[Jaringan Berita Global Penduduk Baru] bekerja sama dengan Radio Pendidikan Nasional [program : 幸福聯合國] untuk melaporkan kisah-kisah penduduk baru di Taiwan. Dalam episode "Saluran Konsultasi Penduduk Baru di Bawah Epidemi" (ditayangkan di Radio Pendidikan Nasional pada tanggal 24 Juni), Ke Yuling, Sekretaris Jenderal Asosiasi Pertumbuhan Keluarga Penduduk Baru, diundang secara khusus untuk memperkenalkan "Konter Multi-Layanan Internasional" yang telah didirikan di Kota New Taipei selama lebih dari sepuluh tahun", dan diwawancarai oleh pembawa acara Wu Zhennan dan Huang Xiulian. Di bawah bahasa dan budaya asing, semakin sulit bagi penduduk baru untuk tinggal di tempat asing, baik itu informasi pencegahan epidemi yang dipromosikan oleh pemerintah atau urutan pemberian vaksin, bagi mereka lebih sering "melihat tapi tidak mengerti"; konter ini menyediakan layanan konsultasi bagi penduduk baru dalam menghadapi banyak kesulitan dalam hidup dalam tujuh bahasa, dan penduduk baru dipersilakan banyak menggunakannya.
[Jaringan Berita Global Penduduk Baru] juga menerjemahkan episode ini ke dalam 5 bahasa termasuk Mandarin, English, Vietnam, Thailand, dan Bahasa Indonesia, sehingga membuat lebih banyak pembaca dan pendengar tahu lebih banyak tentang kehidupan penduduk baru.
"Konter Multi-Layanan Internasional" menerima pertanyaan penduduk baru tentang semua aspek kehidupan di Taiwan. Foto/Disediakan oleh Asosiasi Pertumbuhan Keluarga Penduduk Baru
Ke Yuling mengatakan bahwa Pemerintah Kota Taipei Baru mempercayakan asosiasi untuk mendirikan "konter multi-layanan internasional", menerima konseling para penduduk baru tentang penyesuaian hidup, konseling pencarian kerja, hubungan suami istri, pendidikan orang tua-anak dan masalah lainnya, tahun lalu, seorang ibu (penduduk baru) tinggal dengan tiga anak setelah bercerai karena KDRT, menghadapi masalah mata pencaharian dan izin tinggal, ia datang untuk mencari bantuan dan berhasil memperoleh izin tinggal tetap (APRC).
Penerjemah membentuk "tim pencegahan epidemi" untuk menyediakan layanan 7 bahasa selama epidemi. Foto / Disediakan oleh Konter Multi-Layanan Internasional
Selain itu, selama epidemi, penerjemah di konter multi-layanan internasional juga membentuk "tim pencegahan epidemi" untuk memberikan layanan konsultasi dalam 7 bahasa termasuk Mandarin, English, Vietnam, Filipina, Thailand, Indonesia, dan Myanmar, memungkinkan penduduk baru tinggal di negara asing dan masih dapat menerima informasi pencegahan epidemi peer-to-peer serta mengurangi risiko infeksi.
Meskipun unit ini didirikan oleh Asosiasi Terpercaya Kota Taipei Baru, ada juga penduduk baru dari kabupaten dan kota lain yang melakukan perjalanan khusus ke utara untuk berkonsultasi dan mengajukan dokumen tempat tinggal. Ke Yuling berkata sambil tersenyum, “Kami lebih riuh, penduduk baru kabupaten dan kota lain juga akan datang kepada kami ketika mereka menghadapi kesulitan dalam hidup. "
penyiar malaysia, Wu Zhennan, berbagi pengalaman kehidupannya. Foto/Disediakan oleh Radio Pendidikan
Pembawa acara Wu Zhennan dari Malaysia menceritakan pengalamannya sendiri, dia menyebutkan bahwa karena dia tidak punya waktu untuk mengantri untuk membeli alat rapid test, dia menelepon unit terkait untuk konsultasi, tetapi menunggu lama; setelah mendengar pengenalan Ke Yuling, saya tidak bisa untuk tidak memuji kehebatan "Konter Multi-Layanan Internasional". Dalam acara tersebut, kedua pembawa acara juga menegaskan “pelayanan ramah” dari para penerjemah, mereka berharap jika penduduk baru menghadapi kesulitan dalam hidup di Taiwan, mereka dapat menelepon atau pergi ke "Konter Multi-Layanan Internasional" untuk mencari layanan.
- Informasi kontak "Konter Multi-Layanan Internasional"
Waktu: Senin sampai Jumat (8:30-17:30)
Alamat: Sisi bagian barat lantai 1 pemerintahan Kota New Taipei – Pusat Layanan gabungan
Telp: (02) 2960-3456 (1999 di Kota Taipei Baru)
Ekstensi: Vietnam #5126, Filipina/Inggris #5125, Thailand #5123, Indonesia #5122, Myanmar #5100