語,也會趁著跟媽媽回越南時與親友們交流,使越南語更加精進,成為他的人生資產及就業優勢。移民署臺中市第一服務站日前舉辦新住民多元文化分享活動,特別邀請他偕同媽媽一起到場分享自身的學習經驗,並鼓勵新住民善用自身的語言背景,在多元社會中打造獨屬的軟實力。陳世昆表示,自小在家庭中接觸越南語,讓他對媽媽的家鄉並不陌生;成長過程中,越南語不僅拉近他與媽媽的親子關係,也幫助他隨媽媽返鄉時,快速融入當地親友的生活圈。對他來說,與媽媽一起回越南不只是收穫了與親友的連結,也讓他發掘更多不同文化的價值。他強調,母語學習不僅沒有造成他成長過程中的負擔,反而成為他人生中的重要資產,也幫助他在教學與生活中,傳遞文化訊息更有深度更加充實。黃細珠回憶,初到臺灣時,社會對於母語教育的重視程度尚未普及,感謝家人的支持,小孩也願意學習。現在看到兒子能以流利的越南語與親友溝通,甚至能站上講臺分享自身經驗,讓更多人認識越南文化,內心感到十分欣慰與感動。她也以母親的角度分享,鼓勵新住民家庭重視母語傳承,孩子在成長過程中自然接觸、學習父母的母語,讓下一代在多語環境中成長,培養國際視野與競爭力。多元文化講師陳世昆偕同母親黃女士與學員們分享自小學越南語,運用母親的母語打造獨屬的軟實力(圖 / 移民署提供)移民署臺中市第一服務站站主任王驥表示,隨著臺灣新住民人口逐年增加,多元文化已成為臺灣社會重要的一環,母語傳承也促進不同文化間的理解與尊重,共同營造和諧共融的社會,同時讓下一代擁有更寬廣的視野與更多元的能力。王主任鼓勵新住民及新二代珍惜並發揮自身優勢,在多元文化的環境中持續學習與成長,進一步成為促進社會理解與交流的重要力量,在臺灣這片土地上自信發光,開創屬於自己的未來。

中國東北 × 韓國:泡菜的跨國進化版
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

中國東北 × 韓國:泡菜的跨國進化版

在東亞飲食文化中,「泡菜」是一種跨越地域與歷史的發酵料理。中國東北的酸菜與韓國泡菜(Kimchi)看似不同,卻共享相似的起源——利用發酵保存蔬菜。在寒冷的冬季,發酵蔬菜不僅延長食材保存時間,也成為當地餐桌不可或缺的味道。中國東北的酸菜通常以大白菜發酵製成,製作方式相對單純,多以鹽水自然發酵,味道清爽酸香。東北家庭常在秋末開始醃製,一整排大缸裝滿白菜,經過數週發酵後,就成為冬天料理的重要食材。酸菜常被用於酸菜白肉鍋、酸菜燉粉條等家常菜,味道樸實卻深具地方特色。相比之下,韓國泡菜在發酵基礎上加入更多香料與調味,例如辣椒粉、蒜頭、魚露與蝦醬等,味道更加濃郁且層次豐富。韓國幾乎每餐都會出現泡菜,除了作為配菜,也能變化成泡菜炒飯、泡菜鍋等料理,成為韓國飲食文化的重要象徵。隨著文化交流與人口移動,這兩種發酵蔬菜文化也逐漸交融。在中國東北部分地區,可以看到加入辣椒與蒜味的改良酸菜;而在韓國與海外華人社群中,也有人將東北酸菜融入韓式料理。這種跨文化的交流,使泡菜文化在不同地區持續演變。對許多在海外生活的東北或韓國新住民而言,一口熟悉的發酵白菜往往帶著濃厚的家鄉記憶。無論是酸菜的清爽酸味,還是韓式泡菜的濃烈香氣,都不只是料理本身,更是一種連結文化與家庭記憶的味道。

