按下ENTER到主內容區
:::
圖片 - 0508 NIA 影音新聞-華語
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

0508 NIA 影音新聞-華語

新北市海洋復育課程5月登場 4梯次開放160人免費參與
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

新北市海洋復育課程5月登場 4梯次開放160人免費參與

南瓜吃不完怎麼保存?農糧署分享冷藏冷凍小技巧
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

南瓜吃不完怎麼保存?農糧署分享冷藏冷凍小技巧

重點新聞

【百人百聲】在標籤之外思考 中國二代李依靜的觀察與位置
  • 台灣國旗

【百人百聲】在標籤之外思考 中國二代李依靜的觀察與位置

不是刻意隱藏,而是沒有特別強調的身分 「我其實不太會主動用『新二代』來形容自己。」李依靜說。目前就讀政治大學政治學研究所的她,母親來自中國貴州,自己在中國出生,出生不久後便回到台灣成長。成長過程中,她並沒有特別把這段背景放在前面,也很少主動向同學提起。「我小時候其實沒有遇到因為這個身分被排擠的情況。」她回憶,「對我來說,就是很自然的成長過程。」對她來說,這樣的背景更像是一種生活經驗,而不是需要被特別標示的身份。「我不會特別覺得自己不一樣。」她說。只是,每到暑假回外婆家,往返兩地的生活,讓她比同齡人更早接觸不同的環境與文化,也在不知不覺中累積了不同的觀看角度。從小往返台灣與外婆家之間的生活經驗,也讓李依靜比同齡人更早接觸不同文化與環境。(圖/李依靜提供)與其被定義,更在意如何理解這個世界 對於「新二代」這個稱呼,她的態度並不激烈,卻相當清楚。「我不太會用這個詞,因為它在很多人的想像裡,好像應該要有很明顯的異文化特徵。」她說。相較之下,她更習慣使用「跨國婚姻移民子女」這樣的說法。「我會覺得這個說法比較中性,比較像是在描述一個事實。」她補充,「而不是一個已經帶有期待的標籤。」對她而言,這樣的用詞,也更貼近她對自身經驗的理解。這樣的思考,也延伸到她的研究方向。身為政治所學生,她的碩士論文聚焦於台灣對跨國婚姻移民子女的治理政策,並試圖從制度與權力的角度,理解這個群體在社會中的位置。在她看來,政策不只是提供資源,也同時在形塑一種被期待的樣貌。「像新南向政策,確實提供了很多機會,讓二代可以學習母語或探索自己的背景。」她說,「但同時,也會讓一些人開始懷疑,如果自己不會母語,是不是就不夠『符合』這個身份。」站在不同位置,看見更完整的現實 成長於兩地之間,讓她在面對資訊時,多了一層比對與理解的能力。「我在看兩岸相關新聞時,可能會比較知道中國實際的生活狀況。」她說。她觀察到,台灣媒體對中國的呈現,往往集中在特定城市或單一視角,但實際上,中國內部的差異相當大。「如果只從單一來源去看,很容易就會忽略很多面向。」她說。這樣的經驗,並沒有讓她急著站在某一個立場,而是讓她更傾向保持距離與觀察。「我比較在意的是,能不能看到更完整的樣貌,而不是只接受單一的說法。」她說,「理解不同觀點之間的落差,其實是一種很重要的能力。」從研究走向現場,理解被忽略的經驗 除了學術研究,她也透過影像參與社會議題。她曾參與拍攝紀錄片《飛機飛過的時候》,關注在台懷孕的女性移工所面臨的處境。在拍攝過程中,她最深刻的感受,來自於「年齡的接近」。「我跟她們的年紀其實差不多。」她說,「但她們面對的生活條件,跟我完全不一樣。」「我們常常在談移工議題,但其實很少真的去想,她們也是在自己的人生階段裡做選擇的人。」她說。這樣的經驗,也讓她開始重新思考「權利」與「現實」之間的落差。「很多制度看起來是存在的,但不一定真的能回應到個人的處境。」她說,「這些落差,如果沒有被看見,其實就很難改變。」不急著定義自己,而是持續前進 談到未來,她沒有給自己設下過於明確的方向。「我目前沒有一定要走哪一條路。」她說。對她而言,參與移民與二代相關議題,早已成為生活的一部分。「這些事情本來就一直在我生活裡。」她說。無論未來是否進入相關領域工作,她仍會以自己的方式持續關注,也持續參與。在不同文化與立場之間,她沒有急著為自己找到一個固定的位置。「我不會特別想把自己放在哪一邊。」她說。比起被定義,她更在意的是,如何理解這個世界,以及在其中找到屬於自己的節奏。對她來說,與其急著給自己一個答案,不如持續在過程中調整與前進。這樣的狀態,或許沒有明確的標籤,但也正因如此,她能在流動之中,慢慢走出一條屬於自己的路。對李依靜而言,移民與二代議題早已是生活的一部分,她也希望未來能持續以自己的方式參與其中。(圖/李依靜提供)

