按下ENTER到主內容區
歡迎來到
Welcome to
選擇語言
Select language

焦點新聞

從碼頭小吃到國民美食:英國人的炸魚薯條

從碼頭小吃到國民美食:英國人的炸魚薯條
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

從碼頭小吃到國民美食:英國人的炸魚薯條

最新消息

重點新聞

從碼頭小吃到國民美食:英國人的炸魚薯條
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

從碼頭小吃到國民美食:英國人的炸魚薯條

英國擁有悠久的飲食文化,而炸魚薯條(Fish and Chips)則是最具代表性的國民美食之一。無論是在繁忙的城市街頭、傳統酒吧,還是海邊小鎮的餐館,都能看見這道經典料理的身影。對許多英國人而言,炸魚薯條不僅是一頓餐點,更是陪伴成長的重要滋味。炸魚薯條的歷史可追溯至19世紀。當時英國沿海地區的漁業發展興盛,炸魚與炸薯條逐漸結合,成為價格實惠又能填飽肚子的料理,深受工人階級歡迎。隨著鐵路運輸普及與漁獲供應穩定,炸魚薯條迅速傳遍全國,並逐漸發展成英國最具代表性的國民美食之一。這道料理看似簡單,卻十分講究。常見的魚種包括鱈魚或黑線鱈,裹上麵糊後以高溫油炸,外層金黃酥脆,內部仍保有鮮嫩口感。搭配厚切薯條一起享用,再撒上鹽巴、淋上麥芽醋或搭配塔塔醬,形成獨具特色的英式風味。在英國,不少家庭習慣於週末購買炸魚薯條與家人共享,也有人帶著餐點到海邊散步時享用。熱騰騰的炸魚與酥脆薯條,不僅滿足味蕾,也成為許多人共同的生活記憶與情感連結。如今,炸魚薯條已傳播至世界各地,並因應不同地區的飲食習慣發展出各種變化。然而對許多英國人而言,那份剛起鍋的酥脆口感與熟悉香氣,依然是最難取代的家鄉味。對來自英國的新住民而言,炸魚薯條不只是經典料理,更承載著對故鄉的思念。當人在異鄉時,一份熟悉的炸魚薯條,往往能勾起海邊漫步、家庭聚餐與朋友相聚的回憶,也讓更多人透過這道經典美食,認識英國飲食文化中的樸實與溫暖。

「喪屍煙彈」危害擴大 毒駕風險升高恐比酒駕更危險
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

「喪屍煙彈」危害擴大 毒駕風險升高恐比酒駕更危險

俗稱「喪屍煙彈」的新興毒品近年持續在社會流竄,由於成分複雜且來源不明,吸食後容易對人體造成嚴重危害,引發各界關注。內政部警政署刑事警察局提醒,此類毒品具有高度成癮性,可能影響中樞神經系統,導致意識混亂、判斷力下降、精神異常,甚至出現無法控制自身行為的情況。近期各地接連傳出毒駕案件,部分駕駛人在施用毒品後仍駕駛車輛上路,造成交通事故及人員傷亡。相較於酒駕容易透過酒測判定,毒品對人體的影響往往更加複雜且難以預測,不同毒品可能導致幻覺、注意力渙散、反應遲鈍或情緒失控等狀況,使駕駛人無法正確判斷路況與危險,因此被認為可能比酒駕更具危險性。吸食毒品後駕駛汽機車,不僅危及自身安全,也可能讓無辜用路人暴露在高風險環境中。尤其「喪屍煙彈」等新興毒品常因成分不明,對身體及精神狀態造成的影響更難掌握,增加事故發生機率。警方指出,毒品不僅摧毀個人健康,更可能在駕駛過程中釀成無法挽回的悲劇。除了健康與交通安全風險外,持有、施用或販售毒品均涉及刑事責任,一旦觸法,除面臨法律制裁外,也可能對個人學業、工作與家庭造成長遠衝擊。內政部警政署刑事警察局呼籲民眾遠離毒品,切勿施用毒品後駕車,共同維護安全的交通環境與社會秩序。

走進光影交織的地獄場景 國美館沉浸式展演帶觀眾思索善惡與救贖
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

