按下ENTER到主內容區
:::
圖片 - 0508 NIA 影音新聞-華語
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

0508 NIA 影音新聞-華語

新北市海洋復育課程5月登場 4梯次開放160人免費參與
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

新北市海洋復育課程5月登場 4梯次開放160人免費參與

南瓜吃不完怎麼保存?農糧署分享冷藏冷凍小技巧
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

南瓜吃不完怎麼保存?農糧署分享冷藏冷凍小技巧

重點新聞

【百人百聲】在標籤之外思考 中國二代李依靜的觀察與位置
  • 台灣國旗

【百人百聲】在標籤之外思考 中國二代李依靜的觀察與位置

不是刻意隱藏,而是沒有特別強調的身分 「我其實不太會主動用『新二代』來形容自己。」李依靜說。目前就讀政治大學政治學研究所的她,母親來自中國貴州,自己在中國出生,出生不久後便回到台灣成長。成長過程中,她並沒有特別把這段背景放在前面,也很少主動向同學提起。「我小時候其實沒有遇到因為這個身分被排擠的情況。」她回憶,「對我來說,就是很自然的成長過程。」對她來說,這樣的背景更像是一種生活經驗,而不是需要被特別標示的身份。「我不會特別覺得自己不一樣。」她說。只是,每到暑假回外婆家,往返兩地的生活,讓她比同齡人更早接觸不同的環境與文化,也在不知不覺中累積了不同的觀看角度。從小往返台灣與外婆家之間的生活經驗,也讓李依靜比同齡人更早接觸不同文化與環境。(圖/李依靜提供)與其被定義,更在意如何理解這個世界 對於「新二代」這個稱呼,她的態度並不激烈,卻相當清楚。「我不太會用這個詞,因為它在很多人的想像裡,好像應該要有很明顯的異文化特徵。」她說。相較之下,她更習慣使用「跨國婚姻移民子女」這樣的說法。「我會覺得這個說法比較中性,比較像是在描述一個事實。」她補充,「而不是一個已經帶有期待的標籤。」對她而言,這樣的用詞,也更貼近她對自身經驗的理解。這樣的思考,也延伸到她的研究方向。身為政治所學生,她的碩士論文聚焦於台灣對跨國婚姻移民子女的治理政策,並試圖從制度與權力的角度,理解這個群體在社會中的位置。在她看來,政策不只是提供資源,也同時在形塑一種被期待的樣貌。「像新南向政策,確實提供了很多機會,讓二代可以學習母語或探索自己的背景。」她說,「但同時,也會讓一些人開始懷疑,如果自己不會母語,是不是就不夠『符合』這個身份。」站在不同位置,看見更完整的現實 成長於兩地之間,讓她在面對資訊時,多了一層比對與理解的能力。「我在看兩岸相關新聞時,可能會比較知道中國實際的生活狀況。」她說。她觀察到,台灣媒體對中國的呈現,往往集中在特定城市或單一視角,但實際上,中國內部的差異相當大。「如果只從單一來源去看,很容易就會忽略很多面向。」她說。這樣的經驗,並沒有讓她急著站在某一個立場,而是讓她更傾向保持距離與觀察。「我比較在意的是,能不能看到更完整的樣貌,而不是只接受單一的說法。」她說,「理解不同觀點之間的落差,其實是一種很重要的能力。」從研究走向現場,理解被忽略的經驗 除了學術研究,她也透過影像參與社會議題。她曾參與拍攝紀錄片《飛機飛過的時候》,關注在台懷孕的女性移工所面臨的處境。在拍攝過程中,她最深刻的感受,來自於「年齡的接近」。「我跟她們的年紀其實差不多。」她說,「但她們面對的生活條件,跟我完全不一樣。」「我們常常在談移工議題,但其實很少真的去想,她們也是在自己的人生階段裡做選擇的人。」她說。這樣的經驗,也讓她開始重新思考「權利」與「現實」之間的落差。「很多制度看起來是存在的,但不一定真的能回應到個人的處境。」她說,「這些落差,如果沒有被看見,其實就很難改變。」不急著定義自己,而是持續前進 談到未來,她沒有給自己設下過於明確的方向。「我目前沒有一定要走哪一條路。」她說。對她而言,參與移民與二代相關議題,早已成為生活的一部分。「這些事情本來就一直在我生活裡。」她說。無論未來是否進入相關領域工作,她仍會以自己的方式持續關注,也持續參與。在不同文化與立場之間,她沒有急著為自己找到一個固定的位置。「我不會特別想把自己放在哪一邊。」她說。比起被定義,她更在意的是,如何理解這個世界,以及在其中找到屬於自己的節奏。對她來說,與其急著給自己一個答案,不如持續在過程中調整與前進。這樣的狀態,或許沒有明確的標籤,但也正因如此,她能在流動之中,慢慢走出一條屬於自己的路。對李依靜而言,移民與二代議題早已是生活的一部分,她也希望未來能持續以自己的方式參與其中。(圖/李依靜提供)