新北市海洋復育課程5月登場 4梯次開放160人免費參與
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

新北市海洋復育課程5月登場 4梯次開放160人免費參與

新北市5月開放海洋復育現場,讓民眾透過免費課程認識魚苗培育與放流作業。由新北市政府與國立臺灣海洋大學合作規劃的「新北市海洋永續課程」,5月中下旬在新北市海洋資源復育園區登場,4梯次共開放160個名額,3歲以上民眾即可報名。課程透過園區導覽、現場實作與魚苗放流,帶民眾近距離認識海洋復育工作。課程以海洋資源復育、園區導覽及現場實作為主軸,帶民眾從復育流程、棲地營造到魚苗放流,了解海洋資源如何透過人工培育、環境維護與後續放流逐步恢復。相較一般室內講座,這次課程把學習場域移到復育園區,讓保育議題從課本知識轉為可觀察、可參與的生活經驗。魚苗培育、棲地維護及放流作業平時較少對外開放,這次課程透過導覽與實作,讓民眾看見海洋資源復育並非單次放流,而是從物種培育、環境整理到後續管理的長期工作,也讓海洋保育從課堂概念轉為可觀察、可參與的生活經驗。課程全程免費,並提供午餐及保險,活動時間為上午10時至下午4時。報名採網路實名制登記,每名報名者最多可攜3名同行者。有意參加的民眾可透過新北市漁業處網站、「新北漁樂快爆」臉書或活動報名頁面查詢。

專欄專題

【百人百聲】在標籤之外思考 中國二代李依靜的觀察與位置
  • 台灣國旗

【百人百聲】在標籤之外思考 中國二代李依靜的觀察與位置

不是刻意隱藏,而是沒有特別強調的身分 「我其實不太會主動用『新二代』來形容自己。」李依靜說。目前就讀政治大學政治學研究所的她,母親來自中國貴州,自己在中國出生,出生不久後便回到台灣成長。成長過程中,她並沒有特別把這段背景放在前面,也很少主動向同學提起。「我小時候其實沒有遇到因為這個身分被排擠的情況。」她回憶,「對我來說,就是很自然的成長過程。」對她來說,這樣的背景更像是一種生活經驗,而不是需要被特別標示的身份。「我不會特別覺得自己不一樣。」她說。只是,每到暑假回外婆家,往返兩地的生活,讓她比同齡人更早接觸不同的環境與文化,也在不知不覺中累積了不同的觀看角度。從小往返台灣與外婆家之間的生活經驗,也讓李依靜比同齡人更早接觸不同文化與環境。(圖/李依靜提供)與其被定義,更在意如何理解這個世界 對於「新二代」這個稱呼,她的態度並不激烈,卻相當清楚。「我不太會用這個詞,因為它在很多人的想像裡,好像應該要有很明顯的異文化特徵。」她說。相較之下,她更習慣使用「跨國婚姻移民子女」這樣的說法。「我會覺得這個說法比較中性,比較像是在描述一個事實。」她補充,「而不是一個已經帶有期待的標籤。」對她而言,這樣的用詞,也更貼近她對自身經驗的理解。這樣的思考,也延伸到她的研究方向。身為政治所學生,她的碩士論文聚焦於台灣對跨國婚姻移民子女的治理政策,並試圖從制度與權力的角度,理解這個群體在社會中的位置。在她看來,政策不只是提供資源,也同時在形塑一種被期待的樣貌。「像新南向政策,確實提供了很多機會,讓二代可以學習母語或探索自己的背景。」她說,「但同時,也會讓一些人開始懷疑,如果自己不會母語,是不是就不夠『符合』這個身份。」站在不同位置,看見更完整的現實 成長於兩地之間,讓她在面對資訊時,多了一層比對與理解的能力。「我在看兩岸相關新聞時,可能會比較知道中國實際的生活狀況。」她說。她觀察到,台灣媒體對中國的呈現,往往集中在特定城市或單一視角,但實際上,中國內部的差異相當大。「如果只從單一來源去看,很容易就會忽略很多面向。」她說。這樣的經驗,並沒有讓她急著站在某一個立場,而是讓她更傾向保持距離與觀察。「我比較在意的是,能不能看到更完整的樣貌,而不是只接受單一的說法。」她說,「理解不同觀點之間的落差,其實是一種很重要的能力。」從研究走向現場,理解被忽略的經驗 除了學術研究,她也透過影像參與社會議題。她曾參與拍攝紀錄片《飛機飛過的時候》,關注在台懷孕的女性移工所面臨的處境。在拍攝過程中,她最深刻的感受,來自於「年齡的接近」。「我跟她們的年紀其實差不多。」她說,「但她們面對的生活條件,跟我完全不一樣。」「我們常常在談移工議題,但其實很少真的去想,她們也是在自己的人生階段裡做選擇的人。」她說。這樣的經驗,也讓她開始重新思考「權利」與「現實」之間的落差。「很多制度看起來是存在的,但不一定真的能回應到個人的處境。」她說,「這些落差,如果沒有被看見,其實就很難改變。」不急著定義自己,而是持續前進 談到未來,她沒有給自己設下過於明確的方向。「我目前沒有一定要走哪一條路。」她說。對她而言,參與移民與二代相關議題,早已成為生活的一部分。「這些事情本來就一直在我生活裡。」她說。無論未來是否進入相關領域工作,她仍會以自己的方式持續關注,也持續參與。在不同文化與立場之間,她沒有急著為自己找到一個固定的位置。「我不會特別想把自己放在哪一邊。」她說。比起被定義,她更在意的是,如何理解這個世界,以及在其中找到屬於自己的節奏。對她來說,與其急著給自己一個答案,不如持續在過程中調整與前進。這樣的狀態,或許沒有明確的標籤,但也正因如此,她能在流動之中,慢慢走出一條屬於自己的路。對李依靜而言,移民與二代議題早已是生活的一部分,她也希望未來能持續以自己的方式參與其中。(圖/李依靜提供)