【百人百聲】從19歲遠嫁到文化推手 越南新住民陳琳鳳的跨界人生
  • 台灣國旗

【百人百聲】從19歲遠嫁到文化推手 越南新住民陳琳鳳的跨界人生

在一場活動的舞台上,陳琳鳳手持麥克風,自信地用中文、台語甚至越南語切換主持,台下笑聲與掌聲不斷。很難想像,26年前的她,曾是一位初到台灣、在寒冬中冷到不知所措、甚至一度陷入產後憂鬱的年輕新住民。「我那時候真的不知道為什麼會答應結婚。」她笑著回憶。那個19歲的決定,看似衝動,卻開啟了一段橫跨語言、文化與身分認同的人生。一場「意外的婚姻」,改變人生方向陳琳鳳來自越南,年輕時原本一心想繼續升學,對婚姻沒有規劃。在親友介紹下,她與來自台灣的丈夫相識,短短幾天內答應求婚。「他那時候看起來其實很普通,甚至有點土,但我腦中突然浮現長輩說的話—嫁人要嫁老實的。」她笑說。帶著這樣的信念,她來到台灣,對未來幾乎沒有準備。在寒冷與氣味之間,慢慢靠近台灣抵達台灣的第一個感受,是冷。「我真的冷到穿五件褲子睡覺。」來自熱帶國家的她,難以適應濕冷氣候。語言雖然不是問題,但生活上的陌生感仍讓她不安。然而,飲食卻成為她適應台灣的重要橋樑。剛來台灣時,先生帶她去夜市吃滷米粉,「酸酸甜甜的味道,很像我們越南的魚露。」那股熟悉的滋味,讓她在陌生中第一次感到安心。她也曾以為夜市聞到了魚露味,後來才發現是臭豆腐。「吃完我就更確定,就是這個味道。」她笑說,也因此愛上臭豆腐。對她而言,那不只是一道小吃,而是一種連結故鄉的氣味。除了味覺上的熟悉感,還有一件事讓她至今難忘。當時她提到喜歡唱歌,先生特地為她買了一台卡拉OK機。「我那時候真的很感動。」在簡單的租屋空間裡,那台卡拉OK成了她最重要的陪伴。她開始一首一首練唱中文歌、台語歌,也跟著電視劇學發音。「我就是這樣學台語的,一直唱、一直聽。」唱歌不只是興趣,更成了她排解思鄉與孤單的方式,也在不知不覺中,為日後站上舞台打下基礎。新手媽媽的低潮:產後憂鬱的孤獨婚後不久,她生下第一個孩子,卻陷入產後憂鬱。「每天黃昏一到,我就開始哭。」她回憶,那段時間丈夫外出工作,獨自在家照顧嬰兒,孤單與壓力讓她幾乎崩潰。即使打電話向丈夫傾訴,也難以獲得理解。「他只說『那你去唱歌啊』,後來還說電話很貴就掛掉了。」她苦笑。這段經歷,讓她深刻感受到新住民女性在家庭與社會中的孤立。面對歧視:一句「我們不要越南人」除了家庭壓力,社會偏見也讓她受挫。她曾應徵行政工作,電話中表現良好,對方也同意面試,但在得知她是越南人後,當場拒絕。「對方說『不好意思,我們不要越南人』。」即使她已取得台灣身分證,仍被以國籍標籤否定。這段經歷讓她既憤怒又難過,也讓她意識到,新住民需要被更多理解與看見。從翻譯到講師:一步步站上舞台沒有被挫折擊倒,她從翻譯工作開始,逐漸接觸政府與民間單位,累積經驗後成為多元文化講師,並跨足活動主持領域。「大大小小的活動我都主持過,連上千人的大型場合也有。」她說,每一次機會都全力以赴。語言能力是她的優勢之一。除了流利中文,她更靠著唱歌與電視劇自學台語,甚至能用台語演講,拉近與不同族群的距離。在校園分享與交流中,陳琳鳳將文化帶進教室,讓學生有機會近距離接觸不同背景的故事(圖/陳琳鳳提供)用音樂說故事:把人生寫成歌對陳琳鳳而言,音樂是一種表達方式。她將人生經歷轉化為創作靈感,發表作品並拍攝MV。談到創作,她幾乎會自然地唱起自己的歌。「我的歌都是寫自己的故事,嫁來台灣、文化差異、婚姻生活,都是題材。」對她而言,音樂不只是創作,更是一種記錄,也讓更多人理解新住民的心境。成立協會:為新住民發聲除了個人發展,她進一步成立協會,推廣越南文化與多元文化教育。透過歌唱、舞蹈與表演,不只讓新住民有舞台,也希望把歡樂帶給更多人。「我希望大家看到我們,也可以感受到快樂。」她說,表演不只是娛樂,更是一種交流。同時,她也希望打破刻板印象,鼓勵更多姐妹走出家庭、建立自信。「新住民不是弱勢,我們只是需要一個被看見的機會。」命運,不是算出來的回顧這26年的人生,陳琳鳳從懵懂少女,成長為講師、主持人、創作者與文化推手。那些曾經的寒冷、孤單與低潮,沒有把她困住,反而成為她往前走的力量。「我一直相信,命運不是算出來的,是自己走出來的。」從一開始在異鄉的無助落淚,到如今能自在站上舞台,她不只是走出了自己的路,也讓更多人看見另一種可能。那個曾經在黃昏時分流淚的年輕女孩,如今用聲音與笑容回應人生。對她而言,舞台不只是表演的地方,更像是一種證明。而她,仍在路上,繼續把自己的故事唱給更多人聽。透過活動與群體互動,她與新住民夥伴一起走入人群,在交流中建立連結與理解(圖/陳琳鳳提供)