新北市海洋復育課程5月登場 4梯次開放160人免費參與
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

新北市海洋復育課程5月登場 4梯次開放160人免費參與

新北市5月開放海洋復育現場,讓民眾透過免費課程認識魚苗培育與放流作業。由新北市政府與國立臺灣海洋大學合作規劃的「新北市海洋永續課程」,5月中下旬在新北市海洋資源復育園區登場,4梯次共開放160個名額,3歲以上民眾即可報名。課程透過園區導覽、現場實作與魚苗放流,帶民眾近距離認識海洋復育工作。課程以海洋資源復育、園區導覽及現場實作為主軸,帶民眾從復育流程、棲地營造到魚苗放流,了解海洋資源如何透過人工培育、環境維護與後續放流逐步恢復。相較一般室內講座,這次課程把學習場域移到復育園區,讓保育議題從課本知識轉為可觀察、可參與的生活經驗。魚苗培育、棲地維護及放流作業平時較少對外開放,這次課程透過導覽與實作,讓民眾看見海洋資源復育並非單次放流,而是從物種培育、環境整理到後續管理的長期工作,也讓海洋保育從課堂概念轉為可觀察、可參與的生活經驗。課程全程免費,並提供午餐及保險,活動時間為上午10時至下午4時。報名採網路實名制登記,每名報名者最多可攜3名同行者。有意參加的民眾可透過新北市漁業處網站、「新北漁樂快爆」臉書或活動報名頁面查詢。

專欄專題

【百人百聲】在標籤之外思考 中國二代李依靜的觀察與位置
  • 台灣國旗

【百人百聲】在標籤之外思考 中國二代李依靜的觀察與位置

不是刻意隱藏,而是沒有特別強調的身分 「我其實不太會主動用『新二代』來形容自己。」李依靜說。目前就讀政治大學政治學研究所的她,母親來自中國貴州,自己在中國出生,出生不久後便回到台灣成長。成長過程中,她並沒有特別把這段背景放在前面,也很少主動向同學提起。「我小時候其實沒有遇到因為這個身分被排擠的情況。」她回憶,「對我來說,就是很自然的成長過程。」對她來說,這樣的背景更像是一種生活經驗,而不是需要被特別標示的身份。「我不會特別覺得自己不一樣。」她說。只是,每到暑假回外婆家,往返兩地的生活,讓她比同齡人更早接觸不同的環境與文化,也在不知不覺中累積了不同的觀看角度。從小往返台灣與外婆家之間的生活經驗,也讓李依靜比同齡人更早接觸不同文化與環境。(圖/李依靜提供)與其被定義,更在意如何理解這個世界 對於「新二代」這個稱呼,她的態度並不激烈,卻相當清楚。「我不太會用這個詞,因為它在很多人的想像裡,好像應該要有很明顯的異文化特徵。」她說。相較之下,她更習慣使用「跨國婚姻移民子女」這樣的說法。「我會覺得這個說法比較中性,比較像是在描述一個事實。」她補充,「而不是一個已經帶有期待的標籤。」對她而言,這樣的用詞,也更貼近她對自身經驗的理解。這樣的思考,也延伸到她的研究方向。身為政治所學生,她的碩士論文聚焦於台灣對跨國婚姻移民子女的治理政策,並試圖從制度與權力的角度,理解這個群體在社會中的位置。在她看來,政策不只是提供資源,也同時在形塑一種被期待的樣貌。「像新南向政策,確實提供了很多機會,讓二代可以學習母語或探索自己的背景。」她說,「但同時,也會讓一些人開始懷疑,如果自己不會母語,是不是就不夠『符合』這個身份。」站在不同位置,看見更完整的現實 成長於兩地之間,讓她在面對資訊時,多了一層比對與理解的能力。「我在看兩岸相關新聞時,可能會比較知道中國實際的生活狀況。」她說。她觀察到,台灣媒體對中國的呈現,往往集中在特定城市或單一視角,但實際上,中國內部的差異相當大。「如果只從單一來源去看,很容易就會忽略很多面向。」她說。這樣的經驗,並沒有讓她急著站在某一個立場,而是讓她更傾向保持距離與觀察。「我比較在意的是,能不能看到更完整的樣貌,而不是只接受單一的說法。」她說,「理解不同觀點之間的落差,其實是一種很重要的能力。」從研究走向現場,理解被忽略的經驗 除了學術研究,她也透過影像參與社會議題。她曾參與拍攝紀錄片《飛機飛過的時候》,關注在台懷孕的女性移工所面臨的處境。在拍攝過程中,她最深刻的感受,來自於「年齡的接近」。「我跟她們的年紀其實差不多。」她說,「但她們面對的生活條件,跟我完全不一樣。」「我們常常在談移工議題,但其實很少真的去想,她們也是在自己的人生階段裡做選擇的人。」她說。這樣的經驗,也讓她開始重新思考「權利」與「現實」之間的落差。「很多制度看起來是存在的,但不一定真的能回應到個人的處境。」她說,「這些落差,如果沒有被看見,其實就很難改變。」不急著定義自己,而是持續前進 談到未來,她沒有給自己設下過於明確的方向。「我目前沒有一定要走哪一條路。」她說。對她而言,參與移民與二代相關議題,早已成為生活的一部分。「這些事情本來就一直在我生活裡。」她說。無論未來是否進入相關領域工作,她仍會以自己的方式持續關注,也持續參與。在不同文化與立場之間,她沒有急著為自己找到一個固定的位置。「我不會特別想把自己放在哪一邊。」她說。比起被定義,她更在意的是,如何理解這個世界,以及在其中找到屬於自己的節奏。對她來說,與其急著給自己一個答案,不如持續在過程中調整與前進。這樣的狀態,或許沒有明確的標籤,但也正因如此,她能在流動之中,慢慢走出一條屬於自己的路。對李依靜而言,移民與二代議題早已是生活的一部分,她也希望未來能持續以自己的方式參與其中。(圖/李依靜提供)