移民署攜手企業宣導反詐 結合泰語通譯提升移工防詐力
  • 台灣國旗

移民署攜手企業宣導反詐 結合泰語通譯提升移工防詐力

移工朋友離鄉背井來臺工作,往往因語言隔閡及對臺社會環境不熟悉,較難在第一時間辨識詐騙手法並作出正確判斷,移民署北區事務大隊臺北市服務站為強化移工防詐意識,於12日受邀出席轄內久年營造股份有限公司之移工職安講習,進行反詐騙宣導,現場反應熱絡,不僅促進機關與企業間的良好互動,更實質補足了移工在資訊傳遞上的落差。擁有15年通譯經歷的陳瑪莉(LAI MANIDA)以泰語分享,曾有移工朋友為了新臺幣5,000元的報酬,把自己的銀行帳戶借給他人使用,結果涉及詐騙金流而觸犯刑責,不只影響在臺的工作及居留資格,甚至遭遣返出境,後果得不償失,提醒大家要保護自己的身分證件、居留證件或銀行帳戶,切勿交付他人使用,以免淪為人頭帳戶而誤觸法網。擁有15年通譯經驗的陳瑪莉以泰語分享真實案例,提醒移工切勿出借銀行帳戶或證件,以免誤觸法網。(圖/移民署提供)久年營造股份有限公司表示,這次的職安講習邀請移民署到場宣導,透過通譯人員的協助,讓移工朋友真正理解宣導內容,將反詐警覺深植心中。移工朋友也回饋,能用熟悉的語言提問,讓原本生冷的法令規範變得親切且易於理解,進而提升自我保護意識及防詐警覺,避免因一時疏忽而誤入詐騙陷阱。臺北市服務站主任蘇慧雯表示,移工是臺灣勞動力不可或缺的重要夥伴,移民署將持續推動多元化的宣導模式,深入更多企業與移工族群,落實對移工的實質關懷與保障。也再次提醒若遇可疑狀況務必提高警覺,撥打165反詐騙專線查證,守護自身財產安全。移工朋友於職安講習中踴躍提問,透過熟悉語言了解防詐資訊,提升自我保護意識。(圖/移民署提供)