活動消息

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜 ! 下週就是西洋情人節囉!小編要來呼籲一下為愛奔走天涯的新住民朋友分享你們精彩的追愛故事!歡迎放閃,絕不逃避!#HappyValentines#LoveLifeYou are the one! Valentine’s Day is on next week!Share your love story of how you get your love along the way with us!“Nhờ có nắng mới thấy cầu vồng. Nhờ có anh mới thấy màu hạnh phúc!” Tuần sau là Valentine rùi nè, nôn quá các bạn ơi, hông biết có ai tỏ tình với mình hông ta?Để lấy vía các bạn tân di dân đã dũng cảm vì tình yêu, vượt muôn trùng dương đến Đài Loan gặp người thương của mình.Valentine năm nay Ad nguyện ăn cơm chó, ngồi nghe chuyện tình của mọi người nè.Cùng lan tỏa những câu chuyện tình yêu đẹp của mình đến nhiều người hơn nữa nha.Kamu Adalah Favoriteku, Jadilah Valentineku ! Minggu depan sudah hari Valentine, nih! Ayo, ceritakan pengalamanmu yang paling menarik dalam mengejar cinta! Silakan ceritakan dengan singkat, jangan kabur ya! คุณคือคนที่ฉันตามหามาแสนนานสัปดาห์หน้าก็จะถึงวันวาเลนไทน์แล้วกลุ่มบรรณาธิการของเราอยากจะรู้เรื่องราวสุดโรแมนติกของทุกท่านร่วมแชร์ความหวาน ชวนให้ฟินไปตาม ๆ กันหน่อยค่ะ

南洋飲食文化大會考

南洋飲食文化大會考

新住民全球新聞網🍁臉書粉絲團「Taiwan我來了」🍁秋季網路活動又到了豐收的秋季,新住民全球新聞網要在秋意正濃之際,一口氣滿足大家的食慾和求知欲!大家喜歡吃東南亞料理嗎?新住民全球新聞網粉絲專頁【Taiwan 我來了】,日前公開了東南亞鮮蝦咖哩和南瓜糕點的做法,歡迎大家觀看影片,一同製作看看美味的東南亞秋季料理喔。了解如何製作美味的東南亞料理後,接下來就來參加【東南亞飲食文化大會考】吧!https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6獲得 90 分以上的分數,就有機會抽到飛利浦氣炸鍋*1 名、鴛鴦鍋*5 名!!!歡迎大家 11/11-29 一起來挑戰東南亞料理知識王吧!--------------------------------抽獎規則【活動期間】:2021/11/11 - 2021/11/29 晚上 6 點截止 (以留言時間計算)【活動辦法】:步驟一、公開分享此則貼文步驟二、觀看東南亞料理教學影片→ https://www.facebook.com/news.immigration.gov.tw/videos/283185643694237步驟三、參加「東南飲食文化大會考」→https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6步驟四、得分 90 分以上並至此篇留言留下自己的分數。完成四步驟即可獲得抽獎資格。【活動備註】(1) 參加者須為「Taiwan 我來了」粉絲才有獲獎資格 (必須按粉絲專頁讚,否則抽到也是棄權喔!)(2) 每個 FB 帳號僅具一次得獎機會(3) 「Taiwan 我來了」粉絲團擁有活動改變之權利(4) 按讚 IG https://www.instagram.com/nianews_/(5) 活動僅限臺灣地區 (獎項恕不寄送國外地區)(6) 得獎名單將於 12/3 於粉絲專頁公告本活動參加者 FB 帳號需為真實身份,不得使用人頭帳號、假帳號參加,若以人頭帳號或電腦駭客程式等不正當手段參加活動,經主辦單位發現或第三人檢舉,將自動取消中獎資格,請務必注意!本活動一帳號限留言一次,重複留言不予計算 