走進光影交織的地獄場景 國美館沉浸式展演帶觀眾思索善惡與救贖

地獄是宗教中的想像世界,還是人們內心恐懼與慾望的映照?國立臺灣美術館U-108 SPACE即日起至9月27日推出沉浸式展演《地獄懺 Hell Realm》,結合影像、聲響、儀式行動與空間裝置,帶領觀眾展開一場穿越地獄的感官旅程,重新思考善惡、罪感與救贖等議題。本次展演由藝術家姚瑞中與新媒體藝術團隊海闊拉帝共同創作,以臺灣民間信仰中的地獄文化為靈感,從「地獄是否可能空滅」的提問出發,將誦經、懺悔、刑罰與渡亡等傳統宗教元素,轉化為當代藝術語言,打造介於宗教儀式、劇場演出與藝術展覽之間的沉浸式體驗。展場運用大型投影、環繞音場及特殊空間設計,營造如同地獄道場般的氛圍。觀眾在移動與觀看的過程中,不只是旁觀者,更彷彿成為儀式的一部分。透過光影、聲響與身體感知的交錯,引導人們在恐懼、反思與想像之間穿梭,探索人性與社會的多重面向。《地獄懺 Hell Realm》結合大型投影、環繞音場與空間裝置,以當代藝術形式重新詮釋臺灣民間信仰中的地獄文化。(圖/國立臺灣美術館提供/攝影:ANPIS FOTO 王世邦)姚瑞中表示,自己自2018年起持續研究臺灣地獄文化,並走訪全台多處以十八層地獄為主題的廟宇與空間,希望透過這次展演重新詮釋民間信仰中的地獄意象。他認為,作品最核心的精神在於提醒人們「諸惡莫作,眾善奉行」,並藉由藝術形式重新思考生命價值與因果觀念。參與創作的海闊拉帝團隊則分享,團隊多年來透過實地踏查、3D掃描與數位建模等方式累積創作素材,將實際走訪的場景轉化為沉浸式空間。觀眾在展演中彷彿經歷一場「地獄之旅」,從黑暗洞穴出發,穿越地府與十殿地獄,最後在地藏王菩薩的引導下重返人間。國美館表示,《地獄懺 Hell Realm》不只是對宗教文化的再詮釋,也透過沉浸式藝術體驗,引導觀眾重新思考宗教、情感與當代社會之間的關係,邀請民眾走進展場,以不同角度認識臺灣獨特的民間文化與信仰世界。

專欄專題

從碼頭小吃到國民美食:英國人的炸魚薯條
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

從碼頭小吃到國民美食:英國人的炸魚薯條

英國擁有悠久的飲食文化,而炸魚薯條(Fish and Chips)則是最具代表性的國民美食之一。無論是在繁忙的城市街頭、傳統酒吧,還是海邊小鎮的餐館,都能看見這道經典料理的身影。對許多英國人而言,炸魚薯條不僅是一頓餐點,更是陪伴成長的重要滋味。炸魚薯條的歷史可追溯至19世紀。當時英國沿海地區的漁業發展興盛,炸魚與炸薯條逐漸結合,成為價格實惠又能填飽肚子的料理,深受工人階級歡迎。隨著鐵路運輸普及與漁獲供應穩定,炸魚薯條迅速傳遍全國,並逐漸發展成英國最具代表性的國民美食之一。這道料理看似簡單,卻十分講究。常見的魚種包括鱈魚或黑線鱈,裹上麵糊後以高溫油炸,外層金黃酥脆,內部仍保有鮮嫩口感。搭配厚切薯條一起享用,再撒上鹽巴、淋上麥芽醋或搭配塔塔醬,形成獨具特色的英式風味。在英國,不少家庭習慣於週末購買炸魚薯條與家人共享,也有人帶著餐點到海邊散步時享用。熱騰騰的炸魚與酥脆薯條,不僅滿足味蕾,也成為許多人共同的生活記憶與情感連結。如今,炸魚薯條已傳播至世界各地,並因應不同地區的飲食習慣發展出各種變化。然而對許多英國人而言,那份剛起鍋的酥脆口感與熟悉香氣,依然是最難取代的家鄉味。對來自英國的新住民而言,炸魚薯條不只是經典料理,更承載著對故鄉的思念。當人在異鄉時,一份熟悉的炸魚薯條,往往能勾起海邊漫步、家庭聚餐與朋友相聚的回憶,也讓更多人透過這道經典美食,認識英國飲食文化中的樸實與溫暖。

