Thông qua đền miếu có thể nhìn được nhiều khía tín ngưỡng độc đáo về văn hóa Đài Loan, cho dù đó là kiến trúc nghệ thuật hay hình thức tín ngưỡng, rất nhiều du khách nước ngoài hành đã đến tham quan các ngôi đền miếu thiêng liêng. Nhằm tạo môi trường tham quan du lịch tiếng anh thân thiện, thành phố Tân Bắc đã đã cùng hợp tác với các miếu đền, khuyến khích các ngôi đền viết các câu đối trên xăm bằng cả tiếng Trung và tiếng Anh, giúp dun lịch nước ngoài có thể dễ dàng tìm hiểu về nghi thức tôn giáo của Đài Loan. Trong đó đền Jinbaoli Cihu Temple đã gần như hoàn tất việc lắp đặt, ngoài việc chuẩn bị các thơ đối trên xăm còn giải thích song ngữ các chủ đề văn hóa như giới thiệu ngắn gọn về lịch sử của ngôi đền, quá trình thờ cúng và những điều cấm kỵ để thờ phượng, giúp người nước ngoài được hướng dẫn chi tiết hơn khi tham quan địa điểm ling thiêng nổi tiếng của Đài Loan.
Đền Jinbaoli Cihu Temple có hơn 200 năm lịch sử, chủ yếu thờ thành mẫu, có hơn 60 quẻ xăm, vào tháng 10 năm nay ban quản lý đền sẽ cho ra các chú giải xăm song ngữ, thiết lập các thông tin tham khảo song ngữ, thu hút nhiều du khách quốc tế đến tham quan nơi hành hương tín ngưỡng văn hóa. Mariam, một sinh viên trao đổi quốc tế từ Morocco cho biết, trước đây khi đến chùa đền trải nghiệm xin xăm do nội dung các vần thơ trong chú giải xăm nên các bạn người Đài của cô cũng không biết giải thích tiếng Anh như thế nào, cô cảm thấy khá đáng tiếc. Hiện nay đền Jinbaoli Cihu Temple đã cung cấp các chú thích xăm song ngữ, các phần dịch tiếng Anh cũng khá rõ ràng chuẩn xác. Cô Mariam rất ngạc nhiên với trải nghiệm mới này.
Cục trưởng Kha Khánh Trung cho biết, rất nhiều du khách nước ngoài đối với vấn đề tôn giáo rất có cảm giác mới lạ, đặc biệt là trải nghiệm xin xăm thần bí, xin vì cách biệt ngôn ngữ, nên không thể trải nghiệm phong tục tâm linh trên. Các vốn từ tiếng Anh liên quan đến tôn giáo như quả xăm Trung Hoa tiếng Anh sẽ là Chinese fortune sticks, nhang là incense, quẻ xăm bình an sẽ là blessed talismans, v.v. Đây toàn là những từ ít sử dụng trong cuộc sống hằng ngày. Hy vọng thông qua hỗ trợ song ngữ từ đến, sẽ giúp nhiếu du khách trải nghiệm văn hóa địa phương tâm linh, một cách bản địa nhất.