影音專區

【印尼語】實用場景語言教室 | 肇事逃逸
  • 台灣國旗
  • 印尼國旗

【印尼語】實用場景語言教室 | 肇事逃逸

大家好,今天我們要來認識一個非常重要的交通法律觀念——什麼是「肇事逃逸」?印尼語字幕:Halo semuanya, hari ini kita akan membahas satu konsep hukum lalu lintas yang sangat penting, yaitu apa yang dimaksud dengan tabrak lari.配音(中文):發生交通事故時,正確的處理方式,不僅關係到法律責任,也關係到他人的生命安全。印尼語字幕:Saat terjadi kecelakaan lalu lintas, cara penanganan yang benar tidak hanya berkaitan dengan tanggung jawab hukum, tetapi juga menyangkut keselamatan dan nyawa orang lain.配音(中文):讓我們一起來了解,什麼情況會構成肇事逃逸,以及發生事故後應該怎麼做。印尼語字幕:Mari kita pahami bersama, dalam kondisi apa seseorang dapat dianggap melakukan tabrak lari, serta apa yang seharusnya dilakukan setelah terjadi kecelakaan.【何謂肇事逃逸】配音(中文):開車或騎車發生交通事故時,最重要的一件事就是「不要離開現場」。印尼語字幕:Saat mengemudi mobil atau mengendarai sepeda motor dan terjadi kecelakaan lalu lintas, satu hal yang paling penting adalah “jangan meninggalkan lokasi kejadian.”配音(中文):不論事故責任在誰,只要造成他人受傷或死亡後離開現場,就可能構成「肇事逃逸罪」。印尼語字幕:Terlepas dari siapa yang bertanggung jawab atas kecelakaan tersebut, selama kejadian itu menyebabkan orang lain terluka atau meninggal dunia dan Anda meninggalkan lokasi, maka hal tersebut dapat dikategorikan sebagai tindak pidana tabrak lari.配音(中文):駕駛人發生事故後應立即停車、報警及救助傷者,如果直接逃跑,除了被判刑,更會留下犯罪紀錄。印尼語字幕:Pengemudi wajib segera berhenti, melapor ke polisi, dan menolong korban luka setelah terjadi kecelakaan. Jika langsung melarikan diri, selain akan dijatuhi hukuman pidana, hal ini juga akan meninggalkan catatan kriminal.配音(中文):若駕駛完全不知道自己造成事故、也不知有人受傷,即使離開現場,也不算肇事逃逸。印尼語字幕:Jika pengemudi sama sekali tidak mengetahui bahwa dirinya menyebabkan kecelakaan, dan juga tidak mengetahui adanya korban luka, maka meskipun ia meninggalkan lokasi, hal tersebut tidak dianggap sebagai tabrak lari.配音(中文):特別要注意的是,若因逃逸導致被害人錯過急救時間、造成重傷或死亡,還可能加重處罰。印尼語字幕:Hal yang perlu diperhatikan secara khusus adalah, jika tindakan melarikan diri menyebabkan korban kehilangan waktu pertolongan darurat hingga mengakibatkan luka berat atau kematian, maka hukuman dapat diperberat.配音(中文):此時可能依「遺棄致死罪」或「遺棄致重傷罪」論處,刑責更重。印尼語字幕:Dalam kondisi tersebut, pelaku dapat dituntut berdasarkan tindak pidana penelantaran yang mengakibatkan kematian atau tindak pidana penelantaran yang mengakibatkan luka berat, dengan tanggung jawab pidana yang lebih berat.配音(中文):肇事後留在現場處理,不僅是法律義務,更是一種負責任的表現。印尼語字幕:Tetap berada di lokasi kejadian untuk menangani situasi setelah kecelakaan bukan hanya merupakan kewajiban hukum, tetapi juga merupakan wujud sikap yang bertanggung jawab.【重點詞語複習|Kosakata Penting】配音(中文):讓我們一起複習今天會話中的重點詞語吧!印尼語字幕:Mari kita ulangi kosakata penting hari ini!【結語】配音:當發生交通事故時,切記不要逃離現場,立即停車、報警、救助傷者,這不僅是法律責任,也是對自己與他人的尊重與負責任態度。字幕:Saat terjadi kecelakaan lalu lintas, jangan meninggalkan lokasi kejadian, segera berhenti, melapor ke polisi, dan menolong korban. Hal ini bukan hanya kewajiban hukum, tetapi juga wujud sikap bertanggung jawab dan menghormati diri sendiri serta orang lain.配音(中文):我們下次見!印尼語字幕:Sampai jumpa lagi!