跨越國境的母愛與奉獻:緬甸籍通譯尹燕秋獲選新北市模範母親
  • 台灣國旗

跨越國境的母愛與奉獻:緬甸籍通譯尹燕秋獲選新北市模範母親

來自緬甸的尹燕秋,當初帶著夢想來到臺灣就讀大學,在學期間與先生相識相戀,原本計畫回緬甸生活的她,被先生誠摯的心與愛打動留臺。先生當時的一句「會親自努力完成所有手續」的承諾,給了她極大的安全感,成為她在臺灣紮根的動力。初到臺灣時,她透過觀看本土連續劇學習臺語,並在先生的陪伴下逐漸融入在地生活,終將異鄉變成了故鄉,更在本年度因「奉獻家庭及用心育兒的典範精神」獲選新北市模範母親。在家庭教育上,尹燕秋融入了對多元文化的包容與堅持。她不僅在日常飲食中添加緬甸特色,如豌豆粉、拌茶葉等,更積極讓三個孩子接觸母語。從幼兒園開始,她便教導孩子說緬甸語,並帶領他們參加母語歌唱比賽,也特地安排時間帶孩子回到緬甸生活一年半,讓他們親身感受外公外婆家的文化及美景。在她的引導下,孩子們不僅能認同自己一半的緬甸血統,更對母親的文化感到自信與自豪。尹燕秋女士與家人合影,將異鄉變成了故鄉(圖/移民署提供)除了打理家務,尹燕秋專業通譯之路的起點,源於「新北市板橋新住民家庭暨婦女服務中心」長年的陪伴與支持。在中心社工的引導與鼓勵下,她從一名受助者轉變為助人者,將當初感受到的溫暖轉化為服務動力。如今,她也投身於衛生所、新住民家庭服務中心及移民署擔任通譯工作。在服務過程中,她曾給予婚姻遭遇困境的個案心理上的支援,也引領前往廟宇祈福,尋求心靈平靜並找回自我價值;主動協助弱勢家庭處理新住民配偶的身分證明問題。此次獲選「新北市模範母親」,她坦言最初感到訝異且缺乏自信,然而在家人的鼓勵下決定勇敢接受這份榮耀,並期待分享自己的育兒經驗來鼓勵更多女性新住民。新北市服務站鄭曜䅞主任表示,尹燕秋女士的故事是許多新住民在臺奮鬥的縮影,她不僅在家庭中扮演好母親的角色,更利用自身的語言優勢與生命經驗,成為政府與新住民之間溝通的橋樑。她的奉獻不僅緩解了剛到臺灣女性的焦慮,更展現了新住民女性堅韌且溫暖的力量,這份精神值得社會大眾的肯定與效法。

【百人百聲】從紅豆餅妹到台灣人 德國新住民陳雪兒的認同與選擇
  • 台灣國旗

【百人百聲】從紅豆餅妹到台灣人 德國新住民陳雪兒的認同與選擇

第一次來台灣,就愛上這裡的生活節奏十多年前,第一次踏上台灣時,陳雪兒還只是個對亞洲充滿好奇的德國少女。那趟原本只是和朋友同行的短暫旅行,卻意外讓她對這座島嶼產生了難以言喻的熟悉感。多年後,她不只留了下來,還拿到台灣身分證,成了她口中那句說得很篤定的「有德國背景的台灣人」。來自德國的陳雪兒,母親是義大利人、父親是德國人。她在德國長大,2010年第一次來台時,還只是個國中生。原本只是和朋友同行的短暫旅行,卻讓她第一次感受到一種久違的輕鬆。成長過程中,她一直習慣把很多責任往自己身上扛,但到了台灣,她第一次感受到可以自己決定生活節奏的自由。那種鬆一口氣的感覺,讓她很快意識到:這裡,也許就是自己想過的生活。「我那時候就覺得,這裡很適合我想過的生活。」她說。對她來說,台灣吸引她的,不只是氣候,而是一種更貼近人的生活方式。德國冬天長、天氣冷,很多時間都待在室內;但在台灣,生活是往外展開的。騎車、逛夜市、去海邊、上山吹風,這些對許多人來說平常的事,卻讓她感覺自在。其中,騎機車成了她最喜歡的事。她笑說,在德國幾乎不會有人把騎機車當日常,考照貴、距離遠,也不方便;但來到台灣後,她學會騎車,也慢慢把這件事變成自己的興趣。夏天晚上,她喜歡騎著車往山上或海邊跑,享受那種風迎面吹來的自由感。學會騎機車後,陳雪兒更自在地穿梭城市與山海之間,也在台灣找到自己喜歡的生活方式。(圖/陳雪兒提供)從打工度假開始,把自己放進台灣人的生活裡真正決定留下來,是高中畢業後。2012年,她申請打工度假,再次回到台灣。她很清楚,那趟並不是短暫停留,而是想試著看看,自己能不能真的在這裡生活。當時,她沒有太多資源,不會中文,身上也沒有太多錢。為了真正理解台灣,她刻意不待在外國人的生活圈,而是選擇進入台灣人的日常。她在板橋一間紅豆餅攤打工,從零開始,和老闆一起工作,也靠著這份工作慢慢站穩腳步。多年來,因為在攤位上的身影和親切個性,她也被不少人叫作「紅豆餅妹」。這個暱稱,對她來說不只是工作時留下的印象,也像是一段陪她走過在台灣生活起點的記號。那時的時薪只有100元,但她並不覺得委屈。對她來說,更重要的是透過這份工作,看見台灣人真實的生活節奏與煩惱。紅豆餅攤老闆不只給她工作,也幫她找房子、買機車、陪她考駕照,讓剛來台灣、幾乎什麼都沒有的她,第一次在異鄉感受到被接住的安心。「如果我一直待在外國人的圈子裡,賺外國人的錢,我永遠不會真的懂台灣人在想什麼。」她說。「紅豆餅妹」的日常,是她在台灣站穩的起點這些年來,她一步一步把生活過成自己喜歡的樣子。她在台灣念大學,後來開始教英文、德文,也經營社群平台,偶爾上節目,現在仍會在板橋賣紅豆餅。除了攤位上的工作,她也參與舞團表演,生活總是排得很滿。她形容自己其實很喜歡這種忙碌感。對她來說,充實不是壓力,而是一種讓自己安心的節奏。白天上課、晚上工作,週末往花東跑,生活雖然不輕鬆,卻很真實。「如果我現在只有一份工作,我反而會覺得很無聊。」她說。對她來說,這些看起來零碎的工作,拼起來反而是一種她真正喜歡的生活樣子。拿到身分證那天,她覺得夢想真的成真了來台多年後,陳雪兒在2025年拿到台灣身分證。回想那段申請過程,她坦言,真正難熬的不是程序,而是等待過程裡的不確定。從遞件、補件,到一關一關確認資格,雖然她在台灣已生活多年,也早已把這裡當成家,但真正走進制度裡,還是得一邊等待、一邊承受未知帶來的壓力。直到2025年8月18日,正式拿到台灣身分證的那天,她才終於鬆了一口氣。那不只是文件到手,而是一個放在心裡很久的目標,真的完成了。「夢想成真,一個新的開始,台灣現在真的是我家了。」她說。她笑說,第一次拿到台灣護照時,覺得既新鮮又不可思議。「好神奇,真的有一本綠色的台灣護照,而且上面有我的照片、我的名字。」從此以後,買票時不用再選「外國人」,連這樣的小事,都讓她有一種終於真正落地的踏實。對她來說,成為台灣人,從來不只是法律上的身分轉換,而是多年來一步一步走進這塊土地、參與這裡生活後,終於得到的回應。她也已經開始期待2028年的選舉,因為那將是她第一次,以真正台灣人的身分投下自己的一票。對她來說,那不只是投下一張票,而是對這片土地多年感情的一次回應。歷經多年努力,陳雪兒在2025年正式取得台灣身分證,完成人生重要目標,也更堅定對這片土地的認同。(圖/陳雪兒提供)不是過客,而是想一起讓這裡更好的人談到台灣,她不避諱提出自己的觀察。她最在意的,是年輕人買不起房,以及城市裡越來越多冰冷的大樓。她喜歡的是有人情味的街區、老公寓和巷弄生活,也希望台灣在發展之餘,能保留更多讓人願意停下來的空間。她甚至曾想過,如果有一天有機會,想投入公共事務,讓台灣變得更好。對於外界常問她,到底是德國人,還是台灣人,她的答案很直接。「我是擁有德國背景的台灣人。」沒有太多修飾,也沒有刻意強調什麼。對陳雪兒來說,這不是一句表態,而是她早已活成的日常。