移民署攜手企業宣導反詐 結合泰語通譯提升移工防詐力
  • 台灣國旗

移民署攜手企業宣導反詐 結合泰語通譯提升移工防詐力

移工朋友離鄉背井來臺工作,往往因語言隔閡及對臺社會環境不熟悉,較難在第一時間辨識詐騙手法並作出正確判斷,移民署北區事務大隊臺北市服務站為強化移工防詐意識,於12日受邀出席轄內久年營造股份有限公司之移工職安講習,進行反詐騙宣導,現場反應熱絡,不僅促進機關與企業間的良好互動,更實質補足了移工在資訊傳遞上的落差。擁有15年通譯經歷的陳瑪莉(LAI MANIDA)以泰語分享,曾有移工朋友為了新臺幣5,000元的報酬,把自己的銀行帳戶借給他人使用,結果涉及詐騙金流而觸犯刑責,不只影響在臺的工作及居留資格,甚至遭遣返出境,後果得不償失,提醒大家要保護自己的身分證件、居留證件或銀行帳戶,切勿交付他人使用,以免淪為人頭帳戶而誤觸法網。擁有15年通譯經驗的陳瑪莉以泰語分享真實案例,提醒移工切勿出借銀行帳戶或證件,以免誤觸法網。(圖/移民署提供)久年營造股份有限公司表示,這次的職安講習邀請移民署到場宣導,透過通譯人員的協助,讓移工朋友真正理解宣導內容,將反詐警覺深植心中。移工朋友也回饋,能用熟悉的語言提問,讓原本生冷的法令規範變得親切且易於理解,進而提升自我保護意識及防詐警覺,避免因一時疏忽而誤入詐騙陷阱。臺北市服務站主任蘇慧雯表示,移工是臺灣勞動力不可或缺的重要夥伴,移民署將持續推動多元化的宣導模式,深入更多企業與移工族群,落實對移工的實質關懷與保障。也再次提醒若遇可疑狀況務必提高警覺,撥打165反詐騙專線查證,守護自身財產安全。移工朋友於職安講習中踴躍提問,透過熟悉語言了解防詐資訊,提升自我保護意識。(圖/移民署提供)