移民署強化志工通譯專業知能訓練,打造友善多元服務網
  • 台灣國旗

移民署強化志工通譯專業知能訓練,打造友善多元服務網

為提升為民服務品質,強化第一線志工及通譯人員專業知能,移民署南區事務大隊臺南市第一服務站近日辦理「志工通譯教育訓練」,本次課程結合跨域資源,邀請臺南市政府警察局婦幼隊及心理諮商專業講師授課,透過實際案例分享及互動交流,強化志工與通譯人員在家庭暴力防治、性侵害防治及跨文化溝通等面向之服務能力,持續建構更友善、多元的服務環境。本次課程由婦幼隊講師以實務案例深入解析家庭暴力及性侵害案件特性,提醒志工和通譯人員在協助過程中應具備敏感度及同理心,並在尊重當事人意願的前提下,提供適切的語言協助與陪伴支持,講師亦勉勵所有夥伴:「小小志工通譯也能發揮大大力量!」,充分肯定志工和通譯人員在第一線服務中的重要角色。臺南市政府警察局婦幼隊講師透過實務案例分享與互動交流,向志工及通譯人員說明家庭暴力與性侵害防治觀念,提升第一線服務人員的敏感度與應變能力。(圖/移民署提供)此外,心理諮商講師透過情境模擬與實務演練,分享溝通協調技巧及跨文化互動體驗,協助志工及通譯人員提升應變能力與服務技巧,面對不同文化背景及需求時,能有效促進雙方理解與良性互動,降低因語言與文化差異所產生的誤解;同時,課程中亦納入外國人停居留相關法規及實務說明,使志工及通譯人員熟悉各項申請流程與注意事項,在提供服務時能即時提供正確資訊,減少資訊落差對權益之影響。活動中同時辦理114年度優良志工表揚,由臺南市第一服務站主任林志鴻親自頒發感謝狀,表彰志工長期投入服務的熱忱與奉獻精神。獲獎志工也分享服務歷程與心得,透過經驗交流展現助人為樂的服務精神,凝聚團隊向心力,打造更完善的服務環境。臺南市第一服務站於活動中表揚優良志工,感謝志工長期投入新住民及外籍人士服務工作,以實際行動展現助人精神,成為政府推動多元文化服務的重要夥伴。(圖/移民署提供)林主任表示,志工和通譯人員是政府服務新住民及外籍人士的重要夥伴,亦是推動政策的重要宣傳助手,未來將持續辦理教育訓練及經驗交流活動,精進志工和通譯人員專業知能與服務品質。如新住民在臺生活期間有相關需求,可撥打移民署外來人士在臺生活諮詢服務熱線1990(提供7國語言服務),舉凡醫療、就學、就業及生活適應等日常大小事,均有專人提供協助。