【越南語】實用場景語言教室 | 肇事逃逸
  • 台灣國旗
  • 越南國旗

【越南語】實用場景語言教室 | 肇事逃逸

大家好,今天我們要來認識一個非常重要的交通法律觀念——什麼是「肇事逃逸」?越南語字幕:Xin chào mọi người, hôm nay chúng ta sẽ tìm hiểu một khái niệm pháp luật giao thông rất quan trọng — đó là “bỏ trốn sau khi gây tai nạn”.配音:發生交通事故時,正確的處理方式,不僅關係到法律責任,也關係到他人的生命安全。越南語字幕:Khi xảy ra tai nạn giao thông, cách xử lý đúng không chỉ liên quan đến trách nhiệm pháp lý mà còn liên quan đến sự an toàn và tính mạng của người khác.配音:讓我們一起來了解,什麼情況會構成肇事逃逸,以及發生事故後應該怎麼做。越南語字幕:Hãy cùng tìm hiểu, trong trường hợp nào một người có thể bị coi là “bỏ trốn sau khi gây tai nạn” và cần làm gì sau khi tai nạn xảy ra.【何謂肇事逃逸】配音(中文):開車或騎車發生交通事故時,最重要的一件事就是「不要離開現場」。越南語字幕:Khi lái xe ô tô hoặc xe máy và xảy ra tai nạn giao thông, điều quan trọng nhất là “không rời khỏi hiện trường”.配音(中文):不論事故責任在誰,只要造成他人受傷或死亡後離開現場,就可能構成「肇事逃逸罪」。越南語字幕:Bất kể ai là người chịu trách nhiệm về tai nạn, nếu gây thương tích hoặc tử vong cho người khác rồi rời khỏi hiện trường, có thể bị coi là phạm tội “bỏ trốn sau khi gây tai nạn”.配音(中文):駕駛人發生事故後應立即停車、報警及救助傷者,如果直接逃跑,除了被判刑,更會留下犯罪紀錄。越南語字幕:Người lái xe phải dừng xe ngay, báo cảnh sát và cứu giúp nạn nhân sau tai nạn. Nếu bỏ chạy ngay lập tức, ngoài việc bị xử phạt hình sự, còn để lại hồ sơ tội phạm.配音(中文):若駕駛完全不知道自己造成事故、也不知有人受傷,即使離開現場,也不算肇事逃逸。越南語字幕:Nếu người lái xe hoàn toàn không biết mình gây ra tai nạn và không biết có người bị thương, thì dù rời khỏi hiện trường cũng không bị coi là bỏ trốn sau khi gây tai nạn.配音(中文):特別要注意的是,若因逃逸導致被害人錯過急救時間、造成重傷或死亡,還可能加重處罰。越南語字幕:Điều đặc biệt cần lưu ý là, nếu việc bỏ chạy khiến nạn nhân mất thời gian cứu trợ khẩn cấp, dẫn đến thương tích nặng hoặc tử vong, có thể bị tăng nặng hình phạt.配音(中文):此時可能依「遺棄致死罪」或「遺棄致重傷罪」論處,刑責更重。越南語字幕:Trong trường hợp này, có thể bị truy cứu theo tội “bỏ mặc gây chết người” hoặc “bỏ mặc gây thương tích nặng”, với trách nhiệm hình sự nghiêm trọng hơn.配音(中文):肇事後留在現場處理,不僅是法律義務,更是一種負責任的表現。越南語字幕:Ở lại hiện trường để xử lý sau tai nạn không chỉ là nghĩa vụ pháp luật mà còn là biểu hiện của trách nhiệm.【重點詞語複習|Kosakata Penting】配音(中文):讓我們一起複習今天會話中的重點詞語吧!越南語字幕:Hãy cùng ôn lại các từ khóa quan trọng trong cuộc trò chuyện hôm nay nhé!【結語】配音:當發生交通事故時,切記不要逃離現場,立即停車、報警、救助傷者,這不僅是法律責任,也是對自己與他人的尊重與負責任態度。字幕:Khi xảy ra tai nạn giao thông, hãy nhớ không rời khỏi hiện trường, dừng xe ngay, báo cảnh sát và cứu giúp nạn nhân. Điều này không chỉ là trách nhiệm pháp luật mà còn là biểu hiện của sự tôn trọng và có trách nhiệm đối với bản thân và người khác.

