คุณรู้ไหมว่าที่เวียดนามและที่สิงคโปร์ก็มีการเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีนเช่นเดียวกัน วันนี้ผู้ประกาศข่าวภาคภาษาเวียดนามเจิ้งเต๋อเมิ่งและผู้ประกาศข่าวภาคภาษาอังกฤษ Helen มาอวยพรตรุษจีนกับผู้ชมทุกท่าน และยังได้มีการแชร์ประเพณีการเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีนของชาวเวียดนามและสิงคโปร์อีกด้วย
Helen เล่าว่าตอนที่เธอเรียนอยู่ที่สิงคโปร์เมื่อหลายปีก่อน ช่วงเทศกาลตรุษจีนเธอนำเพียงส้ม 2 ผลไปอวยพรตรุษจีนที่บ้านเพื่อน แล้วนี่มีความนัยอะไรนะ ส่วนเจิ้งเต๋อเมิ่งแบ่งปันว่า เทศกาลตรุษจีนที่เวียดนามจะมีการจัดเตรียมผลไม้ 5 พาน ได้แก่น้อยหน่า มะเดื่อ มะพร้าว มะละกอ และมะม่วง ซึ่งสื่อความหมาย คือ แสวงหา เพียงใจ เหลือเฟือ พอใช้ และราบรื่น ตามลำดับ อีกทั้งยังเป็นการขอให้โชคดีตลอดทั้งปี ส่วนธรรมเนียมประเพณีตรุษจีนที่สิงคโปร์เรียกว่า “หยี่ซัง” โดยทุกคนพลางคีบอาหาร พลางตะโกนว่า Huat Ah Huat Ah ถือเป้นกิจกรรมที่มีชีวิตชีวาและน่าสนใจ น่าตื่นเต้นมาก โปรดติดตามคลิปวิดีโอ ตอน “เทศกาลตรุษจีนในเวียดนามและสิงคโปร์” ด้วยกัน
บทเรียนภาษาของ [เว็บไซต์ข่าวรอบโลกสำหรับผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่] นอกจากจะใช้วิธีการแสดงบทบาทสมมติแล้ว ยังมีผู้ประกาศข่าวชาวเวียดนาม ไทย อินโดนีเซียที่จะคอยสอนทุกท่านให้รู้จักกับคำศัพท์ โดยใช้วิธีการสอนแบบสองทาง สอนผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ภาษาจีน และก็สอนคนไต้หวันให้รู้จักกับคำ ๆ นั้นในภาษาต่าง ๆ อีกด้วย ตัวอย่างเช่นคำว่า ส้ม เทศกาลตรุษจีน บรรพบุรุษ เป็นต้น
นอกจากนี้ผู้ประกาศข่าวในแต่ละภาษาก็ได้นำคำศัพท์และประโยคต่าง ๆ โดยใช้วิธีการใส่คำอ่านลงไป ทำออกมาเป็นบัตรคำศัพท์ ทำให้ผู้อ่านสามารถบันทึกบัตรคำศัพท์เหล่านี้ไว้ในโทรศัพท์ เพื่อที่จะสามารถแสดงคำศัพท์เหล่านี้ออกมาเวลาต้องการใช้ บัตรคำศัพท์เหล่านี้จะทำให้ง่ายต่อการสื่อสารมากขึ้น ทำให้ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ที่กำลังเรียนภาษาจีนและผู้อ่านชาวไต้หวันที่อยากจะเรียนภาษาต่างประเทศ ก็สามารถเรียนรู้อย่างสบาย ๆ ได้ทุกทีทุกเวลา โดยไม่มีข้อจำกัดในการสื่อสาร