【百人百聲】從印度洋小島到高雄港都 模里西斯新住民李莉蓮的平凡幸福
  • 台灣國旗

【百人百聲】從印度洋小島到高雄港都 模里西斯新住民李莉蓮的平凡幸福

來自模里西斯的李莉蓮,在台灣已經生活40年。訪談過程中,她總是輕聲回答問題,語氣平靜而樸實。從模里西斯到台灣,從陌生環境到如今的熟悉日常,她沒有驚心動魄的故事,也少有抱怨與感嘆,那些跨越數千公里的人生轉折,都被她輕描淡寫地藏進平凡的生活裡。然而,正是這份平凡,讓人看見一名新住民在異鄉慢慢扎根、建立歸屬感的歷程。「我來台灣已經40年了。」簡單的一句話,濃縮了她跨越數千公里的人生旅程。當年在模里西斯一家餐廳工作的她,因緣際會認識了擔任船員的台灣先生。這段跨越國界的相遇,最終發展成婚姻,也讓她的人生從印度洋上的小島延伸到台灣。由於兩位姊姊早已嫁到台灣,加上親戚也在台灣生活,因此當她決定來台定居時,並不是孤身一人面對陌生環境,而是有家人的陪伴與支持。小島姑娘來到另一座海島許多台灣人對模里西斯並不熟悉。這個位於印度洋西南部的島國,以潔白沙灘、湛藍海水聞名,被不少國際旅遊媒體譽為度假天堂。由於歷史發展背景特殊,當地文化融合了印度、非洲、法國與華人元素,也造就了獨特的飲食與生活文化。李莉蓮表示,模里西斯與台灣其實有不少相似之處,同樣是四面環海的島嶼,海鮮資源豐富,人們也習慣與海洋共存。當被問到兩地最大的差異時,她認為飲食習慣有所不同,但經過多年生活後,也逐漸適應了台灣的口味。她特別喜歡海鮮,尤其是螃蟹。雖然家鄉同樣盛產海鮮,但台灣各式各樣的料理方式,仍讓她感受到不同的飲食魅力。學會台語 也學會新的生活方式剛到台灣時,李莉蓮並非完全沒有挑戰。除了氣候需要重新適應,最大的改變來自生活環境。她定居高雄後,與公婆同住,而這樣的家庭模式在模里西斯並不常見。當地年輕人結婚後,多半不會與公婆同住,但在台灣,她很自然地融入了大家庭生活。幸運的是,她與婆婆相處融洽,並沒有出現外界常提及的婆媳問題。由於婆婆習慣說台語,剛來台灣時幾乎聽不懂的她,只能靠著每天的相處慢慢學習。多年下來,她不但能流利使用國語,也能以台語與家人自然交談,語言早已不再是生活中的障礙。對她而言,語言不只是溝通工具,更是一種融入當地生活的方法。透過每天的相處與交流,她一步步建立起屬於自己的台灣生活圈,也在不知不覺間,把台灣變成了另一個家。市場溫暖的人情及異鄉的依靠 撐起在台灣的生活談到台灣最深刻的印象,李莉蓮沒有提到觀光景點,也沒有提到美食,而是人。她記得自己過去常到市場買菜,雖然語言還不夠流利,但攤商總是願意耐心等待、耐心傾聽,不會因為她是外國人而有所差別待遇。這些看似微小的互動,卻成為她對台灣最深刻的記憶。「大家都很有耐心。」這是她對台灣人的形容。李莉蓮來台生活40年來,親人與朋友的陪伴讓她在異鄉並不孤單,也成為她適應台灣生活的重要力量。(圖/李莉蓮提供)對許多新住民而言,遠離家鄉後最害怕的往往不是語言或文化差異,而是在陌生環境中找不到依靠。然而,李莉蓮的台灣生活從一開始就多了一份安心。除了兩位姊姊早已在台灣落腳之外,阿姨與其他親戚也陸續在台灣生活,讓她在異鄉並非孤身一人。無論是生活上的大小問題,還是初來乍到時的不安與困惑,都有人能夠傾聽、分享經驗,甚至伸出援手。也因為身邊始終有家人陪伴,她較少經歷許多新住民初到異鄉時的無助感。遇到困難時,可以向親人請教;想念家鄉時,也能與家人用熟悉的語言聊天。這張由親情串起的支持網絡,成為她在台灣生活的重要依靠,也讓她更快融入新的環境。在兩個家之間找到歸屬過去父母還在世時,李莉蓮幾乎每年都會回模里西斯探望家人。如今父母離世,返鄉的次數減少了,但故鄉依然留在她心裡。當被問到究竟比較喜歡台灣還是模里西斯時,她沉默了一下,最後笑著回答:「兩個都好。」或許對許多新住民而言,人生並不是在兩個地方之間做選擇,而是在兩個家之間找到平衡。如今的李莉蓮已經將青春歲月留在台灣,也持續申請台灣身分證,希望未來能在這片土地上繼續生活。從印度洋的小島到高雄港都,她的故事沒有驚天動地的轉折,卻見證了一名新住民如何在異鄉慢慢建立歸屬感,也讓另一個遙遠國度的風景,透過她的人生故事,被更多台灣人認識。李莉蓮與先生一同走訪台灣景點。從模里西斯到台灣,40年的生活歲月裡,她在家人的陪伴與台灣社會的善意中逐漸扎根,也將這片土地視為另一個家。(圖/李莉蓮提供)