【泰語】實用場景語言教室 |肇事逃逸
  • 台灣國旗
  • 泰國國旗

【泰語】實用場景語言教室 |肇事逃逸

大家好,今天我們要來認識一個非常重要的交通法律觀念——什麼是「肇事逃逸」? 泰文字幕: สวัสดีทุกคน วันนี้เราจะมาทำความรู้จักกับแนวคิดทางกฎหมายจราจรที่สำคัญมาก — “การหลบหนีหลังเกิดอุบัติเหตุ” คืออะไร配音:發生交通事故時,正確的處理方式,不僅關係到法律責任,也關係到他人的生命安全。 泰文字幕: เมื่อเกิดอุบัติเหตุทางถนน วิธีการจัดการที่ถูกต้องไม่เพียงเกี่ยวข้องกับความรับผิดชอบทางกฎหมาย แต่ยังเกี่ยวข้องกับความปลอดภัยในชีวิตของผู้อื่นด้วย配音:讓我們一起來了解,什麼情況會構成肇事逃逸,以及發生事故後應該怎麼做。 泰文字幕: มาทำความเข้าใจกันว่า ในกรณีใดบ้างที่ถือว่าเป็น “การหลบหนีหลังเกิดอุบัติเหตุ” และควรทำอย่างไรหลังเกิดเหตุ【何謂肇事逃逸】 配音(中文): 開車或騎車發生交通事故時,最重要的一件事就是「不要離開現場」。 泰文字幕: เมื่อขับรถยนต์หรือรถจักรยานยนต์แล้วเกิดอุบัติเหตุ สิ่งสำคัญที่สุดคือ “ห้ามออกจากที่เกิดเหตุ”配音(中文): 不論事故責任在誰,只要造成他人受傷或死亡後離開現場,就可能構成「肇事逃逸罪」。 泰文字幕: ไม่ว่าใครจะเป็นฝ่ายรับผิดชอบ หากทำให้ผู้อื่นบาดเจ็บหรือเสียชีวิตแล้วออกจากที่เกิดเหตุ อาจเข้าข่ายความผิด “หลบหนีหลังเกิดอุบัติเหตุ”配音(中文): 駕駛人發生事故後應立即停車、報警及救助傷者,如果直接逃跑,除了被判刑,更會留下犯罪紀錄。 泰文字幕: ผู้ขับขี่ควรหยุดรถทันที แจ้งตำรวจ และช่วยเหลือผู้บาดเจ็บ หากหลบหนี นอกจากจะถูกลงโทษทางกฎหมายแล้ว ยังมีประวัติอาชญากรรมติดตัว配音(中文): 若駕駛完全不知道自己造成事故、也不知有人受傷,即使離開現場,也不算肇事逃逸。 泰文字幕: หากผู้ขับขี่ไม่รู้เลยว่าตนเองก่อให้เกิดอุบัติเหตุ และไม่ทราบว่ามีผู้ได้รับบาดเจ็บ แม้จะออกจากที่เกิดเหตุ ก็ไม่ถือว่าเป็นการหลบหนีหลังเกิดอุบัติเหตุ配音(中文): 特別要注意的是,若因逃逸導致被害人錯過急救時間、造成重傷或死亡,還可能加重處罰。 泰文字幕: สิ่งที่ต้องระวังเป็นพิเศษคือ หากการหลบหนีทำให้ผู้บาดเจ็บพลาดช่วงเวลาการช่วยชีวิต จนเกิดอาการบาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิต อาจถูกเพิ่มโทษ配音(中文): 此時可能依「遺棄致死罪」或「遺棄致重傷罪」論處,刑責更重。 泰文字幕: ในกรณีนี้ อาจถูกดำเนินคดีในข้อหา “ทอดทิ้งจนถึงแก่ความตาย” หรือ “ทอดทิ้งจนได้รับบาดเจ็บสาหัส” ซึ่งมีโทษรุนแรงยิ่งขึ้น配音(中文): 肇事後留在現場處理,不僅是法律義務,更是一種負責任的表現。 泰文字幕: การอยู่ในที่เกิดเหตุเพื่อจัดการหลังอุบัติเหตุ ไม่เพียงเป็นหน้าที่ตามกฎหมาย แต่ยังเป็นการแสดงถึงความรับผิดชอบ【重點詞語複習|คำศัพท์สำคัญ】 配音(中文): 讓我們一起複習今天會話中的重點詞語吧! 泰文字幕: มาทบทวนคำศัพท์สำคัญของบทเรียนวันนี้กันเถอะ!【結語】 配音:當發生交通事故時,切記不要逃離現場,立即停車、報警、救助傷者,這不僅是法律責任,也是對自己與他人的尊重與負責任態度。字幕: เมื่อเกิดอุบัติเหตุทางถนน โปรดจำไว้ว่าอย่าออกจากที่เกิดเหตุ ให้หยุดรถทันที รวมถึงให้แจ้งตำรวจ และช่วยเหลือผู้บาดเจ็บ นี่ไม่เพียงเป็นหน้าที่ตามกฎหมาย แต่ยังเป็นการแสดงถึงความเคารพและความรับผิดชอบต่อตนเองและผู้อื่น