跨越國境的母愛與奉獻:緬甸籍通譯尹燕秋獲選新北市模範母親
  • 台灣國旗

跨越國境的母愛與奉獻:緬甸籍通譯尹燕秋獲選新北市模範母親

來自緬甸的尹燕秋,當初帶著夢想來到臺灣就讀大學,在學期間與先生相識相戀,原本計畫回緬甸生活的她,被先生誠摯的心與愛打動留臺。先生當時的一句「會親自努力完成所有手續」的承諾,給了她極大的安全感,成為她在臺灣紮根的動力。初到臺灣時,她透過觀看本土連續劇學習臺語,並在先生的陪伴下逐漸融入在地生活,終將異鄉變成了故鄉,更在本年度因「奉獻家庭及用心育兒的典範精神」獲選新北市模範母親。在家庭教育上,尹燕秋融入了對多元文化的包容與堅持。她不僅在日常飲食中添加緬甸特色,如豌豆粉、拌茶葉等,更積極讓三個孩子接觸母語。從幼兒園開始,她便教導孩子說緬甸語,並帶領他們參加母語歌唱比賽,也特地安排時間帶孩子回到緬甸生活一年半,讓他們親身感受外公外婆家的文化及美景。在她的引導下,孩子們不僅能認同自己一半的緬甸血統,更對母親的文化感到自信與自豪。尹燕秋女士與家人合影,將異鄉變成了故鄉(圖/移民署提供)除了打理家務,尹燕秋專業通譯之路的起點,源於「新北市板橋新住民家庭暨婦女服務中心」長年的陪伴與支持。在中心社工的引導與鼓勵下,她從一名受助者轉變為助人者,將當初感受到的溫暖轉化為服務動力。如今,她也投身於衛生所、新住民家庭服務中心及移民署擔任通譯工作。在服務過程中,她曾給予婚姻遭遇困境的個案心理上的支援,也引領前往廟宇祈福,尋求心靈平靜並找回自我價值;主動協助弱勢家庭處理新住民配偶的身分證明問題。此次獲選「新北市模範母親」,她坦言最初感到訝異且缺乏自信,然而在家人的鼓勵下決定勇敢接受這份榮耀,並期待分享自己的育兒經驗來鼓勵更多女性新住民。新北市服務站鄭曜䅞主任表示,尹燕秋女士的故事是許多新住民在臺奮鬥的縮影,她不僅在家庭中扮演好母親的角色,更利用自身的語言優勢與生命經驗,成為政府與新住民之間溝通的橋樑。她的奉獻不僅緩解了剛到臺灣女性的焦慮,更展現了新住民女性堅韌且溫暖的力量,這份精神值得社會大眾的肯定與效法。