移民署舉辦國境管理國際研討會 聚焦邊境智慧管理 產官學齊聚深化交流
  • 台灣國旗

移民署舉辦國境管理國際研討會 聚焦邊境智慧管理 產官學齊聚深化交流

內政部移民署本月10日於桃園國際機場凱悅酒店盛大舉辦第16屆「國境管理國際研討會」,今年以「邊境智慧管理」為主題,展現政府持續推動智慧管理、優化通關服務及深化國際交流合作之成果。本次研討會邀集美國、澳洲、荷蘭、日本及加拿大等國之國境管理與執法機關代表,以及近180位來自國內外政府機關、航空公司、科技產業及學術領域專家共襄盛舉,針對智慧通關、科技辨識、智慧航廈及未來國境管理趨勢等議題進行深度交流,共同探討新興科技於國境管理之應用與發展方向。智慧科技強化國境管理 通關安全又便捷內政部政務次長馬士元於主持開幕典禮時表示,隨著全球旅運市場穩定復甦,我國114年入出境旅客量已恢復至108年疫情前高峰的94.6%,國境第一線同仁除須因應龐大旅客通關需求外,也肩負維護國家安全及防杜跨境不法活動的重要任務。如何兼顧安全、效率與便民服務,打造兼具韌性與效能的邊境智慧管理環境,已成為各國共同努力的重要方向。馬士元指出,移民署近年持續推動智慧通關及數位服務改革,積極導入科技辨識及智慧化查驗設備,優化旅客通關流程與服務品質,相關成果深獲肯定,並榮獲我國114年「政府服務獎」殊榮,展現政府機關持續精進公共服務及提升民眾便利性的具體成果。內政部政務次長馬士元於第16屆「國境管理國際研討會」開幕典禮致詞,期勉持續推動智慧國境建設,透過科技創新與國際合作,打造兼具安全、效率與便捷服務的現代化邊境管理環境。(圖/移民署提供)移民署目前建置之新世代自動查驗通關系統,整合了先進科技辨識技術及40國語音引導服務,大幅提升旅客通關的效率與便利性,提供更快速、友善且國際化的證照查驗服務。未來也將持續深化跨機關協作與國際交流,穩健推動智慧化、即時化之現代國境管理模式。國際專家齊聚交流 智慧航廈展現未來趨勢本次研討會上半場聚焦智慧機場與國境管理發展趨勢,由桃園國際機場股份有限公司分享第三航廈智慧航廈規劃與建置成果,介紹如何透過智慧化設備、自動化服務流程及數位整合管理,打造符合國際趨勢之現代化航空樞紐,提升旅客整體通關與候機體驗。此外,美國、荷蘭及日本國境管理官員亦分別就智慧管理、科技查驗應用及旅客服務優化等主題進行分享,透過各國實務經驗交流,提供推動智慧國境的重要參考。下午則由澳洲官員領講,後由國內外科技廠商針對邊境智慧管理之科技運用進行討論,展現科技於國境服務、風險管理及安全維護等面向之多元應用潛力,也進一步促進國際技術交流與合作。本次研討會由移民署結合大陸委員會、交通部觀光署、桃園國際機場股份有限公司及財團法人昇恒昌基金會共同辦理,除深化智慧科技交流外,也進一步強化我國與各國國境管理機關及國際夥伴之合作關係。未來移民署將持續推動智慧國境政策,積極引進國際先進技術與管理經驗,並滾動檢討精進相關措施,持續打造兼具安全、效率與溫度的智慧國門,讓世界看見臺灣在國境管理上的堅強實力。

活動消息

新住民數位資訊e網與你一起「終極解密訊號,闖關挑戰拿好禮!」

新住民數位資訊e網與你一起「終極解密訊號,闖關挑戰拿好禮!」

闖關解密拿好禮,完成任務抽大獎!你知道新住民可以免費借用平板和筆電嗎?透過闖關解密任務,認識設備借用服務了解借用資格、流程與使用規範完成所有任務就有機會獲得精美好禮!快來挑戰終極解密訊號吧!【活動步驟】1、 點選此連結進入活動頁面↓活動頁面:https://ddei5-0-ctp.trendmicro.com:443/wis/clicktime/v1/query?url=https%3a%2f%2ffeversocial.com%2f46526%2f38958&umid=B408FECB-52A0-6806-B318-4119D7E1B551&auth=da775a5f770009d9f4c3559129e4e0f89e16919a-c707e2314cbd2feba89d443fa239248647c119ec 2、 於活動頁面進行闖關解密任務3、 寫下個人資料,即可完成活動並參加抽獎**請填妥個人資料,避免跟大獎擦身而過唷!** 【獎品項目】大獎→行車記錄器*1貳獎→吹風機*2參獎→快煮鍋*3肆獎→不沾鍋*3 【注意事項】每一位參加者僅有一次抽獎及得獎機會活動時間:115年6月1日至6月12日 ▲本活動內政部移民署保有最終解釋權。▲本活動應由本人親自參與,不得由他人代為參加、盜用他人資料或透過任何電腦程式參與。▲若發生違反活動公平之行為,主辦單位有權取消抽獎或得獎資格。▲本活動實體贈品寄送地區,僅限臺、澎、金、馬。▲參與者如有發表謾罵、負面、惡意損壞名譽等言詞之行為將被取消抽獎資格。