0417 NIA 影音新聞-華語
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

0417 NIA 影音新聞-華語

本週五大焦點包括:全台自行車旅遊串聯登場,11大風景區推動低碳騎乘新體驗;搭機攜帶行動電源規範調整,數量限制與機上禁充電成重點;新住民甜點體驗活動展開,透過料理促進文化交流;外籍生在臺居留與打工規定整理,相關權益與防詐須留意;以及文化幣推出表演藝術加碼方案,吸引青年走進劇場、提升參與。一起來掌握本週的重點新聞。【一】自行車旅遊串聯全台 低碳騎旅成新選擇交通部觀光署推動自行車系列活動,串聯全台11個國家風景區,以接力形式規劃多元騎乘路線,涵蓋山海、濕地與客庄等主題。活動延伸四季,從海岸到縱谷皆有不同體驗,並結合環島挑戰與主題路線設計。隨著路網逐步完善,自行車已成為兼具休閒與旅遊的移動方式,讓民眾依體力與節奏探索台灣風景。【二】搭機攜帶行動電源有新規 數量與使用受限國際民航組織更新鋰電池安全指引,針對行動電源攜帶方式提出限制。每名旅客最多可攜帶2顆,且須隨身攜帶,不得託運,飛行期間也禁止充電。安檢將針對數量與攜帶方式進行查驗,超出限制可能無法帶上機。相關規範與飛安考量有關,提醒旅客出發前先行確認,以減少不便。【三】甜點體驗結合文化交流 促進多元互動臺南新營舉辦甜點體驗活動,由越南與印尼新住民擔任講師,帶領民眾製作母國甜點。活動從食材介紹到實作過程,讓參與者在互動中認識不同文化。現場不少家庭共同參與,透過分工與分享,增加交流機會。此類生活化活動讓文化融入日常,也讓不同背景的民眾更容易建立連結。【四】外籍生在臺規定整理 居留與打工須留意外籍學生在臺涉及居留、打工與生活安全等規定。居留資料異動須於期限內申請,逾期可能面臨罰鍰;工作前需申請工作證,平時每週工時有上限。另有新制放寬部分畢業生工作限制。相關單位提醒,詐騙案件亦為常見風險,遇可疑情況應提高警覺並查證,以保障自身權益。【五】文化幣推表演藝術優惠 青年觀眾參與提升文化幣持續推動藝文參與,針對表演藝術推出加碼回饋與任務設計。青年購票可享點數回饋,並透過集章等機制增加參與感。使用範圍逐步擴展至劇場與各類演出,帶動觀眾接觸不同藝文內容。多個表演場館與藝術活動同步推出節目,提供多元選擇,也培養年輕族群觀賞習慣。感謝您收看《本週焦點新聞》。新住民全球新聞網,陪您掌握時事脈動,理解台灣,也連結世界。

回到頁首
Loading