活動消息

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜

你是我的異國天菜 ! 下週就是西洋情人節囉!小編要來呼籲一下為愛奔走天涯的新住民朋友分享你們精彩的追愛故事!歡迎放閃,絕不逃避!#HappyValentines#LoveLifeYou are the one! Valentine’s Day is on next week!Share your love story of how you get your love along the way with us!“Nhờ có nắng mới thấy cầu vồng. Nhờ có anh mới thấy màu hạnh phúc!” Tuần sau là Valentine rùi nè, nôn quá các bạn ơi, hông biết có ai tỏ tình với mình hông ta?Để lấy vía các bạn tân di dân đã dũng cảm vì tình yêu, vượt muôn trùng dương đến Đài Loan gặp người thương của mình.Valentine năm nay Ad nguyện ăn cơm chó, ngồi nghe chuyện tình của mọi người nè.Cùng lan tỏa những câu chuyện tình yêu đẹp của mình đến nhiều người hơn nữa nha.Kamu Adalah Favoriteku, Jadilah Valentineku ! Minggu depan sudah hari Valentine, nih! Ayo, ceritakan pengalamanmu yang paling menarik dalam mengejar cinta! Silakan ceritakan dengan singkat, jangan kabur ya! คุณคือคนที่ฉันตามหามาแสนนานสัปดาห์หน้าก็จะถึงวันวาเลนไทน์แล้วกลุ่มบรรณาธิการของเราอยากจะรู้เรื่องราวสุดโรแมนติกของทุกท่านร่วมแชร์ความหวาน ชวนให้ฟินไปตาม ๆ กันหน่อยค่ะ