影音專區

【印尼語】實用場景語言教室 | 山域事故
  • 台灣國旗
  • 印尼國旗

【印尼語】實用場景語言教室 | 山域事故

在山上遇到危險時,你知道該怎麼做嗎?印尼語:Saat menghadapi bahaya di gunung, apakah kamu tahu apa yang harus dilakukan?中文:記住「STOP」,冷靜應變最重要。印尼語:Ingat “STOP”, tetap tenang adalah yang paling penting.【步驟一|Langkah 1】中文:先停在原地,不要亂跑,深呼吸讓自己冷靜下來。印尼語:Berhenti di tempat, jangan panik atau berlari, tarik napas dalam untuk menenangkan diri.【步驟二|Langkah 2】中文:確認身上有哪些物品可以使用,並觀察是否有人受傷。印尼語:Periksa barang yang kamu miliki dan lihat apakah ada yang terluka.【步驟三Langkah 3】中文:避開斷崖、落石與河道,選擇安全又明顯的地方等待救援。印尼語:Hindari tebing curam, batu jatuh, dan aliran sungai, lalu cari tempat aman dan mudah terlihat untuk menunggu bantuan.【步驟四|Langkah 4】中文:撥打110或119,並使用手機定位功能。印尼語:Hubungi 110 atau 119 dan gunakan fitur lokasi di ponsel.中文:可以用哨子或大聲呼喊,讓救援人員更容易找到你。印尼語:Gunakan peluit atau berteriak agar tim penyelamat lebih mudah menemukanmu.中文:如有通譯需求,可撥打1955。印尼語:Jika membutuhkan penerjemah, hubungi 1955.【步驟五|Langkah 5 】中文:注意保暖與補充能量,避免失溫與脫水。印尼語:Jaga tubuh tetap hangat dan cukup energi, hindari hipotermia dan dehidrasi.中文:穿上外套,利用雨衣或毯子保暖,少量補充水分。印尼語:Kenakan jaket, gunakan jas hujan atau selimut, dan minum air secukupnya.【結尾|Penutup】中文:山區天氣變化快,保持冷靜,就是最好的求生方式。印尼語:Cuaca di pegunungan cepat berubah, tetap tenang adalah cara terbaik untuk bertahan hidup.中文:記住STOP原則,讓自己更安全!印尼語:Ingat prinsip STOP agar kamu lebih aman!【重點詞語複習|Kosakata Penting】配音員: 讓我們一起複習今天會話中的重點詞語吧!字幕: Mari kita ulangi kosakata penting hari ini!【結語|Penutup】配音員:感謝收看,我們下次見!印尼語字幕:Terima kasih sudah menonton, sampai jumpa lagi!