【百人百聲】從紅豆餅妹到台灣人 德國新住民陳雪兒的認同與選擇
  • 台灣國旗

【百人百聲】從紅豆餅妹到台灣人 德國新住民陳雪兒的認同與選擇

第一次來台灣,就愛上這裡的生活節奏十多年前,第一次踏上台灣時,陳雪兒還只是個對亞洲充滿好奇的德國少女。那趟原本只是和朋友同行的短暫旅行,卻意外讓她對這座島嶼產生了難以言喻的熟悉感。多年後,她不只留了下來,還拿到台灣身分證,成了她口中那句說得很篤定的「有德國背景的台灣人」。來自德國的陳雪兒,母親是義大利人、父親是德國人。她在德國長大,2010年第一次來台時,還只是個國中生。原本只是和朋友同行的短暫旅行,卻讓她第一次感受到一種久違的輕鬆。成長過程中,她一直習慣把很多責任往自己身上扛,但到了台灣,她第一次感受到可以自己決定生活節奏的自由。那種鬆一口氣的感覺,讓她很快意識到:這裡,也許就是自己想過的生活。「我那時候就覺得,這裡很適合我想過的生活。」她說。對她來說,台灣吸引她的,不只是氣候,而是一種更貼近人的生活方式。德國冬天長、天氣冷,很多時間都待在室內;但在台灣,生活是往外展開的。騎車、逛夜市、去海邊、上山吹風,這些對許多人來說平常的事,卻讓她感覺自在。其中,騎機車成了她最喜歡的事。她笑說,在德國幾乎不會有人把騎機車當日常,考照貴、距離遠,也不方便;但來到台灣後,她學會騎車,也慢慢把這件事變成自己的興趣。夏天晚上,她喜歡騎著車往山上或海邊跑,享受那種風迎面吹來的自由感。學會騎機車後,陳雪兒更自在地穿梭城市與山海之間,也在台灣找到自己喜歡的生活方式。(圖/陳雪兒提供)從打工度假開始,把自己放進台灣人的生活裡真正決定留下來,是高中畢業後。2012年,她申請打工度假,再次回到台灣。她很清楚,那趟並不是短暫停留,而是想試著看看,自己能不能真的在這裡生活。當時,她沒有太多資源,不會中文,身上也沒有太多錢。為了真正理解台灣,她刻意不待在外國人的生活圈,而是選擇進入台灣人的日常。她在板橋一間紅豆餅攤打工,從零開始,和老闆一起工作,也靠著這份工作慢慢站穩腳步。多年來,因為在攤位上的身影和親切個性,她也被不少人叫作「紅豆餅妹」。這個暱稱,對她來說不只是工作時留下的印象,也像是一段陪她走過在台灣生活起點的記號。那時的時薪只有100元,但她並不覺得委屈。對她來說,更重要的是透過這份工作,看見台灣人真實的生活節奏與煩惱。紅豆餅攤老闆不只給她工作,也幫她找房子、買機車、陪她考駕照,讓剛來台灣、幾乎什麼都沒有的她,第一次在異鄉感受到被接住的安心。「如果我一直待在外國人的圈子裡,賺外國人的錢,我永遠不會真的懂台灣人在想什麼。」她說。「紅豆餅妹」的日常,是她在台灣站穩的起點這些年來,她一步一步把生活過成自己喜歡的樣子。她在台灣念大學,後來開始教英文、德文,也經營社群平台,偶爾上節目,現在仍會在板橋賣紅豆餅。除了攤位上的工作,她也參與舞團表演,生活總是排得很滿。她形容自己其實很喜歡這種忙碌感。對她來說,充實不是壓力,而是一種讓自己安心的節奏。白天上課、晚上工作,週末往花東跑,生活雖然不輕鬆,卻很真實。「如果我現在只有一份工作,我反而會覺得很無聊。」她說。對她來說,這些看起來零碎的工作,拼起來反而是一種她真正喜歡的生活樣子。拿到身分證那天,她覺得夢想真的成真了來台多年後,陳雪兒在2025年拿到台灣身分證。回想那段申請過程,她坦言,真正難熬的不是程序,而是等待過程裡的不確定。從遞件、補件,到一關一關確認資格,雖然她在台灣已生活多年,也早已把這裡當成家,但真正走進制度裡,還是得一邊等待、一邊承受未知帶來的壓力。直到2025年8月18日,正式拿到台灣身分證的那天,她才終於鬆了一口氣。那不只是文件到手,而是一個放在心裡很久的目標,真的完成了。「夢想成真,一個新的開始,台灣現在真的是我家了。」她說。她笑說,第一次拿到台灣護照時,覺得既新鮮又不可思議。「好神奇,真的有一本綠色的台灣護照,而且上面有我的照片、我的名字。」從此以後,買票時不用再選「外國人」,連這樣的小事,都讓她有一種終於真正落地的踏實。對她來說,成為台灣人,從來不只是法律上的身分轉換,而是多年來一步一步走進這塊土地、參與這裡生活後,終於得到的回應。她也已經開始期待2028年的選舉,因為那將是她第一次,以真正台灣人的身分投下自己的一票。對她來說,那不只是投下一張票,而是對這片土地多年感情的一次回應。歷經多年努力,陳雪兒在2025年正式取得台灣身分證,完成人生重要目標,也更堅定對這片土地的認同。(圖/陳雪兒提供)不是過客,而是想一起讓這裡更好的人談到台灣,她不避諱提出自己的觀察。她最在意的,是年輕人買不起房,以及城市裡越來越多冰冷的大樓。她喜歡的是有人情味的街區、老公寓和巷弄生活,也希望台灣在發展之餘,能保留更多讓人願意停下來的空間。她甚至曾想過,如果有一天有機會,想投入公共事務,讓台灣變得更好。對於外界常問她,到底是德國人,還是台灣人,她的答案很直接。「我是擁有德國背景的台灣人。」沒有太多修飾,也沒有刻意強調什麼。對陳雪兒來說,這不是一句表態,而是她早已活成的日常。