南洋飲食文化大會考

南洋飲食文化大會考

新住民全球新聞網🍁臉書粉絲團「Taiwan我來了」🍁秋季網路活動又到了豐收的秋季,新住民全球新聞網要在秋意正濃之際,一口氣滿足大家的食慾和求知欲!大家喜歡吃東南亞料理嗎?新住民全球新聞網粉絲專頁【Taiwan 我來了】,日前公開了東南亞鮮蝦咖哩和南瓜糕點的做法,歡迎大家觀看影片,一同製作看看美味的東南亞秋季料理喔。了解如何製作美味的東南亞料理後,接下來就來參加【東南亞飲食文化大會考】吧!https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6獲得 90 分以上的分數,就有機會抽到飛利浦氣炸鍋*1 名、鴛鴦鍋*5 名!!!歡迎大家 11/11-29 一起來挑戰東南亞料理知識王吧!--------------------------------抽獎規則【活動期間】:2021/11/11 - 2021/11/29 晚上 6 點截止 (以留言時間計算)【活動辦法】:步驟一、公開分享此則貼文步驟二、觀看東南亞料理教學影片→ https://www.facebook.com/news.immigration.gov.tw/videos/283185643694237步驟三、參加「東南飲食文化大會考」→https://forms.gle/mYETWUm3LhMRWoDB6步驟四、得分 90 分以上並至此篇留言留下自己的分數。完成四步驟即可獲得抽獎資格。【活動備註】(1) 參加者須為「Taiwan 我來了」粉絲才有獲獎資格 (必須按粉絲專頁讚,否則抽到也是棄權喔!)(2) 每個 FB 帳號僅具一次得獎機會(3) 「Taiwan 我來了」粉絲團擁有活動改變之權利(4) 按讚 IG https://www.instagram.com/nianews_/(5) 活動僅限臺灣地區 (獎項恕不寄送國外地區)(6) 得獎名單將於 12/3 於粉絲專頁公告本活動參加者 FB 帳號需為真實身份,不得使用人頭帳號、假帳號參加,若以人頭帳號或電腦駭客程式等不正當手段參加活動,經主辦單位發現或第三人檢舉,將自動取消中獎資格,請務必注意!本活動一帳號限留言一次,重複留言不予計算 

影音專區

【越南語】實用場景語言教室 | AI詐騙
  • 台灣國旗
  • 越南國旗

【越南語】實用場景語言教室 | AI詐騙

AI變聰明,詐騙也變得更精明!越南語:AI ngày càng thông minh, lừa đảo cũng ngày càng tinh vi!中文:收到不明簡訊,一定要先查明!越南語:Khi nhận được tin nhắn lạ, hãy kiểm tra trước!【常見AI詐騙手法|Các hình thức lừa đảo AI phổ biến】1.冒充官方或名人Giả mạo cơ quan chức năng hoặc người nổi tiếng中文:詐騙集團利用AI冒充政府、銀行或名人。越南語:Kẻ lừa đảo sử dụng AI để giả mạo cơ quan nhà nước, ngân hàng hoặc người nổi tiếng.中文:誘導你提供個資或匯款。越南語:Chúng dụ bạn cung cấp thông tin cá nhân hoặc chuyển tiền.2.偽造投資或購物優惠Tạo lời mời đầu tư hoặc ưu đãi mua sắm giả中文:用AI製作高報酬投資或超便宜優惠。越南語:Dùng AI tạo ra các lời mời đầu tư lợi nhuận cao hoặc khuyến mãi giá rẻ bất thường.中文:誘使你點擊連結或下載APP。越南語:Dụ bạn nhấp vào đường link hoặc tải ứng dụng độc hại.3.深偽技術詐騙Lừa đảo bằng công nghệ deepfake中文:利用AI合成親友或名人的聲音與影像。越南語:Sử dụng AI tạo giọng nói và hình ảnh giả của người thân hoặc người nổi tiếng.中文:讓你誤以為是真的訊息。越南語:Khiến bạn lầm tưởng rằng đó là thông tin thật.【如何防範AI詐騙簡訊|Cách phòng tránh tin nhắn lừa đảo AI】1.提高警覺Nâng cao cảnh giác中文:對不明訊息保持懷疑。越南語:Luôn cảnh giác với những tin nhắn không rõ nguồn gốc.2.查證資訊Xác minh thông tin中文:可上官方網站或撥打165查證。越南語:Có thể kiểm tra trên trang web chính thức hoặc gọi số 165 để xác minh.3.不點不明連結Không nhấp vào link lạ中文:不要隨便點擊簡訊中的連結。越南語:Không tùy tiện nhấp vào đường link trong tin nhắn.4.保護個人資訊Bảo vệ thông tin cá nhân中文:不要公開過多個人資料。越南語:Không chia sẻ quá nhiều thông tin cá nhân.【重點詞語複習|Từ vựng quan trọng】配音(中文):讓我們一起複習今天的重點詞語吧!越南語字幕:Hãy cùng ôn lại các từ vựng quan trọng hôm nay!【結語|Kết thúc】配音(中文):提高警覺,遠離詐騙,我們下次見!越南語字幕:Hãy luôn cảnh giác để tránh lừa đảo, hẹn gặp lại lần sau!

