img
:::

喜歡繁體字的東北姑娘 會寫ㄅㄆㄇ連臺語也「輪轉」

喜歡繁體字的東北姑娘  會寫ㄅㄆㄇ連臺語也「輪轉」

[新住民全球新聞網 曾俐瑋/彰化採訪報導] 來自中國大陸東北瀋陽的劉陽,結婚後已經在臺灣生活17年,從小就特別喜歡學習繁體字的她,覺得後來會成為臺灣媳婦都是種奇妙的緣份。童年時,劉陽特別喜歡字典後面附的繁體字表,常常自己學著描寫,認為這些字體很美。後來劉陽結婚來臺,為了孩子也學習過注音符號,到如今打字都習慣用ㄅㄆㄇ輸入,十分融入臺灣生活。

劉陽10歲時,認的乾爸就是第一批到大陸東北考察的臺灣商人,這是她最初對臺灣人的印象,都很親切友好。活潑外向的劉陽長大後就讀瀋陽的旅遊學校,也曾在深圳做過一年的旅遊業實習,實習結束後她返回東北協助家裡紡織棉被生意,才因緣際會認識了來自臺灣彰化的先生。劉陽的先生因為大陸對臺招商引資的方案,2000年到瀋陽參觀投資,因而結識,對她一見鍾情,展開熱烈追求,返臺後也沒有放棄,一個月的越洋電話費曾高達3、4萬,最終感動了不放心女兒遠嫁的劉陽父母。

劉陽認為結婚來臺的新住民姊妹裡面,自己算是適應得很快的,可能是因為少年時她就有住校經驗,所以個性比較獨立,再加上她本來就認得繁體字,所以閱讀時都沒有問題。來臺後,劉陽沒有特別去結交很多新住民姊妹,她盡可能讓自己很自然地與臺灣人相處,可以融入這裡的文化,也很感恩她身邊的親友們,從不把他當外人看待。

「一開始最難適應的其實是語言」,劉陽笑著說,不要以為陸籍的新住民來臺就沒有語言困擾,因為很多人生活的地方都是講閩南語的。初到臺灣時,劉陽聽不懂臺語,一開始都只能用猜的,過了一年後就比較能聽懂,但是還不敢開口說,怕說錯被嘲笑。「我晚上就時常拉著先生問,這句怎麼說,那句話什麼意思。」來臺到了第三年,劉陽的臺語已經說得很「輪轉」了,讓她成為親友間的傳奇人物,融入的程度讓新認識的朋友,都未必會發現她是來自東北的新住民。

來臺灣以後,劉陽多數時候在家相夫教子,與先生育有四個孩子,最大的女兒目前已經上高中。孩子逐漸大了以後,劉陽也拓展自己的生活圈,走出家庭到國小擔任志工,也認識了很多新的朋友。和志工隊的媽媽們一起培訓講故事的技巧,或是共同組織讀書會,都讓她產生了更多對在地人事物的情感連結,也為生活增添了許多樂趣。

性格爽朗的劉陽,很感謝一路走來,她遇到的臺灣人都很有人情味,讓她時常感受到家的溫暖。她說她特別欣賞臺灣人勤儉的美德,從來不浪費食物、糟蹋物品,她曾經把這個觀念帶回東北老家,在娘家親戚間推廣。這是她多年在臺生活中,潛移默化下培養出的新觀念,她很高興能夠把良好的價值觀帶回她的家鄉,促進兩地的新交流。

來自大陸東北的新住民劉陽從小喜歡繁體字,現在不僅會寫ㄅㄆㄇ,連臺語也「輪轉」(劉陽提供)

熱門新聞

最新消息 最新消息icon
回到頁首icon
Loading