活動消息

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜 ! 下週就是西洋情人節囉!小編要來呼籲一下為愛奔走天涯的新住民朋友分享你們精彩的追愛故事!歡迎放閃,絕不逃避!#HappyValentines#LoveLifeYou are the one! Valentine’s Day is on next week!Share your love story of how you get your love along the way with us!“Nhờ có nắng mới thấy cầu vồng. Nhờ có anh mới thấy màu hạnh phúc!” Tuần sau là Valentine rùi nè, nôn quá các bạn ơi, hông biết có ai tỏ tình với mình hông ta?Để lấy vía các bạn tân di dân đã dũng cảm vì tình yêu, vượt muôn trùng dương đến Đài Loan gặp người thương của mình.Valentine năm nay Ad nguyện ăn cơm chó, ngồi nghe chuyện tình của mọi người nè.Cùng lan tỏa những câu chuyện tình yêu đẹp của mình đến nhiều người hơn nữa nha.Kamu Adalah Favoriteku, Jadilah Valentineku ! Minggu depan sudah hari Valentine, nih! Ayo, ceritakan pengalamanmu yang paling menarik dalam mengejar cinta! Silakan ceritakan dengan singkat, jangan kabur ya! คุณคือคนที่ฉันตามหามาแสนนานสัปดาห์หน้าก็จะถึงวันวาเลนไทน์แล้วกลุ่มบรรณาธิการของเราอยากจะรู้เรื่องราวสุดโรแมนติกของทุกท่านร่วมแชร์ความหวาน ชวนให้ฟินไปตาม ๆ กันหน่อยค่ะ

南洋飲食文化大會考

南洋飲食文化大會考

新住民全球新聞網🍁臉書粉絲團「Taiwan我來了」🍁秋季網路活動又到了豐收的秋季,新住民全球新聞網要在秋意正濃之際,一口氣滿足大家的食慾和求知欲!大家喜歡吃東南亞料理嗎?新住民全球新聞網粉絲專頁【Taiwan 我來了】,日前公開了東南亞鮮蝦咖哩和南瓜糕點的做法,歡迎大家觀看影片,一同製作看看美味的東南亞秋季料理喔。了解如何製作美味的東南亞料理後,接下來就來參加【東南亞飲食文化大會考】吧!https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6獲得 90 分以上的分數,就有機會抽到飛利浦氣炸鍋*1 名、鴛鴦鍋*5 名!!!歡迎大家 11/11-29 一起來挑戰東南亞料理知識王吧!--------------------------------抽獎規則【活動期間】:2021/11/11 - 2021/11/29 晚上 6 點截止 (以留言時間計算)【活動辦法】:步驟一、公開分享此則貼文步驟二、觀看東南亞料理教學影片→ https://www.facebook.com/news.immigration.gov.tw/videos/283185643694237步驟三、參加「東南飲食文化大會考」→https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6步驟四、得分 90 分以上並至此篇留言留下自己的分數。完成四步驟即可獲得抽獎資格。【活動備註】(1) 參加者須為「Taiwan 我來了」粉絲才有獲獎資格 (必須按粉絲專頁讚,否則抽到也是棄權喔!)(2) 每個 FB 帳號僅具一次得獎機會(3) 「Taiwan 我來了」粉絲團擁有活動改變之權利(4) 按讚 IG https://www.instagram.com/nianews_/(5) 活動僅限臺灣地區 (獎項恕不寄送國外地區)(6) 得獎名單將於 12/3 於粉絲專頁公告本活動參加者 FB 帳號需為真實身份,不得使用人頭帳號、假帳號參加,若以人頭帳號或電腦駭客程式等不正當手段參加活動,經主辦單位發現或第三人檢舉,將自動取消中獎資格,請務必注意!本活動一帳號限留言一次,重複留言不予計算 

影音專區

【越南語】實用場景語言教室 | Line被盜用
  • 台灣國旗
  • 越南國旗

【越南語】實用場景語言教室 | Line被盜用

最近登革熱流行,很多人會出現發燒症狀。越南語:Gần đây sốt xuất huyết đang gia tăng, nhiều người xuất hiện triệu chứng sốt.中文:但感冒和登革熱其實症狀不一樣。越南語:Nhưng cảm cúm và sốt xuất huyết có triệu chứng khác nhau.【感冒症狀】中文:感冒通常會有發燒、流鼻水、咳嗽與喉嚨痛。越南語:Cảm cúm thường gây sốt, sổ mũi, ho và đau họng.中文:也可能出現全身痠痛。越南語:Cũng có thể bị đau nhức toàn thân.【登革熱症狀】中文:登革熱會出現突發高燒(≧38°C)。越南語:Sốt xuất huyết thường gây sốt cao đột ngột (trên 38°C).中文:肌肉與關節劇烈疼痛,甚至眼窩痛。越南語:Đau cơ và khớp dữ dội, thậm chí đau sau hốc mắt.中文:可能出現紅疹並擴散到全身。越南語:Có thể xuất hiện phát ban đỏ lan ra toàn thân.【就醫提醒】中文:若身體不適,請儘速就醫。越南語:Nếu cảm thấy không khỏe, hãy đi khám sớm.中文:也可使用LINE「就醫地圖」協助就醫。越南語:Bạn cũng có thể sử dụng “bản đồ y tế” trên LINE để tìm nơi khám bệnh.【結尾】中文:正確分辨症狀,才能及早治療保護健康。越南語:Phân biệt đúng triệu chứng sẽ giúp điều trị sớm và bảo vệ sức khỏe.【重點詞語複習|Từ vựng quan trọng】配音(中文):讓我們一起複習今天的重點詞語吧!越南語字幕:Hãy cùng ôn lại từ vựng quan trọng hôm nay nhé!配音(中文):我們下次見!字幕(越南語):Hẹn gặp lại lần sau!