【印尼語】實用場景語言教室 | AI詐騙
  • 台灣國旗
  • 印尼國旗

【印尼語】實用場景語言教室 | AI詐騙

AI變聰明,詐騙也變得更精明!印尼語:AI semakin pintar, penipuan juga semakin canggih!中文:收到不明簡訊,一定要先查明!印尼語:Jika menerima SMS mencurigakan, pastikan cek dulu!【常見AI詐騙手法】Metode Penipuan AI yang Umum1.冒充官方或名人 Penyamaran pihak resmi atau tokoh terkenal中文:詐騙集團利用AI冒充政府、銀行或名人。印尼語:Penipu menggunakan AI untuk menyamar sebagai pemerintah, bank, atau tokoh terkenal.中文:誘導你提供個資或匯款。印尼語:Mereka menipu agar Anda memberikan data pribadi atau mentransfer uang.2.偽造投資或購物優惠 Penawaran investasi atau promo belanja palsu中文:用AI製作高報酬投資或超便宜優惠。印尼語:AI digunakan untuk membuat tawaran investasi atau promo belanja palsu.中文:誘使你點擊連結或下載APP。印尼語:Mengajak Anda mengklik tautan atau mengunduh aplikasi berbahaya.3.深偽技術詐騙 Penipuan dengan teknologi deepfake中文:利用AI合成親友或名人的聲音與影像。印尼語:Menggunakan AI untuk membuat suara dan video palsu seperti orang terdekat atau tokoh terkenal.中文:讓你誤以為是真的訊息。印尼語:Sehingga Anda mengira pesan itu asli dan tertipu.【如何防範AI詐騙簡訊】Cara Mencegah Penipuan SMS Berbasis AI1.提高警覺 Tingkatkan kewaspadaan中文:對不明訊息保持懷疑。印尼語:Selalu waspada terhadap pesan yang tidak jelas.2. 查證資訊 Verifikasi informasi中文:可上官方網站或撥打165查證。印尼語:Cek melalui situs resmi atau hubungi 165 untuk verifikasi.3.不點不明連結 Jangan klik tautan yang tidak dikenal中文:不要隨便點擊簡訊中的連結。印尼語:Jangan sembarangan klik tautan dalam SMS.4.保護個人資訊 Lindungi data pribadi中文:不要公開過多個人資料。印尼語:Jangan terlalu banyak membagikan data pribadi.【重點詞語複習|Kosakata Penting】配音(中文):讓我們一起複習今天的重點詞語吧!印尼語字幕:Mari kita ulangi kosakata penting hari ini!【結語】配音(中文):提高警覺,遠離詐騙,我們下次見!印尼語字幕:Tetap waspada, jauhi penipuan, sampai jumpa lagi!

【泰語】實用場景語言教室 |AI詐騙
  • 台灣國旗
  • 泰國國旗

【泰語】實用場景語言教室 |AI詐騙

AI變聰明,詐騙也變得更精明! 泰文:AI ฉลาดขึ้น การหลอกลวงก็ยิ่งซับซ้อนมากขึ้น!中文:收到不明簡訊,一定要先查明! 泰文:เมื่อได้รับข้อความที่ไม่รู้ที่มา ต้องตรวจสอบก่อนเสมอ!【常見AI詐騙手法|รูปแบบการหลอกลวงด้วย AI ที่พบบ่อย】1. 冒充官方或名人 แอบอ้างหน่วยงานรัฐหรือบุคคลมีชื่อเสียง中文:詐騙集團利用AI冒充政府、銀行或名人。 泰文:มิจฉาชีพใช้ AI แอบอ้างเป็นหน่วยงานรัฐ ธนาคาร หรือบุคคลมีชื่อเสียง中文:誘導你提供個資或匯款。 泰文:หลอกให้คุณเปิดเผยข้อมูลส่วนตัวหรือโอนเงิน2. 偽造投資或購物優惠 สร้างข้อเสนอการลงทุนหรือโปรโมชันปลอม中文:用AI製作高報酬投資或超便宜優惠。 泰文:ใช้ AI สร้างข้อเสนอการลงทุนที่ให้ผลตอบแทนสูง หรือโปรโมชั่นราคาถูกผิดปกติ中文:誘使你點擊連結或下載APP。 泰文:ล่อลวงให้คุณกดลิงก์หรือดาวน์โหลดแอป3. 深偽技術詐騙 หลอกลวงด้วยเทคโนโลยีดีปเฟก中文:利用AI合成親友或名人的聲音與影像。 泰文:ใช้ AI สร้างเสียงและภาพปลอมของคนรู้จักหรือบุคคลมีชื่อเสียง中文:讓你誤以為是真的訊息。 泰文:ทำให้คุณเข้าใจผิดว่าเป็นข้อมูลจริง【如何防範AI詐騙簡訊|วิธีป้องกันข้อความหลอกลวงด้วย AI】1. 提高警覺 เพิ่มความระมัดระวัง中文:對不明訊息保持懷疑。 泰文:ควรระมัดระวังและสงสัยข้อความที่ไม่ทราบแหล่งที่มา2. 查證資訊 ตรวจสอบข้อมูล中文:可上官方網站或撥打165查證。 泰文:สามารถตรวจสอบผ่านเว็บไซต์ทางการ หรือโทร 165 เพื่อตรวจสอบ3. 不點不明連結 ไม่กดลิงก์แปลกปลอม中文:不要隨便點擊簡訊中的連結。 泰文:อย่ากดลิงก์ในข้อความโดยไม่ตรวจสอบ4. 保護個人資訊 ปกป้องข้อมูลส่วนตัว中文:不要公開過多個人資料。 泰文:อย่าเปิดเผยข้อมูลส่วนตัวมากเกินไป【重點詞語複習|คำศัพท์สำคัญ】配音(中文):讓我們一起複習今天的重點詞語吧! 泰文字幕:มาทบทวนคำศัพท์สำคัญของวันนี้กันครับ/ค่ะ【結語|สรุป】配音(中文):提高警覺,遠離詐騙,我們下次見! 泰文字幕:เพิ่มความระมัดระวัง ห่างไกลการหลอกลวง แล้วพบกันใหม่ครั้งหน้า!