【越南語】實用場景語言教室 | 山域事故
  • 台灣國旗
  • 越南國旗

【越南語】實用場景語言教室 | 山域事故

在山上遇到危險時,你知道該怎麼做嗎?越南語字幕:Khi gặp nguy hiểm trên núi, bạn có biết phải làm gì không?中文:記住「STOP」,冷靜應變最重要。越南語字幕:Hãy nhớ nguyên tắc “STOP”, quan trọng là phải giữ bình tĩnh.【步驟一|Bước 1】中文:先停在原地,不要亂跑,深呼吸讓自己冷靜下來。越南語字幕:Hãy dừng lại tại chỗ, không đi lung tung, hít thở sâu để bình tĩnh lại.【步驟二|Bước 2】中文:確認身上有哪些物品可以使用,並觀察是否有人受傷。越南語字幕:Kiểm tra những vật dụng có thể sử dụng và xem có ai bị thương hay không.【步驟三|Bước 3】中文:避開斷崖、落石與河道,選擇安全又明顯的地方等待救援。越南語字幕:Tránh vách đá, nơi có đá rơi và dòng suối, chọn nơi an toàn và dễ nhìn thấy để chờ cứu hộ.【步驟四|Bước 4】中文:撥打110或119,並使用手機定位功能。越南語字幕:Gọi 110 hoặc 119 và sử dụng chức năng định vị trên điện thoại.中文:可以用哨子或大聲呼喊,讓救援人員更容易找到你。越南語字幕:Có thể dùng còi hoặc hô to để đội cứu hộ dễ tìm thấy bạn hơn.中文:如有通譯需求,可撥打1955。越南語字幕:Nếu cần hỗ trợ phiên dịch, có thể gọi 1955.【步驟五|Bước 5】中文:注意保暖與補充能量,避免失溫與脫水。越南語字幕:Giữ ấm cơ thể và bổ sung năng lượng để tránh hạ thân nhiệt và mất nước.中文:穿上外套,利用雨衣或毯子保暖,少量補充水分。越南語字幕:Mặc áo khoác, dùng áo mưa hoặc chăn để giữ ấm, và uống nước từng ít một.【結尾|Kết thúc】中文:山區天氣變化快,保持冷靜,就是最好的求生方式。越南語字幕:Thời tiết vùng núi thay đổi rất nhanh, giữ bình tĩnh là cách sinh tồn tốt nhất.中文:記住STOP原則,讓自己更安全!越南語字幕:Hãy nhớ nguyên tắc STOP để bảo vệ an toàn cho bản thân!【重點詞語複習|Ôn Tập Từ Vựng Quan Trọng】配音員:讓我們一起複習今天會話中的重點詞語吧!越南語字幕:Chúng ta cùng ôn lại những từ vựng quan trọng hôm nay nhé!【結語|Lời kết】配音員:感謝收看,我們下次見!越南語字幕:Cảm ơn mọi người đã theo dõi, hẹn gặp lại lần sau!

0612 NIA 影音新聞-華語
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

0612 NIA 影音新聞-華語

本週五大焦點包括:世界衛生組織在世界無菸日示警,新興菸品正透過多元行銷手法吸引青少年接觸尼古丁;移民署推出新住民免費電腦課程與設備借用服務,協助提升數位能力;假冒發票中獎通知詐騙再度出現,165提醒民眾切勿輸入信用卡資料;2026台灣部落觀光嘉年華將於月底登場,限量部落餐桌成為活動亮點;另外,高齡駕駛換照新制已正式上路,換照年齡下修至70歲,提醒符合資格民眾留意辦理時間。一起來掌握本週的重點新聞。【一】世界無菸日示警 新興菸品成青少年健康隱憂世界衛生組織在今年世界無菸日指出,電子煙、加熱菸及尼古丁袋等新興菸品,正透過風味設計、時尚包裝與網路行銷吸引年輕族群接觸尼古丁。國健署提醒,這類產品仍可能造成成癮與健康危害,尤其影響青少年大腦發展與專注力。民眾若有戒菸需求,可善用戒菸門診、專線及線上諮詢服務尋求協助。【二】新住民免費電腦課程開放報名 同步提供設備借用移民署推出2026新住民免費電腦課程及設備借用服務,課程內容涵蓋電腦基礎操作、AI應用、短影音製作及數位工具使用等主題,協助提升數位能力與就業競爭力。除了實體課程,也提供多語言線上學習平台。針對缺乏設備的家庭,還可申請筆電或平板借用,降低數位學習門檻。【三】假發票中獎通知再現 165提醒勿輸入信用卡資料近期再度出現假冒電子發票中獎通知的詐騙手法,詐騙集團透過電子郵件或簡訊,引導民眾點擊不明連結並填寫信用卡資料。165反詐騙專線提醒,政府不會要求民眾提供信用卡號、有效期限或驗證碼。收到可疑通知時,應直接透過官方網站查詢,避免因個資外洩而遭受財務損失。【四】台灣部落觀光嘉年華月底登場 限定部落餐桌受矚目2026台灣部落觀光嘉年華將於6月底在台北車站登場,以「原味漫旅」為主題,集結全台多個部落特色文化與旅遊資源。活動規劃部落市集、歌舞表演、DIY體驗及互動闖關等內容。其中限量預約的「部落食光」特色餐桌,透過原民食材與料理展現部落文化魅力,吸引不少民眾關注。【五】高齡換照新制上路 70歲起須定期辦理換照高齡駕駛換照新制已正式實施,換照年齡由75歲下修至70歲。符合資格的駕駛人須完成體格檢查及換照講習後,才能換發駕照;75歲以上駕駛則須再通過認知功能測驗或提出相關證明。監理機關提醒,符合資格的民眾應留意換照通知,依規定完成相關程序,維護自身及用路安全。感謝您收看《本週焦點新聞》。 新住民全球新聞網,陪您掌握時事脈動,理解台灣,也連結世界。