【印尼語】實用場景語言教室 | Line被盜用
  • 台灣國旗
  • 印尼國旗

【印尼語】實用場景語言教室 | Line被盜用

如果LINE帳號被盜用,請不要慌張,按照以下步驟處理!印尼語:Jika akun LINE Anda dibajak, jangan panik, ikuti langkah-langkah berikut!【處理方法|Cara Penanganan】1. 嘗試重新登入Coba login kembali中文:請利用手機登入LINE,並立即變更密碼。印尼語:Silakan login kembali ke LINE melalui ponsel, lalu segera ganti kata sandi.中文:路徑:主頁→設定→我的帳號→密碼設定頁更改密碼。印尼語:Langkah: Beranda → Pengaturan → Akun Saya → ubah kata sandi di menu pengaturan.2. 無法登入時Jika tidak bisa login中文:若無法重新登入,可能密碼已被盜用者更改。印尼語:Jika tidak bisa login, kemungkinan kata sandi sudah diubah oleh pelaku.中文:請透過LINE「與我們聯絡」通報LINE公司進行處理。印尼語:Silakan laporkan ke pihak LINE melalui menu “Hubungi Kami”.中文:通報項目:系統裝置→LINE→帳號→帳號被盜用。印尼語:Pilih kategori: Perangkat sistem → LINE → Akun → Akun dibajak.3. 通知親友Beri tahu teman dan keluarga中文:請透過其他聯繫方式通知親友,印尼語:Gunakan cara lain untuk menghubungi teman dan keluarga,中文:不要理會或提供任何資料給遭冒用者。印尼語:Beri tahu mereka agar tidak menanggapi atau memberikan informasi apa pun kepada pelaku.【結尾|Penutup】中文:遇到帳號被盜,冷靜處理最重要!印尼語:Jika akun dibajak, yang terpenting adalah tetap tenang dalam menanganinya!中文:立即採取行動,才能降低損失!印尼語:Segera bertindak untuk mengurangi risiko kerugian!【重點詞語複習|Kosakata Penting】配音(中文):讓我們一起複習今天的重點詞語吧!印尼語字幕:Mari kita ulangi kosakata penting hari ini!【結語】配音(中文):感謝收看,我們下次見!印尼語字幕:Terima kasih sudah menonton, sampai jumpa lagi!