NIA 多語影音新聞
  • 台灣國旗
  • 越南國旗
  • 泰國國旗
  • 菲律賓國旗
  • 印尼國旗

0508 NIA 影音新聞-華語

本週五大焦點包括:勞動部擴大少年就業計畫,新增交通補助與職訓體驗,協助青少年提早接軌職場; 淡江大橋開放健行吸引逾10萬人參與,通車進入倒數,成為北海岸交通新節點; 臺中市推出世界零食主題展,透過飲食文化展現多元生活樣貌; 腸病毒進入高峰期,幼童重症風險升高,提醒家長加強防護與警覺; 以及屏東生活節持續展開,結合特展、移工交流與戲曲演出,呈現多元文化與勞動議題。 一起來掌握本週的重點新聞。【一】少年就業計畫擴大 新增補助與職訓體驗勞動部修正「少年就業力準備計畫」,預計近期推動,擴大服務對象至在學中但具弱勢處境的青少年,並新增交通補助與職訓體驗資源。參與相關活動者每日最高補助240元、每年最高7,200元,減輕往返負擔。計畫整合職涯諮詢、職場體驗、職業訓練及求職媒合,協助青少年提早接觸職場環境,降低初次求職的不安,並有更多時間規劃升學、就業或技能發展方向。【二】淡江大橋健行破10萬人 通車進入倒數淡江大橋通車前夕開放健行活動,吸引逾10萬人參與,民眾走上橋面欣賞淡水河景,也提前體驗新地標。大橋預計5月中旬通車,將成為串聯淡水與八里的重要交通節點。新北市府指出,啟用後可有效縮短通行時間,並搭配周邊道路與軌道建設,提升區域交通效率,同時帶動北海岸觀光發展與地方經濟活絡。【三】台中推世界零食展 展期至11月底臺中市新住民藝文中心推出「世界零食」主題展,展期至11月底。展覽集結亞洲及歐美多地特色零食,從日常飲食切入文化,讓民眾透過熟悉的味覺經驗認識不同國家的生活樣貌。現場設有互動體驗區、閱讀空間及展示區,透過遊戲與導覽深化理解,讓多元文化更貼近日常生活,也適合親子共同參與。【四】腸病毒進入高峰期 幼童重症風險升國內腸病毒疫情持續升溫,就診人次增加,5歲以下幼童仍為重症高風險族群。疾管署提醒,感染初期症狀多類似感冒,但須留意嗜睡、嘔吐、活動力下降等重症前兆。照顧者外出返家應更衣並正確洗手,教托育場所也須加強清消。若幼童出現症狀加劇或異常情形,應儘速就醫,以降低重症風險。【五】屏東生活節持續登場 系列活動至7月《2026我們生活節》自4月底展開,系列活動將持續至7月初。內容涵蓋主題特展、移工交流、市集活動及戲曲演出,主要場地為屏東數位青創中心與萬丹國中。主辦單位表示,5月起多項活動已陸續對外開放,結合展覽、表演與互動體驗,呈現多元文化與勞動議題,提供民眾多元參與與交流機會。感謝您收看《本週焦點新聞》。 新住民全球新聞網,陪您掌握時事脈動,理解台灣,也連結世界。

回到頁首
Loading