【泰語】實用場景語言教室 |山域事故
  • 台灣國旗
  • 泰國國旗

【泰語】實用場景語言教室 |山域事故

在山上遇到危險時,你知道該怎麼做嗎?泰文:เมื่อเกิดเหตุอันตรายในพื้นที่ภูเขา คุณรู้หรือไม่ว่าควรทำอย่างไร?中文:記住「STOP」,冷靜應變最重要。泰文:จดจำหลัก “STOP” ไว้ การตั้งสติและรับมืออย่างใจเย็นเป็นสิ่งสำคัญที่สุด【步驟一|ขั้นตอนที่ 1】中文:先停在原地,不要亂跑,深呼吸讓自己冷靜下來。泰文:หยุดอยู่กับที่ก่อน อย่าเดินหรือวิ่งไปมา สูดหายใจลึก ๆ เพื่อให้ตนเองสงบสติอารมณ์【步驟二|ขั้นตอนที่ 2】中文:確認身上有哪些物品可以使用,並觀察是否有人受傷。泰文:ตรวจสอบสิ่งของที่มีอยู่และสามารถนำมาใช้ได้ พร้อมสังเกตว่ามีผู้ได้รับบาดเจ็บหรือไม่【步驟三|ขั้นตอนที่ 3】中文:避開斷崖、落石與河道,選擇安全又明顯的地方等待救援。泰文:หลีกเลี่ยงหน้าผา พื้นที่เสี่ยงหินถล่ม และลำธาร เลือกจุดที่ปลอดภัยและมองเห็นได้ชัดเพื่อรอการช่วยเหลือ【步驟四|ขั้นตอนที่ 4】中文:撥打110或119,並使用手機定位功能。泰文:โทรแจ้งเหตุที่หมายเลข 110 หรือ 119 และเปิดใช้งานระบบระบุตำแหน่งในโทรศัพท์มือถือ中文:可以用哨子或大聲呼喊,讓救援人員更容易找到你。泰文:สามารถใช้เสียงนกหวีดหรือร้องเรียกเสียงดัง เพื่อให้เจ้าหน้าที่กู้ภัยค้นหาคุณได้ง่ายขึ้น中文:如有通譯需求,可撥打1955。泰文:หากต้องการความช่วยเหลือด้านล่ามแปลภาษา สามารถโทรสายด่วน 1955 ได้【步驟五|ขั้นตอนที่ 5】中文:注意保暖與補充能量,避免失溫與脫水。泰文:ดูแลร่างกายให้อบอุ่นและเติมพลังงาน เพื่อป้องกันภาวะอุณหภูมิร่างกายต่ำและภาวะขาดน้ำ中文:穿上外套,利用雨衣或毯子保暖,少量補充水分。泰文:สวมเสื้อกันหนาว ใช้เสื้อกันฝนหรือผ้าห่มช่วยรักษาความอบอุ่น และค่อย ๆ ดื่มน้ำทีละน้อย【結尾|สรุป】中文:山區天氣變化快,保持冷靜,就是最好的求生方式。泰文:สภาพอากาศในพื้นที่ภูเขาเปลี่ยนแปลงรวดเร็ว การมีสติและใจเย็นคือวิธีเอาชีวิตรอดที่ดีที่สุด中文:記住STOP原則,讓自己更安全!泰文:จดจำหลัก STOP ไว้ เพื่อเพิ่มความปลอดภัยให้กับตนเอง!【重點詞語複習|ทบทวนคำศัพท์สำคัญ】配音員:讓我們一起複習今天會話中的重點詞語吧!泰文字幕:มาทบทวนคำศัพท์สำคัญที่ได้เรียนกันในวันนี้นะครับ/คะ【結語|คำกล่าวปิดท้าย】配音員:感謝收看,我們下次見!泰文字幕:ขอบคุณทุกท่านที่รับชม แล้วพบกันใหม่ในครั้งหน้า!

回到頁首
Loading