【泰語】實用場景語言教室 |Line被盜用
  • 台灣國旗
  • 泰國國旗

【泰語】實用場景語言教室 |Line被盜用

如果LINE帳號被盜用,請不要慌張,按照以下步驟處理!泰文:หากบัญชี LINE ถูกแฮ็ก อย่าตกใจ ให้ดำเนินการตามขั้นตอนต่อไปนี้!【處理方法|วิธีจัดการ】1. 嘗試重新登入ลองเข้าสู่ระบบใหม่中文:請利用手機登入LINE,並立即變更密碼。泰文:ลองเข้าสู่ระบบ LINE ผ่านโทรศัพท์ และเปลี่ยนรหัสผ่านทันที中文:路徑:主頁→設定→我的帳號→密碼設定頁更改密碼。泰文:ขั้นตอน: หน้าแรก → การตั้งค่า → บัญชีของฉัน → เปลี่ยนรหัสผ่าน2. 無法登入時กรณีไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้中文:若無法重新登入,可能密碼已被盜用者更改。泰文:หากไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้ อาจเป็นเพราะรหัสผ่านถูกเปลี่ยนโดยผู้ไม่หวังดี中文:請透過LINE「與我們聯絡」通報LINE公司進行處理。泰文:ให้ติดต่อ LINE ผ่านเมนู “ติดต่อเรา” เพื่อแจ้งปัญหา中文:通報項目:系統裝置→LINE→帳號→帳號被盜用。泰文:เลือกหัวข้อ: อุปกรณ์ระบบ → LINE → บัญชี → บัญชีถูกแฮ็ก3. 通知親友แจ้งเพื่อนและครอบครัว中文:請透過其他聯繫方式通知親友,泰文:ใช้ช่องทางอื่นแจ้งเพื่อนและครอบครัว中文:不要理會或提供任何資料給遭冒用者。泰文:และเตือนว่าอย่าตอบกลับหรือให้ข้อมูลกับผู้แอบอ้าง【結尾|สรุป】中文:遇到帳號被盜,冷靜處理最重要!泰文:เมื่อบัญชีถูกแฮ็ก สิ่งสำคัญที่สุดคือการตั้งสติ中文:立即採取行動,才能降低損失!泰文:รีบดำเนินการทันที เพื่อลดความเสียหาย!【重點詞語複習|คำศัพท์สำคัญ】配音(中文):讓我們一起複習今天的重點詞語吧!泰文字幕:มาทบทวนคำศัพท์สำคัญของวันนี้กันครับ/ค่ะ【結語】配音(中文):感謝收看,我們下次見!泰文字幕:ขอบคุณที่รับชม แล้วพบกันใหม่ครั้งหน้า!

0515 NIA 影音新聞-華語
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

0515 NIA 影音新聞-華語

本週五大焦點包括: 餐後容易想睡與血糖波動有關,營養師解析穩定血糖的飲食與生活習慣; 綜合所得稅申報系統升級,新增無障礙網頁,提升多元族群使用便利性; 花蓮推出樂齡聯名假期,六大飯店串聯打造慢活旅遊新體驗; 防詐宣導結合流行元素,刑事局攜手Whoscall推出防詐歌曲,強化民眾識詐能力; 以及臺南推出熱蘭遮AR導覽,手機重現17世紀安平街景,提升文化體驗深度。一起來掌握本週的重點新聞。【一】餐後想睡與血糖有關 營養師教穩糖飲食不少人餐後容易疲倦、想睡,原因可能與血糖快速上升又下降有關。營養師提醒,穩定血糖不只糖尿病族群需要注意,一般民眾也可從飲食順序調整做起,先吃蛋白質與蔬菜,再吃澱粉,並選擇糙米、地瓜等高纖食材。餐後散步或伸展約15分鐘,也有助身體利用血糖,減少嗜睡與脂肪堆積。【二】綜所稅報稅系統升級 新增無障礙網頁 今年綜合所得稅電子申報系統完成優化,新增無障礙網頁版本,讓視障者、高齡者及身心障礙者操作更便利。新版導入快速鍵、定位點引導及螢幕閱讀器相容功能,協助使用者掌握填報流程。系統也強化錯誤提示,例如租金扣除額重複申請提醒。申報期間如有疑問,可洽國稅局或相關服務專線。【三】花蓮推樂齡聯名假期 六大飯店串聯慢活旅遊花蓮觀光旅館業者推出「2026花蓮1+1.樂齡聯名假期」,販售至6月29日,住宿可使用至6月30日。專案鎖定60歲以上旅客與三代家庭,串聯六家觀光飯店,規劃森林療癒、文化踏查、生態探索等慢活行程。旅客可任選兩家飯店組合入住,兩晚不需連住,提供更彈性的花蓮旅遊選擇。【四】防詐宣導翻新 刑事局攜手Whoscall推歌曲 詐騙手法持續翻新,刑事警察局攜手Whoscall推出防詐歌曲《詐騙麥歌來》,以輕快旋律傳遞「一聽、二掛、三查證」觀念,吸引年輕族群關注。警方也提醒,視障者、銀髮族與新住民較容易因資訊查證困難成為詐騙目標。接獲陌生來電應先掛斷,再透過官方管道查證,降低受騙風險。【五】熱蘭遮AR導覽上線 手機看見17世紀安平臺南市文化局推出「熱蘭遮AR導覽系統」,民眾走訪安平古堡周邊時,可用手機對照17世紀街景。系統以擴增實境重現400年前熱蘭遮市鎮樣貌,涵蓋古堡、聚落、廟宇與學校等14處點位,並結合3D場景與人物互動,讓親子、學生與導覽團體更容易理解安平早期城市發展脈絡。感謝您收看《本週焦點新聞》。新住民全球新聞網,陪您掌握時事脈動,理解台灣,也連結世界。

回到頁首
Loading